 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報- T5 b* Y9 \. ~0 @
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
! e' w0 N9 E* o' Z5 m# {
5 e% r* E" v# [: A! {/ n[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
# _) g# S% u; Z/ j: P# T$ L3 d4 \) h' h! v& A5 ^/ q( ?
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
; r3 g, d! _& Q$ S5 N7 P F# A: g) ?$ ~
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。3 ]' S% E C6 q. [ E7 ^% |, J9 z
. C7 ~2 |1 M( b/ G' }2 @6 r 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
7 |4 d& s; _5 M K5 ` K; k5 T" V8 M7 F# z3 {% K9 r* V! d
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
" h* B5 h8 _' R+ }' ~
S' ~2 K$ F* `# S: `( k 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
' U; E. T4 Q g. v1 g* t8 m. e" J3 P3 n) u
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
1 s3 [* e2 x [- n2 [. ~+ g2 k
" Z/ g9 x7 k7 `3 w- k( j2 z 那麼,所謂正音,標準何在?
- k& y2 M# E0 p" ^3 E
6 T0 y& s* i. E9 Z# V$ ^: @$ s' O9 Y讓民間說話4 Y2 w0 E u3 J1 Z8 X- a
5 N7 P. Q4 @4 p8 D
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。- ?% `5 p6 S4 T8 E
+ i/ n4 j& h6 v5 r2 t4 J! u
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」' B& K# C. i f) A& Z3 F
; W/ S6 L6 [# J% W& O+ d4 t- g# h
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」, e( B8 z& D3 F# ^' Q7 @
2 N' c# J9 |# }8 K4 s/ u1 p 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。 @) ]5 g3 A! h1 ]# a* U% W
7 V9 ^% B& g7 I$ ]
語音倒退
5 ?; P' n' a# n' Q0 O: v2 X6 I9 W# b! F9 S4 ]
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
8 M; ^: P/ D3 t# {0 z8 A# S5 d& C
- H& m, T' c6 o5 A4 d, C0 g' } 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」! d, P" n) I0 C% u: Z0 |$ j
, |, ~3 t% H2 m: `
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。* M+ E. \1 K y% ]! h1 o" n# `- z
5 [/ a4 l" n0 G0 A5 f: c5 _& F
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
, o8 \: w( B$ \( ]8 M/ e+ `
* G0 r- t; ?4 O# L! ^3 n1 I* n2 R 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
% w. w5 c& B. G8 p
; \/ c/ E* g# m% F( s5 O3 V 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?8 O- G, t t! }* e: j) s9 v) H
2 ]- J" O% A0 P7 s8 n# w* n7 C 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|