     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反; A5 b% K, r6 A5 l% L) K
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
5 H1 R y0 k9 L* ^ m; e英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。6 O1 I2 j+ w# k$ j
. o- I( ?, ^! q& u$ P# z廣 告; [; G, ?* S2 B
4 H5 ]+ T2 h3 A9 V. P
! z6 i/ h; y& E根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
6 @- i7 G6 P" u& t& E
0 C. N. i& F; G( Z, Z! P+ V麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。3 N# m- {# I& x; m
: d) L4 P$ w, i7 g5 z' N( q% H費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。# y1 V/ r8 J3 M* d) j6 Q4 z
$ _1 X& P6 [8 \$ M7 {8 l為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。! U! ?8 h! f% W
$ y! `8 N# d% v0 N- @: U5 }. h9 e
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
( K- P& x2 F; G+ _
! F+ m2 x# P/ U+ B0 `' X, p) M" B麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
/ l! M% ]6 K# e9 f {! h( r5 U! i9 r! N, F' ?
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|