     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
6 V- c5 t# H2 j% u3 X2 V$ O" X4 J. v0 r! I+ D9 f[轉載] 老師不教的 99 個粵音字9 c4 K" V4 H, I5 c$ q+ |! U" N
& P0 g+ g4 [4 x- O) y8 I- r: w! Q$ s2 q* _ H+ r: \
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。% X% e( C: M# _3 }1 v9 H" c5 Q
# E) U3 g- @2 O F/ Q若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
9 @* H4 ~" y$ V( X" w1 N1 UPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r4 Q1 @* G3 G3 x [
. _; h% n/ M! B+ s
目錄:7 q" u; o0 K. L
B - 埲、泵
4 h: y2 _6 o, k2 a6 |( aC - 巉、捶、劖、暢( u, Q* h. c% N6 v1 m
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
! B, {' f& v7 l1 cF - 闊、花、揈7 ?+ Q! X* B6 z* [ c9 e
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀. A9 ?' R0 P$ Y, ?
H - 姣、扻、哄( o0 @ z* d5 ?+ o* |# ^6 A0 _
J - 癪、瀄、) B% Z! P& P: |( J, w+ A4 q
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤1 G$ v6 L, N9 A4 ^1 I* X* `1 j E
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨# v/ p5 B6 A' Q6 J3 t. Y
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
0 x0 R& c1 \; N3 g0 tN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛6 {# { V2 a, `" S5 W4 W3 X+ T0 i
P - 僕、撇
, q( ?8 D/ i$ C: h. K* c0 @, KQ - 摵、恃、穿
+ D. s8 }3 w4 |# x0 |3 T$ LS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
R$ x! ?* @5 }5 j3 I- N/ ^0 hT - 偷、揗、褪+ U" r7 J3 q- {9 T2 Y6 x
W - 屈、鶻、勻、運
: a+ L1 a% v- k8 G# JX - 盛
6 h$ P+ _9 f- cY - 喫、醃、淵、冤. ^: a2 N; ` G' G o7 _' q
Z - 騭、斟、枳、捽、擠# @0 T. ]- Z9 E. J5 {' c
9 ?9 a" V3 Z6 L, T
$ P+ P' d8 \9 K2 z8 O
===================) m1 x9 \9 t9 a1 [
0 f7 D6 t9 S, t9 n# w
1 `3 g( g' ], x3 g: G# g. }「埲」(bung6)
- @+ P" v) T$ J1 T$ L7 ?量詞,解作堵
' V/ a2 K0 f6 s5 F" \3 |. D/ Q例: 一「埲」牆 (一堵牆). R& g- X' v6 q1 f" b
O( |3 t6 B) G6 X9 Q
「泵」(bem1)2 S# p6 w4 l5 m+ n
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞/ L' M6 z7 `/ r" ~' }5 ~" J& m
例: 「泵」氣& w2 m8 b' s8 o4 t" y( I. A
! [9 S; e* j% a* x& x# N
「巉」(cam4)
# f! ?2 j3 E7 R2 _強光刺眼、晃眼
3 y% l; b9 z W/ I. G& C例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
2 R7 ~; C6 L5 n$ H
. [" n4 K3 ~2 m「捶」(ceu4)
+ }- l0 L9 i4 X8 q% X) @動詞,捶打" ]. i) k% s3 j* R1 n2 L+ M
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
7 m. M4 i. `9 n) E3 O) W註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
5 Y8 n, ~7 U% j5 L4 I
, v9 R8 o- V. `/ k「劖」(cam5) n) N+ b0 _2 g2 B) U u
刺傷
6 N& c+ n7 D8 Z% h2 { m例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
; T4 ~- c' Q# T d: [( E* E% r! i6 t
「暢」(ceng3)
+ n! x$ m: }, a3 Q" W, [兌換(零錢)
$ D. i9 [4 Z" F# Q/ t例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
% \ N2 u/ g0 S5 t註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
9 R) ^: g! Y( G; w* w- V
/ c$ G5 H7 N% y' c3 U6 f: w「邸 」(dai2): N8 v9 b+ n/ Q$ W# ]7 A
高級官員住所或旅館
" r+ F! R; u; L: n1 A$ C$ @3 w+ \例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
* q. P% u3 N* o9 ]: O) c
* c+ S& _# ?" e7 V& H8 q「抌」(dem)( B4 R, l3 h( p
用拳頭或石塊捶砸、扔, S" R# j: ~* [/ |' t( O, c
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)0 w& c; m& C2 T( N3 U( F: C+ T8 o% U
4 H1 s/ ~7 y: q9 U: g+ B m( O「髧」(dem)
' Y5 b! ^% |) h! C7 ~& T/ c, ?* P垂下、拖延$ u5 m C( o- W6 t8 @; S, K
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
( Q- r) _- `( K% p/ Z6 w+ a# d. `0 ]2 W! C/ `" B" `5 k
「趯」(deg3), _# p: L( `7 A
逃跑、驅趕- R* J* b6 B6 q
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
$ Q" W3 Y- @5 i* m! J, K. C0 K0 \, S1 b' q
「糴」(deg6)& @" k" z! c, P- q% q
買$ Y" Q+ k+ Y6 Q, p: S
例: 「糴」米 (買米)
( J& a% g3 P) P
+ M! O: B, Z( C2 B3 Q「捵」(din2)( }. @, P) J% m) L
打滾 f/ J9 g2 Z1 O" l" ~& X
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
# y7 s* X7 q2 U7 U8 l6 [% x/ C, f0 ]! k2 C- Q* ~, a# G
「蕩」(dong6)
- N5 x1 J" s x d/ U3 j逛蕩,遛' c, M8 _$ K5 I. R5 w0 P
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
1 t3 i' k# U' V* H& {" Z# o3 _# [8 x
「嗲」(de2); |3 x# {! R- t, ~7 \' Q
撒嬌
# L1 q) x" v: v, _# e1 Y/ K- }) ?8 |, M例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
! r1 X; T( @+ H+ e1 b1 H2 h: S! ]9 t# C& J5 l1 K; U3 h$ V' j0 g
「沓」(dab6)
, ]$ j. H# @) @9 Z3 Q7 O' z疊& h1 o: m7 l, r* q3 N3 B( R
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
8 o& S9 i& l" G3 b. ~+ G( Q) ^: b1 s/ V/ L; X! p& D
「督」(dug1)% W& p7 P$ Q8 e, \8 t7 P7 e
刺、戳、扎、杵、督促
3 j. O8 Q$ J) K: N2 B例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)" H5 J& ?9 K$ G; v7 Q- d: ]
% `% } M5 E1 j6 k$ Q2 q8 m( B「篤」(dug1)2 A! t( C8 W; @5 f) M
底部、一塊" c% a3 ?% e- A @) G) h
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
4 o4 o0 ?. B7 ^" q+ D
/ x0 J- U& E$ ]9 b7 G1 W/ q; F「兜」(deo1). s' h' V2 }' \: p: l! n: v3 T# o4 ^
捧、掬
7 K7 l* R/ O& k t例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
8 W" a7 P& I7 g& C註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿: l% A5 V }6 U* ^
4 j1 T* Y }, Y& J/ u5 y$ B8 p「抵」(dei2)
V4 G. f9 S* `抵受、能夠、活該、划算, Y% V: U1 K8 l" |9 O
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)* b+ x7 `" j8 ?; S8 o
" z' A4 e! Q: y" C4 M) }「笪」(dad3)
$ V% q. d+ s8 |0 i* \% I量詞,解作塊
' `# W% l; r# J n* ]+ e例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)! p! ^' S% w& I5 {
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的% m( V& C5 Y: M
) A% u; b' `' X, O9 L6 N「跌」(daat3)
- G" H# D2 Z% w1 y H跌倒. k- H9 b) `0 e9 ?# L
例:「跌人落地」* G8 H/ N+ d1 E9 G. R
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
" g0 U7 k# @/ E) S: W
/ r1 I7 {5 O9 Y% W: ]4 w「闊」(fud)
1 |* s- \. H9 S: d; Q寬,肥大(衣服)
: w3 q; `, H$ [4 S) R9 ^5 ~例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)! i* O' @ \3 D9 O( |/ `6 X/ T
! s5 K Y5 g! w! r「花」(fa1)4 [ o* u" |( o c( L1 I; h
例:/ d. T0 ?& W: V3 w; g
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
9 z' E9 x- ?9 p! q# E- V「花假」 --- 虛偽的,虛假的1 u1 ]* \; L2 h9 K
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
4 Q( B# X+ H4 j9 {( `「花紅」 --- 利息,獎金
9 i9 ^3 S! O5 `" x$ P H「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年( _2 d2 W/ K: f& N% R
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
, ?* j5 s7 [; u9 b9 G- v3 u& E9 w「花名」 --- 綽號,外號
. B1 s6 b `6 P' q w' P「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用). P- {( w- X. M3 a
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性% o& t1 }( }# t5 D* H! Y% z
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音6 _5 d; _6 g3 m
「花臣」 --- 式樣! ?( K) s# p* ?% r# Z$ B! ?- h; S
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
D8 {% I( C8 K. {# k9 O+ V
; p8 Q3 ~/ \3 C/ W: e「揈」(feng4)! c! m' Q7 I0 d V9 d6 V
以拳頭用力打0 z" |& z7 o& {
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
: M! v0 X& ^6 R4 i! j% X( z) \' b: H3 Q, d
「間」(gan3)" j+ O. r. K4 i
隔開
. A# G/ k! e* [% `" Y' F& {6 f例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
# r" N( W d) M! D, i4 N6 [
/ q R8 r& D+ V「趷」(ged6)4 o" m3 u! J0 U2 r3 u( O# y6 w0 n
一拐一拐地走路、蹺高
7 P3 f3 c# N3 g K# F. a0 x- e例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)7 s/ M8 R9 s5 R- |
+ w- ^1 f: v) D1 d) x) f( j q+ D+ D0 r
「橛」(Gyut6): X c/ |7 g2 l0 Q: |7 h8 g
量詞,一截、一段9 g8 S$ o* L# L, _& q0 J
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)# m7 {9 D) I+ I) S; S; o
, [8 c2 U# r F; @& r, y「鉸」(gao3)7 @) ^1 O0 ]7 h9 _/ s, M9 T+ f I
合頁,鉸鏈
# ^( _: H' V! D) D2 A. [例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)4 x* V5 M2 O4 y" n: w
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意- D9 i* h3 ^. S: s1 p# a
6 y2 c8 S4 p) j2 `9 T; F2 R& [「挾」(gib6)" z0 u; Z; M! S0 S1 i
夾、擠* a0 M; D# x6 q7 V/ u
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
" K. Z% b% P5 K& `/ P) p# E3 q* i O
( m5 F* b* g$ ?7 ?# j% e) l! U「澀」(gib3)
* `! @# K. ] C6 Y不滑潤、微苦; [% d4 f: ~- l- s E/ @) c4 C
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
M1 ~/ P) }2 n/ D2 s+ @註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
1 z+ E/ A. T0 q: V1 l
. V8 _* P; |% q5 t! `! ^( T# ~「姣」(hao4): H! I; R5 I( B. i& V- U$ t
淫蕩
`. T# r9 [- t# A I例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
/ }- d8 _: p. n" X
( K8 L6 W4 n# V「扻」(ham2) 碰- W5 H% R8 ]9 M! h/ g: \: |
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)1 e1 G, S; S$ n7 d- ]% M
, S! W7 C2 j4 F% p
「哄」(hung6)
7 I7 E3 B5 `0 j, u水漬,痕跡,圍攏* Z" e% v& z# H# O+ X6 [
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
0 n4 i6 Y4 e* J! T3 v2 o2 V& N+ T/ X5 X: Y( {/ |2 M2 z
「癪」(jig1)
& o2 J! y1 }5 D& k6 H$ y! K: [/ }! d0 }疳積; l* _* B, J( r0 I& E4 a n, E
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
3 `; i1 J& K, p4 q/ C6 b9 |0 h7 k/ l# J. ?6 `
「瀄」(jid1)# X+ S5 C @- i" Q1 Q
擠壓(液體)、噴射- B( {1 m8 |6 x3 q# u, I. h0 a
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
% \# n- V7 P) j& r+ F( m
2 a: W- j2 x x4 Z4 S' m5 g「繑」(kiu5)
/ A$ |8 _9 e3 g: ?% L纏繞
. x' `3 d) B; [# D8 [; S3 v例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
' I7 s4 X5 ^; U5 A8 c q7 o# s) O; D* r( p1 u
「蹺」(kiu2)1 \9 \+ i+ _* K* V5 w3 g
湊巧
- D8 B9 z2 O# O# I例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
4 S2 Q: c" _$ J) }. t& L6 e' M$ I3 a+ h% L" z& E( r
「扱」(keb1). f: B! O5 _' n
罩、扣、蓋
2 { K1 G; }+ p& R3 ]; m( y例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
/ S1 |2 o8 W# k2 t3 h' C# t
0 E" X8 [2 g9 A7 z+ _+ A0 ^9 j- u「搉」(kog3-1)1 S, J: d9 z7 D- a; M; ]
敲打
$ i& ~2 ]! X( C" [% Q: J, J: x例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
$ Y; G# y* \3 i. ^- E註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音# K& J, }: }3 I
$ t8 s; J3 |% V2 N3 `2 e
「涸」(kog3)- X3 X, P$ M0 t" w1 Q- q
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)9 `6 ?2 q; F8 P5 H! ^! E+ @
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)1 ^7 m C& Q* @# [' `
2 @& p& T9 J" S. ^' v6 u
「坤」(kuen1)
" w% w1 W! R/ v6 g$ `$ X' t8 c哄騙3 D+ w( V5 B1 Z5 V
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)7 \- F/ A6 \" J' k; ^7 d% |
% R0 ?8 E4 b5 A$ H9 C「窿」(lung1)5 H, Y9 X' V$ S) \, B! ?8 z
窟窿,孔,洞2 q2 @* |7 i/ V U( q5 a. B
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
$ _: y1 ~+ `# H2 E, L: j. \; w( h- l3 W2 j+ U+ g; z' D! E, f! p
「躝」(lan1)
& Z* m# m7 ]. H4 V: @* v爬行. g: ?" t" P r4 t6 c$ i
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)0 r/ i; o7 E( T; P- s
: G, w) i G3 P9 l5 O「淥」(lug6)
' s/ o( F/ h7 |* N燙9 R! o' Y* o% @
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)5 b, `& P; K5 t; d* d( \
4 |) S- p4 [1 Q! m# d7 c
「酹」(lai6)# s, T+ b) z1 y. h: {
作倒、澆* h# z; D8 J1 O/ B/ \* ]* G7 C- n/ `
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
3 E# r! }5 _$ |- i1 o) r
D8 _9 Z9 q, K# \* u" B7 ]「睩」(lug1)
! O9 b8 z, e, E C瞪眼
- L/ u6 j. ]! l例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
3 ^ R" C) p; E0 V& f6 a1 B; ]
, M. h' |$ n; W: q3 w, _「甩」(led1)
. P& y% c1 j. r脫落5 _ s5 P: b- a0 l7 U' F5 k/ ~
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、 W/ E+ N5 g/ ^2 c! {* `. @+ H
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
3 G& r6 g1 r Z' N( c- O5 b- o# x6 J- P; H) Y; B' r
「摟」(leo1)% @% f7 o: N. l5 _
披、蓋、爬、停留
+ i/ H& z' j; Z7 h6 A例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
5 ~' ~1 L2 @. k% n+ K }1 U) R! _4 v# _- I
「嘍」(leo3)9 k3 S: H9 f7 t4 r; x
動詞為邀約、形容字可解作亂
- Z4 S3 D% X; y8 i8 q6 I M9 i例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
& q" _, [( Y# ~" n( C6 g. z6 x$ ]% L% J
「臨」(lem4)
( l9 T1 C8 ^& t1 v* I6 W! S7 s! e例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
* e- ] o' ?. E/ t2 \, {! K' P6 y
$ b( c6 w5 X3 e1 }「屘」(mei)
% u' [- l% l0 q: V8 N最尾,末尾
0 R+ J+ u% Q5 \; R; j/ G例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
2 x5 f# @ s* n) [8 |註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
+ Q1 A" h4 \# `4 ^: \
" m/ R- v1 |) o1 _% E「抿」(men5)
6 i' q9 M( ]$ K. r/ Z抹(灰沙等),膩(塗抹), o C- y7 b& @& ~
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅! I: |/ u& f8 l: Z
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
u) Y9 d# j; A2 ~& t& t
4 e" j* J2 S" ^6 Y! S$ I! L「搣」(mid1). W0 Z" l" Z c! E
捏,擰,掰,撕
. h6 g0 j- d; d7 |例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
/ c2 R3 X& x9 } J, E( U9 }) c& s+ t5 \+ g0 _6 C a
「眯」(mei1). k# T+ ^+ i9 n E
閉、躲藏" H) j9 C1 `* m
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)+ g; S- Q7 L6 Y& Y( A4 H
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
: v- {1 F( d/ L3 \9 f0 g# s5 {
; z$ f! c; @: M. G: ?& C「掰」(mag3)$ x# g/ K/ r6 m- u: y& D
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
! b/ k# ?- `$ s% p! f例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼) R% j! K; _5 j2 ?# B- ^
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通- ] f2 M, e1 r! E9 M2 D% C" G
7 y, m* `( }. t' ~「瞄」(miu4)/ ]9 `9 \" e* t$ L8 o# V' a
偷看,隨便地看
( q9 i, `: i4 @' w0 M例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)8 y! \% W* I# |( A/ p
% O! w! _* u$ S8 c7 K
「麻」(ma4)/ V L0 O( k+ B- n
例:
. V' Q. T5 h2 P. S r3 T6 N& @「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
) p. q9 k4 y, A# P: i2 H; M/ h「麻骨」 --- 麻桿兒
8 }6 C/ I- `2 g! ]1 \$ h$ E「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
0 H. ^* {! g/ ~# _; i& v「麻甩」 --- 麻雀9 x `7 V' W( f% h5 F9 p! C# N
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
$ w- [3 z {% s$ X8 F! g0 C! V「麻叻」 --- 精明能幹7 b+ x/ W7 v% c4 ^ ~- w3 e. L
「麻利」 --- 同上% y/ L5 J Z; f1 l8 ]
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
$ u7 {2 W+ Z h「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
0 D0 S3 W! Z2 x' I8 W( s「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
' u1 p# L% L7 w5 k「麻油」 --- 芝麻油,香油
. w% V, K% l6 D( W, t「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
' ~) z2 j$ M# x& |: F, J
9 y1 P* ~/ h: E4 b8 _% K; ^! P4 N, q0 W; k+ ?
「拎」(ling1,亦作ning1)
8 g' m% g* u9 R) k* u/ O+ {拿取
% s6 X6 ]0 n9 p. d8 M例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準): N! L6 P2 W* O, F9 P5 X+ D
% t) `7 E) G: j9 L「搦」(nik1). S z/ |2 G2 J! u) ]
拿、提
6 k+ P0 z- K" T例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
. q7 `% I( J" e: C註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音; S( i: q+ ^ c, U& z' u
8 Y' p d- T# B( G! L& h$ O0 |) n$ o
「扤」(ngat1)+ p2 k" t+ U! O$ h- B Z
壓下
, ]' i( l" u7 }2 Q u- |9 H例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
1 } J. g0 `1 J. r6 b5 r6 v( d
% K6 o0 N5 U. T$ Q「岌」(gap6)4 |/ n8 c O8 a4 g
搖晃/ q3 R9 `: f. p( }" q4 F. s" u
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)# s( s5 P' @9 Z( V& I1 `/ R# d
' u8 N" J! `3 b! Y: F/ _「匿」(nei1)
; ]4 j! p3 \5 S' q, I5 e& v6 f躲藏
( D: X6 L/ R( ]& o$ [- `, `例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
$ k/ l! S! \0 O, Q& d註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
. q- |; d" U$ |# t! o* M& C5 n i$ R
「漚」(ngau3)
" g, F1 t* @2 k$ z' ~: y弄至霉爛0 U/ ]6 K C6 L; {" \+ ^
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦. Q2 S- H5 S0 D, y5 j6 \
6 _ [+ I: _* d r0 u- L/ E
「屙」(ngo1)+ N1 ~/ w x5 g5 g5 e
排泄、腹瀉
9 K3 z+ a- w% ^8 k# ?2 j/ C+ l# `9 {例: 「屙」爛屎 (便溏)
6 u/ J* a+ y! B: g6 J% z, k& |$ N6 l
# M3 w* m2 M7 |/ E9 O @. h# s8 @, |0 ?「呃」(ngak1)% G1 Q6 K- K5 i4 q, Q4 n! r) z2 g$ I
騙,欺騙$ C, r( O; T. w) _& ^( n7 |
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
) B% V/ a5 i6 K) w+ V; N! g& L" \ n, o. O- B
「耨」(neo6) b3 X. u, n8 g
膩1 H0 s5 ] w2 I- ?
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)$ G/ L, e& X1 Y) y0 r* H$ [5 t' i# E
5 j& C+ W7 i; L
「淰」(nem6)$ v3 ]5 |# g6 T' l1 ?
吸透(水份等)、熟睡/ F3 l/ v. O3 y+ Z7 G/ e( {
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)! w" W4 A6 B8 [4 U% @' p! F& p
8 H5 b. `* r( R
「戇」(ngong6)
( W/ g7 t8 K- F* i% Q傻笨# g) g* h5 w+ {* g& x
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)% o* J% p! O9 g- j( H
) E4 U( _9 U p$ e8 Q4 |「捱」(ngai4)
3 P% W' v- K7 T; q; L: i# `耐苦
7 [* j" ^7 I* Z! B例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
% ?& ^8 e$ a$ O* F& K- d* H4 G3 R9 U5 d8 q: Z/ @" _, i' R$ g9 S' f
「牛」(ngau4)% ~$ o/ N7 P/ d
一種動物,形容暴躁
" d* }0 E+ ~ ?" g$ P3 j& |+ b* P2 A例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
, `: U" ?; X$ Q8 `# m8 h
T& W- B$ K# u% k# t) _「僕」(pug)& R! g" O- T8 {; Y
俯臥$ T, H5 H" {3 v/ N2 ^! w9 H
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)& [( V$ |0 \* O3 B9 _
9 O8 `" @' G' `! A6 p% {* ?
「撇」(pid3)2 Z9 P0 T+ L9 ]# K
雨水斜灑
# I( W+ h6 L# i例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)) a' ]9 o2 ~ F" z) @, R! p
1 @2 W$ P3 v9 a" j「摵」(qig1): O# m2 k& p- g+ D! A( a" b4 p; A
提起、揪、拉
6 t y& G. T, C( C! n例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
; p( R9 j9 p8 h5 Y0 l& y$ S& }( J
「恃」(qi5)
" ~. X5 O4 q$ v# n倚仗9 H, y, A+ H6 m# T7 d
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
( @) S0 `/ w5 D# l4 i
8 k( @) \) Z9 @「穿」(qun1)6 V. i( h+ s# L z3 x, `
破孔: X$ m) x3 m7 `, G
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)1 H9 k, m, H: b6 \& ^* j
5 |! p1 ^! i+ l9 x% O2 {; w" N0 U「臊」(sou1)- Q6 K* |4 Z. v; Z
分娩、羶" \! M* e+ I5 v8 h0 `
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)* i7 f# ?& F/ R, m* X5 H# ~
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」$ W3 D' i( p, q. J
, L. e2 L$ `4 h" h+ C K: N% z1 t
「縮」(sug1)6 x/ n6 D: S% j& a0 r% K! j
退縮$ G3 C! k) m! D8 F9 {( m& h
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)* @, j2 V# f1 M) Z" H
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊) u1 m& x/ W6 ~* b- z
& o: R' ?6 e$ T2 G
「死」(sei2)* K3 Y" E' R A: c5 Q( T
拚命
4 _2 F5 v# }8 K8 Q- w例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
2 L# T1 p' b5 C9 E4 I. b
, S/ N9 i: n5 l「擤」(seng3); T2 v& ?, J5 u- f/ A8 y
捏住鼻子、埋怨
& A6 V0 G4 F7 S例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
6 e0 }) P" n5 j8 W+ V& ?/ h J8 Q$ r! b# y3 Z8 c0 d" O
「潲」(sao3)2 \- s% t Q( A0 L: u( y
豬食
3 H' u8 @* z8 K3 ?% T3 r" l- @例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水- d* U; {7 f {. F, q2 }3 e/ h
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆9 q. {' t0 N2 @. H1 A3 r! {1 a- _
* l* y- ]- B( A# i8 j5 r5 {0 ]
「蛇」(se4)
0 K8 g3 g+ H7 [" w7 ]8 m* `躲懶 J* [$ j) a' F
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)' O6 ^: M, {1 m
& u1 M( X- S! n5 H2 L( X
「孱」(san4)
3 H" E8 G3 s: P體質衰弱、差勁
. h0 O! Y E) k! W& ]7 z例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
; Y: Y; L' _6 N9 Z3 p1 l9 x; ~; I) U2 I0 ~; o$ n
「潺」(san4)
; ?5 g9 ^0 W! v5 g黏液,麻煩
5 v8 m( A* y7 f$ {5 f例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩) P) l5 S+ w7 b; ~3 T
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」4 u! a) s% m5 T% F2 I) k7 d. O
& Y3 m7 x9 F! j
「偷」(teo1)7 {- b- W9 ^* o
盜取、削; B7 g4 Z: [8 O& J/ v* D& O
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)$ X1 x# E& ^3 X) t" b
6 y. a0 |0 ]* o2 ~$ F
「揗」(ten4)
+ O% X3 N; O3 s( j' F# B" G/ J受驚發抖,徘徊,走動
. E9 n) q& g. O例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
* X% V; l! R8 |. m6 E# c- y, Y+ p+ n; v/ K5 h5 ^+ s
「褪」(ten3); c- t. ?9 \3 z b7 }# M! k2 _1 W
退、移動7 F: j3 m$ V( V) t5 h# Z& q% O
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)' ?7 q0 G5 I: c2 V
* D- V* P( M3 @' d. ^( @
「屈」(wed1) P7 B. ^$ @! L1 G; ^0 L" }
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)) J" E7 b6 H! s* \
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)# t+ _/ u/ |" I8 W
. P( s0 h6 o5 G9 Q
「鶻」(wed6)
+ w( R/ a- C. ~例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)( c. i R1 E" Q: K& m. d) A
( y4 R$ ^4 s6 Q/ n# j0 p: Z註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
( E# f; ]' @" F9 t# D4 r. ^( W! W8 r7 }) @" I) V2 b
「勻」(wen4) b: i! a3 u r; E( _, v# n" y, h
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
$ _. j3 Z8 d( {, B例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)1 D6 Z k1 `" `. g( Y
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等9 {6 ]! ?7 \3 C. Y+ q
: `8 N$ c) A$ ]% ?% h0 T4 d$ @6 K「運」(wen6)
4 X- s0 {3 _1 p {( f) X繞道,從,打 J* N+ T2 I4 M5 r' p' d/ ]
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
" z" T* S I6 w( S/ K3 c8 R# v註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
8 u; B8 I9 P" \( r, J( m9 B) N" v. s+ G3 A
「盛」(xing6)- ?9 I9 B# r$ P. j' q
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
' R3 S* c! ~2 u+ W8 |例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」4 f+ Z9 N% N8 H' i( ^
( u- U! ^5 |' ~
「喫」(yag3) 吃
- k- Q; F8 Z- S F例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
. O2 h" W, O4 g8 @
- @* W8 `: C4 N, N9 i L/ a4 T: P# b註: 一般平常用果個「o也」字
c+ v4 @0 m B F; A+ k$ u( C
2 l/ |! m7 g2 N7 d' d/ H2 i- m# c3 C「醃」(yim1)9 F) g E3 J4 [' o9 C# H9 R. ?5 S
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)' k7 P$ R; @2 }5 ^/ D0 c8 J
8 |8 R; x% E7 O5 s$ i, {) z
「淵」(yun1)
1 p5 [( ~; t9 i7 E痠痛4 @4 b" R/ A# V/ H0 @4 ?
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」- x( ^1 b2 _8 n; T: f* [7 D4 n5 ]
: G4 v: U6 B+ Y9 U5 ^$ W「冤」(yun1)
4 ^* p V$ q- M( U腐臭(像臭雞蛋那種味)
. b9 J) p: Q7 E# a" [例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
& x& A7 [, L! ?# a+ Z8 M0 [註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
* J% C) _' P0 |4 x. i2 D, K8 @- D: M6 a0 j- c' T9 {3 Y
「騭」(zat1)3 N5 v& G0 u2 J# c
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。, d& L+ o, s, C, s' U% @; v/ i
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)+ O) M/ d% I* W9 p9 h+ f8 n
* T3 p6 i/ m- F; k& @& c& v* c M( n7 W2 m5 l
「斟」(zem1)
- w. ]0 V6 n( G/ L6 Z倒(往容器裡倒),商談,商量
7 [" h! V" Z* D$ H3 R例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
" \9 E1 {7 H$ D/ O2 K3 a! |3 _ ~註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」7 Z4 B8 @, D; f% T8 O( Q! v) T1 `
% x0 e( y. B; X+ }1 n+ m' E* m: o# O
) e8 t1 ~3 N% p6 \! ^/ Z. ]
「揤」(zat1)
8 q0 l# {) m3 G5 l4 h- B1 D隨便放、塞進( w/ g* ^3 E" p
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)9 x/ p& W5 b0 u8 z% ^$ z* q
8 x L' d$ n" R' g. }5 e2 ]5 o3 D
「捽」(zed1)
) {- a$ c/ k# S8 M7 i6 {搓、擦
$ F: T* t8 O7 ] P, y& m例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了): v+ G8 A" e5 Y2 D" P
2 \ b3 C/ s& u6 `
「擠」(zei1)9 x- D; s9 g& c! Y- t
擺放
, L( M6 b9 e" x! F. v- c8 `$ |+ ~例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|