|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:2 Z8 g1 C2 b; P+ ]# n: j8 m
至於magic兄經常提到嘅"郭"... . d1 u: e( g; I( M# s8 c8 L$ F$ l. @/ L
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音. p- {( p" x0 E" ^' }
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧9 ?. r! |4 O$ s" _+ ~+ {7 N, z
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
; v* f9 a# t' |3 z% x5 X1 W
5 \; k i F6 J0 \9 |& Q5 t[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|