<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
) \$ h, l, R5 O# v........................................................................................................
6 j) ]9 P! M9 A凡受何氏怪音影响的人...
& }( \5 q4 \+ T) B/ V
+ A3 J; t3 k! g$ j多喜查《粵音韻彙》..3 G& i. C& z, V1 O/ V& s
- L& u  G( p% z& ~
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..! m& R. W1 f/ ^* B" o

: y$ [8 K, k* z7 ?1 o無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
" u* o$ r% J5 C6 x7 i. z! y9 I0 d! _) ^; L
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
8 L, b: e# O6 e. ]2 U5 H8 ?$ i
. Q. v* d8 F2 O' Q+ L) b簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
6 \) B8 P: b* z6 e# l) P3 o
9 d& A9 t* X9 V9 }簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...1 D2 z$ o" j  h9 c* R

1 E+ N- O$ a& z  s2 j* S請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???( W; m- w9 P/ Y5 W

* m! R1 |! ]4 ?1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??/ ]% G+ b/ a# `  N

9 h$ d+ ^  t4 `0 Z% V( o2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
7 ^( n8 M  q; M7 ]+ A. y# p8 v3 p6 \1 S/ [7 x( ~# {' ~
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???4 _$ G% T; r4 ?4 T1 g# r

1 R* T) b# P2 d1 \...何氏x音....
* O" J! c& j8 x# J, _% A8 }% J  Q0 Q  Y0 G; I3 U  @0 T: l
是大是大非的問題..
# a" r& f/ v" T7 M- ^4 q, D: y7 |6 G9 `' I+ `
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???: K! M& m2 |& E( k7 c! n  i5 @

6 [8 R% n5 t+ [6 I請拿出良心吧...拜託....
+ C9 g  X! d2 P- _* A...
6 n0 J, O: }" i. k; e% l+ a4 x
5 c+ U, k8 z; H5 \9 G6 W[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
* }7 X2 }: L( s7 R6 J" q$ s/ u好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
: T* V$ e  B, h- D, G0 K眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音* j8 x$ K& ?, r' U* U. ]3 J& ?
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
1 `, m+ v2 u0 u- M
7 P3 O) k( X( C) X; W7 x% [講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野. N4 h6 b, q) r
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
* ]5 }: ], y6 L3 C* ?( e, O0 S% W3 {8 c! K0 D6 e$ b6 o
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:2 H! O/ n$ p: V( t5 i
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
3 D+ X1 b' |- t+ c$ }$ }( Y.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
6 m5 Z+ h: G) X' \$ T! t, V0 Q* L/ D# ?( n
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
8 Z$ P# q1 Z0 D  V( ]: k" I: U: O8 _5 C+ J4 Z- ^( D
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...; A/ X& `! `" f) z3 l, z
# q$ R; V9 p+ j: |+ R  B3 `
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音" [2 |5 [1 U6 c" Q

+ m8 N- }1 g+ I8 w; S. m6 {簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...% C( c' {( o: _( I. O5 c

1 a! `$ p7 a' ~) `3 V8 D& B0 z請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???! [: L! f. @) n- V. O! J1 n+ O0 _4 p
/////////////////////
8 F. Z: E5 D5 D
0 X0 ^# ]# |+ T& E無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? * q' z; d! i* ~. c+ j
音音不正亂, 政府喜看也!
$ f  I+ K, j+ w1 B不動還續爭, 國語將入侵.
9 Z! G' r- d( \汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:; b5 j' O% R1 m9 e, ]
粵音之死亡, 乃為無線乎? , g$ X) m# Z# h8 V# W$ R  K
音音不正亂, 政府喜看也! / X5 Z$ c7 \* i' N$ m' d
不動還續爭, 國語將入侵. - Z" h' s6 u/ R. Y6 L& Q
汝等莫等閒, 正確常粵音.
( w# u: U2 M  m  Z.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
- v/ S3 z& e$ Q只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄3 y' P* \- _& o) R3 A; p3 @

. L( H: Y) I1 O2 \4 `[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
  a* u9 ~* U. `3 j9 K& }  `. q, t% L( @8 D& I
.....以此例...竟連粵音...
. |1 n% d( _9 z/ d" Q4 C! v+ b4 `6 _! y3 I+ c2 w, O6 _$ ]' V9 j* w- l
擺到明啦. * X* ^$ S3 _* x0 x$ T, }! M+ G
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
& Q, n+ u( [5 g; ]- @+ ?* n也只能以"語言-少數民族"類申請,
$ O8 G; b* G) R/ B' h可見國內如何整頓語言...
4 ]4 W' v1 a4 l6 p1 N$ ]香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
7 V1 c0 \4 ~6 SD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁* x  v+ D2 g; H4 l5 ?
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
" \5 B1 C2 j- |" b% |, ~+ y) z( ~眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
8 h2 @# w! u; J% w9 V% i* @" ^( P- T3 @4 @$ ~* f0 L
更正:& R/ Z$ \% f. k% y7 f% b
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
% A4 `0 C, v. Q/ b  ^1 ~: |0 E5 m' O
, P2 o, n+ C' |/ z- P" f/ K# I- q* ^1 l- }
擺到明啦. 4 q% Y6 V3 P" F& o1 w/ P  L
又話多樣野俾你地聽,...
, s% {2 H5 X6 n3 t( Q  A. P7 W: ^
$ M* V6 A: L! }& q( V: ]...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..2 X  h' [6 P1 w" a; C) k% v
估佢地的原則係..
; ]5 L- N0 ^# Q; s1.凡字..就去查有幾多個音
% Y0 W  K' D+ V; w2 [( Z2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
/ b) U4 |$ t6 z+ e0 V& a; X- G9 w3 @唔知啱否??
仲有一個字...
( v5 }( C8 Z* H1 w* n: ^# q「溝」% m5 Y3 L7 t- b* W5 i) X
你點讀?
6 w: A, @: Y; t; x. z; r  [何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。