|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
# [: r* ]+ J( e# ^3 ]我都想有番個身份....; @, P9 q5 B, r
! P8 w/ p5 t# Z- `+ L0 j2 COriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:) Z6 D, N5 d( w M1 A
) }- }" ]; i, x+ o
1.我舉果d例係等你容易明白
- X- }4 F2 D$ e1 W$ u: D: n- H2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter ' D* o) s9 ], k3 d5 F; d& G
背後亦有其意思2 f+ |- b0 f( }9 X& u: s
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
# Z. J7 w2 f6 h) Q1 b 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
2 b. o6 j L" W9 V6 X5 Z8 ]) V4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
" [. \5 B3 S: p0 ?5 t5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知% a- E& d. W4 W: {* ~8 T
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
3 Z$ q- J, A- {2 D* A太深入就費事講啦,想知就去自己睇書1 ^* r3 G9 p9 Q; |8 y% c
... % v4 F! ]0 V. [. s: x
0 Y6 B7 r0 }! z/ ^ {% k多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
- x9 B8 f. b1 n* P. P3 T8 k: `of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. & T; v+ H! X' |$ x- y5 Q
2 t* l2 L+ @( R2 j/ R4 aYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name + G$ A- U' m5 `* c
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
! W, B- F; U8 O% K我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
) ?, J1 Q8 |9 Y0 F7 x我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? 8 T: M! F, F5 S1 |4 l
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
* l" d8 ?5 Q0 i% p) w
$ V L6 I+ J( L' |) z1 v本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|