     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:; F, F* g) N4 [1 d5 C
至於magic兄經常提到嘅"郭"... ! d% u- B# g" S0 d- M$ K! H* Y7 K# H7 U
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
* `* c1 G" H, Z, Y% e; c你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧6 B4 k+ d: _9 X8 Z+ w7 R2 M1 }
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
. A, L7 R' c' q6 r! G8 Y0 ?. n# M1 x# j9 ]; R+ y+ O
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|