 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報7 X% s- q' }! F. j
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm! x' O* T8 g0 D! ?
, F& P) C6 G& Y% g, W[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋" |" K8 r2 e$ |) W* G+ a4 \% Y- i
: z; |0 k! i# Q
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。7 {# e# B6 x+ f/ H- e
: I! B5 U/ B* ]- V4 A L4 ^- {0 c
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。" L( A; i2 L+ |& u5 U: _# C
9 W S/ s4 K4 R0 Y( p/ Q$ V7 A/ C6 l 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
% E n0 ?2 _7 j& M! c1 Q( P- E( Y6 u0 c6 n7 M) @- D
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。$ O% b) ~4 w- X# B y7 O j# \8 V
, }6 Q- _4 Z& Y9 r- x ?
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
( n+ l- E4 N/ V( U( u9 T" z9 x1 K+ D, _' e1 M
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
( j' Q, q* z+ O5 A3 n/ P- {* U" b0 h8 m
那麼,所謂正音,標準何在?3 d9 ]3 g4 \: z, S) C8 {) L
6 P0 B4 J* [ J: ~# J! ?2 A
讓民間說話4 {2 Q9 x; J K. f
( `" c- m+ Q+ N/ {
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。% j L y$ s5 x. \8 Y% Z, [* {
( ^( }9 k+ x1 m6 C3 O. C 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
; f. _7 Q$ E- b2 K! p2 Y' ~+ V8 Y* P8 L5 Y7 [6 l. t8 s# j
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
6 x: d N+ F, C$ I+ A
# _! b* ` K- p2 j$ g8 R 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。# _# e7 w" L9 ?! i* N, t; S
* L; q* B- ? ~+ T語音倒退
6 q0 y! l5 x$ }, J" z6 e9 `
u! y' u" o6 h$ B4 c# O 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。/ E9 T; S; ?7 \0 X9 W1 T
8 i/ ?4 C; p1 V( N 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」3 S/ {& S G% n/ X& U
: F" h- b7 u, H' c1 A- w. y+ d 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
* T& i$ k1 T+ F8 I e/ F4 K# _7 k! R
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」) w* m6 T$ m# S1 Y" f
7 z4 v1 c. A' r$ v; ~ 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?, Y' c( r& {9 S# ?
; V. H' d" z2 k) w' M8 \8 L/ h$ h
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
& h r3 y; @: l+ _" N+ W/ }" v
+ k% U( t$ q1 y D0 k: `, \$ B 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|