|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
7 _4 T9 {8 D: H9 U: Hhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm R1 R" `/ A$ q
2 B; e- r) l: E, C7 c3 B- t[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋, W9 f3 P9 t g- ^- O. u" u$ M; M
5 ^, l, p# \; d$ l' P$ Z3 w y; e 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。" h' Z8 _' m2 }6 S* z' u$ R5 f; G! d
" t+ C f; K9 `# [/ s1 l, w! Y
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
" r( K$ L$ K P( s |9 j3 ~
9 f& k8 \2 z- P5 Q3 g% _8 J+ O 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。1 ?' Z' q2 _- z* a+ h) _
! U, F; |0 [; g8 k4 n% Q! d9 {
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。: }! A- q( M0 [; g) M! Y) R1 O, W& B
& v7 n8 S X. \/ P( X% z
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。5 d) k+ m; [. l+ |3 |/ I1 Z, h
. s& l$ I+ Y6 n 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
. V9 c3 K. z, c2 v
- Z2 j1 L+ ^8 b/ r% o 那麼,所謂正音,標準何在?
4 K" J! n" ~( w$ m) L _$ K5 P5 }
1 [3 b& P( p2 ]$ x4 d讓民間說話
0 j- Y! ]. G& P3 R
& t: o% e5 W$ |8 t 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
' Z' a$ ~9 t$ s1 ~4 c% m, R' ~3 I
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
. N* B7 o6 t% Q3 U. g: n3 p- E$ _3 I9 q: s9 P# T6 H+ Z' m; x
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」9 {) e; H( a/ E9 x* R- g- f$ Y
( }0 P" S+ @% K
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
' [ y! [6 R& C+ N
( Q" `# u1 a) I5 T0 @! w( Z1 @7 \- w語音倒退 * F/ X/ N. I4 [& Z7 f
. k! Y; c8 l- s. P8 `
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
$ z! f0 |6 [# h0 i; i5 N
$ n' S, ?* W$ Q+ l+ ^, R 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
" E/ ~1 u' h0 W+ f! D" ~
% {$ q# T! Z4 x 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。% l1 i* o- Y, G! p* A% K1 s% e# \
0 O0 Y6 b$ W9 X 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
2 ?! N8 X A$ y+ {0 B/ P4 B* p: y1 S' ~( B. x* v/ s' T
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?; ]1 j3 r0 y3 G/ o' e. L/ a/ k; p: t
: o ]" r* b+ Y: D( z# u( m7 F! j
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
/ Z$ k0 c& A# q) |' O8 {
6 C# E" f5 q) t. y- F 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|