|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
* h' w! i0 P6 g
7 K: ^5 m6 G0 V0 B# a4 z今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。6 @3 t- P/ C6 U0 r! o
8 H! \3 h! Y; P& P9 L2 J7 k
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
) k7 s0 @$ r% E- q# A, E4 @6 |; m# w# o6 E* `
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。) K$ I; q: _0 U8 y& K0 ]
; {5 N6 }, l* G3 |1 n+ E! {$ d3 s這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
# Q+ ]5 _$ Y0 Z. M- ^- ]
5 T) a& K- z& ~5 U, T8 O王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」' }/ l7 O6 s" X. W7 L1 ?2 s# m
) S- N- w$ T7 R7 V你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
2 A; k& Q; A* x* u+ D( j( D0 \+ ?. |. `5 ?- P* i+ p3 |1 I' }4 i1 w
加拿大多倫多星島日報1 q) ^5 o6 g2 h* B3 N7 }# U
2006年10月25日 |
|