<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
9 _( k4 u3 Y2 V. }1 a; O3 a........................................................................................................
# ?% c! H" Q- Y! y凡受何氏怪音影响的人...
) r" ~; R* N. k5 Y5 s$ P4 W, S3 p$ v5 o
多喜查《粵音韻彙》..6 N! w3 r6 h$ K) l; u& e
- f6 O: {( [( [: ~' T; Z
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
2 b, W" s5 w9 b: b2 T1 o. x( L% _- k8 f" T/ m5 H
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
" e2 F( G4 S% d; _  y, B) N4 K& P: ?! I; h$ u
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.../ L( I5 v+ m# {* c3 Y% F7 t
6 z5 z1 X3 J/ j
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
& y: _" {2 D9 V' R* m2 P
. N4 _* J% ~! J/ L簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...' s, C- U3 J+ `) H( e4 }

' Y* {% {, W  l! M9 A5 P請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???& Y0 e$ j1 O% A) ?
/ z9 s$ e+ i: k5 \$ H2 P- j+ v
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
" V4 [7 f( W! Y; K1 E) e
3 I8 C' g& M! {3 U2 Z1 {2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???. Q1 f3 n8 u7 h$ I& i, }9 e
& z1 K% \2 I: w( A! t
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
9 N' j2 Q/ h' S6 I3 X$ Q: t- @  \7 R8 U% l8 s" R
...何氏x音....1 ^6 E' h8 T0 |1 {; X7 {

1 R5 U. A4 z  j; L/ s& x是大是大非的問題..+ a* Y/ ~, s2 x+ A; P; |

5 j2 \1 n/ ~% Q9 R$ v8 _.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
$ _- W. W8 h6 T0 L
3 h# f2 e$ G) K) {  B, M請拿出良心吧...拜託....7 T& `% ?- G% s! R2 V2 a& t
...
! }! h2 r2 R, T' Q; v& N( g0 ]6 W
8 r9 Z# A* r1 F+ V' V0 H% M4 H* p3 ^* G[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
7 N0 R, ]: t, P好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"6 v" r. }7 \( v6 i5 o2 u( ^
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
. p: S5 Y* X5 y$ thttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
- u* V3 R& j+ _, Z) e( T4 R) S  R% r( \1 d2 o
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
2 W  E; a5 D$ r近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?' T% A$ G3 R5 ^5 ?# d: g3 E
/ R' A% a  |# H: p
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
) o3 e' a& r. Y/ @* F# YD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
7 {' N8 |9 D- Y' ^: e, c, v
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..& u# R# {/ n6 u1 a2 }4 J
1 W1 Q& g) T1 d, H
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]].... u% N- Y& P# w( n4 F$ l  a+ ^2 Q

8 {  ^0 p  d, S我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
5 S: E) o  D/ B; H: B4 _) Y2 T2 T5 U+ ?' {8 s, e$ t
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
2 @- a1 @$ J2 B1 |( `$ x2 \4 ^
5 H5 c( C& P5 L- K簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
/ P7 ~6 W+ H$ P5 @7 v
2 a) R. C6 j. o7 A; V' H! M& W( z' B% p請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???- ^+ Q. B; w. ?6 f
/////////////////////8 M1 o5 E0 q7 ]) D2 q/ M* Q

2 P: f' X- ^4 y5 k/ I6 i! }; t" U無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? % f2 `% C# l# [& N4 k+ ^
音音不正亂, 政府喜看也! 3 I7 N8 a! w- c. j) S9 u
不動還續爭, 國語將入侵. / ?# [9 Y4 R4 M
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:# e7 b" B" D( I: ]' |7 G) y, ^
粵音之死亡, 乃為無線乎? # c( V+ e$ p: t& ?
音音不正亂, 政府喜看也!
- h0 f; z8 F; `不動還續爭, 國語將入侵. + P# l8 J! o& b6 F7 y6 O
汝等莫等閒, 正確常粵音.
% @  L3 G1 t6 G1 }
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
5 C6 Z1 t: l  l* J$ d只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄2 D: j4 y- {* ~) c2 x( k

+ X& x: K# A* d- l[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:  p; O' C: t2 }! r4 j$ L
* ^* S5 o0 t4 @* D
.....以此例...竟連粵音...
( \. G  u& ^/ P, ?' B% L5 P
9 A; e* [( n  u1 H, ^9 v
擺到明啦. : D3 b+ k. f: [5 r
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等1 _4 u" n5 p. {1 B5 B3 L% H% o
也只能以"語言-少數民族"類申請,
& U, d; Y' V6 w( J! j  J4 P  J, t可見國內如何整頓語言...
5 U3 B; b9 Z. t- {) k- r- c; ]香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:- h, \, o1 o; b7 i* w. a7 X
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
5 V! V+ t5 |/ N" i+ ]3 ?好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
( h/ {& h8 w0 ~4 R眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
8 K# G2 t0 }9 E( B  u0 j7 ^6 p0 K) ^. r
更正:) h7 N! @: z+ g6 ?2 |
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:/ N4 k$ C' E0 W5 U7 z7 H
& S4 ?: F4 A" q6 r

( p) ~8 g% x  H. ]3 a擺到明啦. / d9 E+ ~6 R* O" Q" q. E
又話多樣野俾你地聽,...
4 w7 P5 H3 Q1 x+ Z

3 v" |  s+ e0 b6 h. j; }...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..% k' V0 Y/ `5 S# }/ b, u
估佢地的原則係..; x% q* W3 Z- w- G. n% P2 t
1.凡字..就去查有幾多個音3 ~+ K2 y7 M- g( X
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀* C' J* D& r- d8 }
唔知啱否??
仲有一個字...
7 a$ K% U! `% S/ N! t, x「溝」# z+ H# o3 Q9 K: ?8 r% j6 w
你點讀? 3 Y8 i" [, }. r- X, b& H
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。