     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反) {. M2 F9 l" F6 `
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM + q/ L& o9 x7 \( j$ h
英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
9 W2 v7 x+ e) h( J( h! z* n g3 L9 P- D0 w% Z# K' w i2 V
廣 告# H# N4 ^ u% S5 v2 Z- B
7 l! s( q8 e( R
- a5 Q* v- U) y根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
- u9 ~9 v p4 [1 t1 K% D: j& L4 _, \2 j2 B' c j/ w/ Y
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
- n6 q4 m3 G- x0 F7 N8 ^
/ L* Y) @6 D C0 P. f$ P$ @費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
3 M" k+ P8 z1 i8 G+ S
) V! c4 v8 [( D7 q為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
; d6 f! Y4 [ U% m& Q/ n9 F/ |9 A$ |+ T7 S* h
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
, I/ s; g) |- X5 ^& ?/ p1 I7 S) \4 u* L# `* |/ r# q# E d, P
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
( X4 I, i/ C" _. q$ {) F0 T2 c0 Y& e! G( D4 U/ c& c6 K: p8 M/ |
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|