|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
/ d: l7 s7 \' \/ ^ G5 s- c....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. & v7 Q- _* o1 [+ e- P- D4 t
|! {" v* M) f: Z人家用作姓名的「音」2 b* S3 |7 O' |& u
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。8 `* _# J" ]$ n. [. H6 {7 l
就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!2 ?" T$ a9 z9 _
何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。# M% z9 y) y1 [) X8 C
你總不能要人家投你所好
1 P+ y# b; C. ?7 Z) I4 d也根本就不能勉強。
8 t, N8 @, c1 L* n g# n9 U5 X/ U: @2 L- P; L7 ^* ]+ N# o
, S0 q# ]* E! S# V# R' N你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
0 I; N' o( V- s% _' T2 @$ O ^$ y
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|