|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考4 V8 B* N: v" J3 z- V$ r
7 h/ E) m0 \7 W5 F1 t' V[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
( }$ m, J7 V2 L! q: ]! `! _: i4 A
& d; T, s+ Z, @2 F; h& \$ L5 Q& x
) m, T: w1 I3 M2 A* u C$ I' ~文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。( m! u1 X p* G4 I5 N: p* Z% L
/ Y& o g8 l3 x* K' s
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
; ?1 ]3 r7 c9 e% X4 `8 P* fPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r4 }) @; O Y1 o: X
7 o+ f% I$ ^3 n( m$ M; u
目錄:
3 K& M& @: a' F! D% r5 x& r/ _B - 埲、泵
8 `4 U; n u3 F" N7 DC - 巉、捶、劖、暢
- J( Y8 K% A2 c! R6 b4 j: wD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌) f4 v9 v- P6 O! ?# l
F - 闊、花、揈
& m, H) g! Y; b: }G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀% q! B; ]8 |9 h. b
H - 姣、扻、哄
( Y' d; o" |9 {# j# s! K, ]- mJ - 癪、瀄、
* W$ R+ ] }9 [6 I j2 WK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤# M4 D: B K- g( [ w5 L
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨# n% S& ~; P4 G' a6 I% n
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
4 H% k: u, R5 U+ X* q3 f2 xN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
+ z9 E* f* }0 }2 A) q0 sP - 僕、撇5 b& h" r( Z* y* T% y/ G; y
Q - 摵、恃、穿. K; p; F; r$ R( w c0 H
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
[8 c2 R! ~1 {. eT - 偷、揗、褪
4 N: I4 o: u2 h' q+ j0 xW - 屈、鶻、勻、運
- q- p# _6 ?8 IX - 盛
- t, v5 r1 ~6 [; i$ g, [" B7 o* kY - 喫、醃、淵、冤
! r0 U* x( `! l& w" vZ - 騭、斟、枳、捽、擠9 N4 Z* K& ]+ M
; T! M. r* |" [$ C' W+ s/ m% k4 Y: M, L; v9 I; I. V
===================5 Q- b/ g% G9 o# J9 K4 G; R+ ]
/ E# Q8 q% d6 H( I
8 `8 g+ H! n" y" }
「埲」(bung6)& E# c- R# K4 J: s, S2 O. X
量詞,解作堵( D1 ]+ s2 W F
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
9 y# G: ^' G0 y- Y. Y( B$ L* f: Z( Y4 b! ?
「泵」(bem1)8 Y3 F9 n6 ]6 J# F, s( e, d6 _
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
4 N' ], j) m& C n- }例: 「泵」氣) _% z3 Y t* I
( }8 _9 ?/ R# }# b6 Y「巉」(cam4)* w$ n. L! u) G( Q# n" y0 t
強光刺眼、晃眼
# ]. M7 F/ N0 W' r: z( N例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
* K8 V& c% `) z) K0 G( p
* t3 F5 q" @3 @- e' t) O2 M「捶」(ceu4)# g/ x3 _9 X. [
動詞,捶打
# R% [. o; t+ D: @/ B3 Q例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)1 w, `0 R5 o9 D! F+ w% `6 z
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」7 B8 Q% C& m' h. l" a
, I% A1 C4 b! L: J「劖」(cam5)
h7 D/ y; t9 B/ e刺傷: ~2 }0 g7 ]6 ^1 F6 w h+ V' t
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
8 L; o. m' a" a
5 T) m& ^: V' w) e( a「暢」(ceng3)# o2 G+ E8 D# j
兌換(零錢)2 j1 N5 r2 h$ j5 i! \9 z
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
. v L. X+ B5 W" @% }註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
" M2 y6 J+ f. w* `; v
6 v7 P9 V6 L3 c. t# ~「邸 」(dai2)4 m4 k( n1 X1 u% x P" ~" }/ Q6 Q3 i
高級官員住所或旅館
5 |4 J& M( j/ ~ |7 F0 D6 N) `1 c例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
$ j3 [( f3 ?, b9 E4 b: _6 o4 p
% I& P! M4 W: b |「抌」(dem)
0 ?7 ^. i4 j4 U% y# A0 j/ N用拳頭或石塊捶砸、扔
+ ]) N# k( l' C1 g例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)7 n9 e3 _8 V$ s$ l1 Z' ~. P5 |
- a+ W/ V3 Z2 z9 j% e: L5 y* K
「髧」(dem)
% r" Y/ q4 t+ X9 ~0 [垂下、拖延
2 h1 z, Z2 }) V- J! ~" k例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
0 n+ t* w9 e2 r2 J; v
0 s& `3 z& }: q) B「趯」(deg3)- Z% }; i; S! E
逃跑、驅趕
( a6 j. s, B- s- m4 l7 O: A例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
* `& |% s' M" A! w# Z* h8 z5 B7 {/ }2 v, V7 {
「糴」(deg6)
1 q& k6 \- Z" s6 _$ |$ D2 c! u" d l買: N) o: j9 m P
例: 「糴」米 (買米), ~- \6 d) P8 u4 g1 ]
& ?% J# v3 L# D9 a9 z% `6 h
「捵」(din2)
$ B! _2 Y: d1 B5 O" O打滾4 ^4 k, X+ e9 N. t0 e, a% B% x
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)3 k% T. c' G5 N m
4 X* d- c3 a* ^; @, g: c" _; T「蕩」(dong6)+ p7 n$ E/ u" w" q
逛蕩,遛" `$ |0 A7 t# |8 q
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)* J8 b7 X1 s4 d9 T3 q
9 q, H- u" r- m, p' w4 [7 _
「嗲」(de2)0 C+ j: }. K! q* a9 z% X( e
撒嬌. W& F: v4 G& }/ p; o# F6 q
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)& n* T# x! [5 {2 j$ ~: g6 |# a
* J% g6 L1 H2 ~; F" e' }7 @+ Q
「沓」(dab6)
) @1 y; G! `( L1 L" J疊9 f6 w/ l3 w4 W1 y
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓5 j$ V* j. t* f9 W# l7 l7 N
9 R* r8 n3 e2 @" K「督」(dug1)
. r6 Y ^/ x A* F刺、戳、扎、杵、督促
% I l( M- q7 [' b N; @' @+ U0 g- b9 j例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)( H9 r6 F5 ~- f8 h, J- s- u8 Q5 p
3 B. ^% u$ l, M+ t$ c/ H
「篤」(dug1)8 M4 `0 A, Z0 ~- J
底部、一塊
+ S% Q* B% u1 Y( l" J例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
! k% H$ x; V0 A' \( u
3 u. c& l! {+ y0 S' C$ a6 h4 ]6 q「兜」(deo1)
/ q3 F+ g0 j& T# J捧、掬7 H- p2 Z- W3 w4 R3 M
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚): v! M. H$ c6 O, l, R
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿6 X+ H" }: D+ |# x; h. @# A
0 {' [; W8 b# t「抵」(dei2)9 i2 T! E) r7 U3 p
抵受、能夠、活該、划算) V$ g6 V" h$ d) ]5 q
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧); |. z! j$ |9 v8 f6 D
% g% U, m# A* r3 X8 M1 N, l
「笪」(dad3)
3 j! b+ F5 v, J- x0 M6 X量詞,解作塊
& L- E; m' I; D1 u" v$ C+ F例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
; B( f: }/ ^" j0 F5 I T) j註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
7 A4 X' f1 } C3 M; e' u( m- A5 a& y! c( c
「跌」(daat3)0 I: X, ?. F( I4 ^" f! a
跌倒( ~# X; G7 Z z7 y6 M6 x5 j6 U
例:「跌人落地」8 S4 j( u9 e5 O4 U2 D8 D2 v0 v
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
+ f; M1 c( X f: z" r. K% V& v, u5 p% }- q
「闊」(fud)
: i Z* O3 Q6 i( j& q, T寬,肥大(衣服)
! ~1 h" Y; p4 K& P4 S例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)$ \- p( {" f( s; w7 j, h: M7 J
! K u, u7 f" D1 c8 F5 s: ^* F$ j
「花」(fa1)% [1 d" O, J" l
例:
! O, W4 `/ ~( v% L' m# t& y; V) I「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
$ X+ t: N5 w$ v" l# j% `9 S& g「花假」 --- 虛偽的,虛假的
; M& {! `9 [) s! G G& X7 [「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
8 ~; {2 ]; l3 F8 c+ x/ D「花紅」 --- 利息,獎金
c9 v( H6 N' Q1 |( y+ {3 a3 U「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年. [9 r+ ^' I" i. ]8 T
「花哩碌」 --- 花裡胡哨0 s E9 M4 |7 b; K; R# w
「花名」 --- 綽號,外號 G8 K9 d3 [9 A& ~. j, x
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
1 c9 X" `. J* m- O) d+ M8 s m7 T「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
4 D: O) m0 L. f4 W「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
; ~. ^5 B4 l: c. f) x# W3 k e2 q「花臣」 --- 式樣# Z& l; J, h3 W! o' T" `% B/ j/ R* h
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞; b- w" F, [9 h
( _6 {4 c, X' P" ?7 G
「揈」(feng4)
% w" Y1 l# t. f以拳頭用力打+ z7 f& ?3 y* T$ {- k4 A3 C
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
) t) d% B `+ W8 Q( n [2 U* A$ `& F! b0 m3 L% n4 @3 ?
「間」(gan3)
, s; D+ ?5 e9 n4 G+ W: a隔開- C" W5 @+ l$ y( ?/ H, |
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
2 S, x+ \$ O; T- H p8 X6 `6 x$ {; F" A' [2 G& G
「趷」(ged6): R+ }, r6 ~: R' {0 Y
一拐一拐地走路、蹺高$ P. k% U5 Z6 H3 a O2 H
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
$ v* J/ I7 q7 ^: E( |
5 G6 h3 t6 A% _# _「橛」(Gyut6)
2 H- q- S) w+ w; @9 o) Z量詞,一截、一段& x1 I# y' {; ^
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)4 e9 K2 x7 s. N: p' ?9 y9 A6 t
. |6 u: A& a/ \5 Q「鉸」(gao3)8 _2 X8 ^& v! r* \) t
合頁,鉸鏈) w# D, }: D% z
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
! {/ k0 D- S4 E3 E; S註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意8 E1 t: Q5 N- t# s
2 [( R% g+ _7 j) r& Q
「挾」(gib6)5 K/ }/ t$ b# C3 ?
夾、擠" I! _% A2 d, Z) q. S3 P
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手): q' |, B3 `5 i4 b7 E* d2 @' ?3 u
" `% B) }! j: @( c6 N「澀」(gib3)/ Z# _) B: A4 u! c& U( {5 C
不滑潤、微苦
/ A6 Z/ Q, B2 ^9 p* M5 [- t9 `) X$ L例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀) K! `' T1 ^9 w4 E0 @. Y* y
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
1 c4 a% X; f2 Z: L5 A0 [+ x: v6 [+ ]: M/ _
「姣」(hao4)
% i- H: j2 S( t1 d淫蕩
& i% o# Z' _/ W g2 q例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤! H% B" Q5 O; S& T
4 H: r2 s5 r6 N; C8 |2 t6 Q2 a
「扻」(ham2) 碰7 Z A- X7 I' @ A
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
; ?6 J- t+ d% X1 E3 T% O7 v! G5 s! u1 K3 `* X" O1 k
「哄」(hung6)
" [% }* }( Q5 D+ E: L水漬,痕跡,圍攏
$ E! v$ r$ I. e, v# [! r例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)4 M+ ?$ i. |+ I! F1 `- q' U Q
" c9 C+ }# R& u+ r- i3 E7 R「癪」(jig1)
3 O9 [8 c% X; n( t; Y- n疳積2 p6 O% s' ]/ J8 C! w
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積). I( Y* M+ c! W1 T1 Z I
0 j0 l' _2 R* Y, B1 D6 b: E' ?, W' k
「瀄」(jid1)! h1 C' j; x1 M9 X9 {+ o
擠壓(液體)、噴射
5 N) r4 l% A: m5 u例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
5 n5 Q5 n* Y P. |2 N
5 s$ d( v& u8 s3 P& ~5 d「繑」(kiu5)
) K; D5 [$ X N4 U" }3 \纏繞
# }6 e8 x; H/ @# l例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )5 }5 W2 ]6 F/ y2 s3 p- |6 x" x
9 X2 b) g6 B1 {( T5 |, f; z! X「蹺」(kiu2)
9 p* i$ k( q( b$ e湊巧# ~7 f* S) X6 {6 o+ a
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙). i. ?9 q4 `0 n N) |
! \1 C, D' n$ Y0 V, U5 o「扱」(keb1)1 _6 A b$ O7 X5 n b+ L
罩、扣、蓋, K7 g# P0 @5 [
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)+ _7 ~% J# O$ k) b9 R- }
~ e, S# G$ g
「搉」(kog3-1)! [: t' S* q5 l
敲打
+ w( u; D- ` \例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
: b: F/ w1 L* w$ b7 `) G C註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音* `- @4 A$ q( j! S% }4 D
( }1 p: h& t) V9 M; ^
「涸」(kog3) A' [# Z2 H. U) ?4 b/ [! W
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)9 T, v, i8 R3 _
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
5 Z9 M3 z: Y# L4 l' |* }3 N" W0 D7 V1 h' g9 R( |9 l, j. l
「坤」(kuen1)0 R& A9 p6 E/ A' m- ~* |1 Y8 Y
哄騙
6 L M, j3 Z6 c7 z R7 y例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)' j' q$ j, ^: I! o/ _3 ^ A- _
3 v; Y# V$ d9 V( \「窿」(lung1)
& F# u* B. e& m" I( J5 \窟窿,孔,洞7 q+ I& V) t: e, y
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
7 z7 ^" }3 c- E: @! R9 G% { B# R* M# X" |
「躝」(lan1)
; }! }$ L4 O* M% Y# X( d6 V爬行
6 ~+ v; b& K0 b1 c1 _' J& _/ y例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)0 U# C3 L9 H& x" k& \ v
; {' m" h6 `$ ~8 F6 T4 c) q
「淥」(lug6)
! y8 N* m. e4 Y燙
& {5 |/ C+ w% p7 e: u例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
! }. n! x% o8 e& `! I5 u! a$ ]0 A1 x$ ?3 e
! x7 ~$ K7 x; u' |4 y9 @「酹」(lai6)* O: {. g7 N" m% u
作倒、澆: Y% W/ A- h; M/ T5 ?/ u
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔* l7 k' \3 E# b" |9 ?# T. F
3 \& y9 D2 V' u: i
「睩」(lug1)
; Y0 L# G$ i! o5 k1 q瞪眼
. [. D7 E; ?# b/ z& `" f; |; b例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)1 J, A8 o9 I' }4 m) x7 P$ @
% V4 d3 o1 T* b" B& H O「甩」(led1)
9 D" p4 O! ? b& \" A# U& ?& X3 Q脫落* P8 d) l0 s7 ]- S
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、% v# E# C, d6 E4 m, i
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
6 B) q1 H) f3 w1 G) [
% r/ L' Z. q9 R7 n% j「摟」(leo1)
3 q% }2 g% b/ w0 b- ^5 M披、蓋、爬、停留
/ `3 R( E! |& U, j6 S例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
# L- B! E5 x6 w5 t/ z! ~! J# \% B7 @3 U' B) Q% U
「嘍」(leo3)
5 F# L8 q1 t& |' B# d0 r+ y動詞為邀約、形容字可解作亂" I F. H+ z$ Y+ E+ j; u
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
8 z# F$ y4 o3 s: k3 H J" d* {# [
「臨」(lem4)
3 U$ s2 J$ V' o/ z4 _& i' R例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
9 E4 I& r2 S8 m
" g# j0 O, w% k5 m' R! h6 I「屘」(mei)
( d" c$ O. b) G- F1 |! O最尾,末尾
& D+ B/ R5 s) D8 I8 F例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
3 y: c; m2 e! D" Q4 l註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
# R2 S: {- O1 h% f9 W1 t# [/ S8 j0 I. x1 T+ \% r: ^
「抿」(men5)
* \, P% C1 n V& }, V% j$ a抹(灰沙等),膩(塗抹)) l; I# @' n: E
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅! F! Q# L0 `& r' y8 f. V1 T6 x1 t
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」0 q& }6 X# Y% u9 n1 |
3 K7 R2 D* x4 |4 ~「搣」(mid1). B# V, F- }* }* n6 E( t
捏,擰,掰,撕9 g: ]8 J. ?1 i6 }+ d' K
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)' Z4 g0 Z- v3 _5 F% K. {2 i
! J8 j$ F; {) a2 l
「眯」(mei1)' J; C1 F: ^# `' ~
閉、躲藏
% P8 D7 i, Z0 F, s& A! o8 A, S例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
4 A0 G9 l5 s* H' K; c# B3 [+ g9 p註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音9 t3 e7 j5 g8 J E' S# J- Z6 {
5 @/ z2 z0 a c2 m; |「掰」(mag3)
/ @- I2 [' P; a/ U撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」% C7 I1 Z" W/ x/ y* U3 m. n) T
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
: A+ w' a7 j& \ I- Y, H2 d% k註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通/ S W( L6 }; d! _& s
) l0 ]7 C. _- \9 [/ _* E2 c「瞄」(miu4)
7 D- J w( c. K& ^8 T: z' h3 I偷看,隨便地看* m# I/ W* Q) t" _2 V( r- ~; C
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了), M1 g/ |( a4 \- X. D3 @+ z
3 t# v: q. d' c$ U+ ?+ D. ?( k「麻」(ma4)
5 j$ J4 V* k3 r9 ]例:4 G2 x5 K; U3 i8 \1 i9 _; y
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
9 ~6 o: h+ o( X「麻骨」 --- 麻桿兒
) s1 D' _) z1 K! r' U0 M/ I" |「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西% O; j ~0 F4 h' @2 s+ \
「麻甩」 --- 麻雀 H1 Z3 i2 t/ r* Q
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
$ r( h: i( Y( D, h「麻叻」 --- 精明能幹; F+ g. C, x, G3 B
「麻利」 --- 同上7 i+ C7 {1 Y1 ^
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高2 Q' g9 V$ i8 P# v% l
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
3 e( W" V' I7 z( T「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
/ u* z) t3 s4 ]: T1 X3 V「麻油」 --- 芝麻油,香油
& ? E4 J% e% e9 ^ K「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)5 A+ d) {$ f$ }8 u1 K
# j& t4 q- g& X3 }: Y
7 B' c9 A, I4 d
「拎」(ling1,亦作ning1)$ f# v# X# Z2 \9 }5 \1 J
拿取7 r1 a& @9 {( n K$ k1 e0 b
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
* b, N5 m# ~9 b- b
. I0 E N7 G, c8 d2 x' y「搦」(nik1)
! b4 c/ B& ]6 X' M拿、提& d/ m G9 O1 R9 w# _; N
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
9 `6 X2 |( P, ?3 n註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音& e, Z) w5 @+ X3 E! O5 t
* [/ j4 p4 k* R. Y/ m$ \; p& b6 W% x8 Z2 ]
「扤」(ngat1)
9 T$ g# u; g+ T8 u3 F壓下
9 [+ U$ \* K; y9 l例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)' N: |: v. O2 d4 _) k0 [0 o; Y
( f- }/ U2 F& K「岌」(gap6)
2 H+ H! x2 o& H( c+ M. C搖晃
2 e$ |# O4 E2 `$ W/ ?例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
! }5 e3 w# g5 x8 I$ b. H" u
5 x0 D2 K, F* D' z* y+ a「匿」(nei1)
m, k1 [. Y* V4 v4 r8 R" `: [躲藏8 }$ b+ m# F+ N* y1 _3 I/ Q3 [
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏). G! c6 G. |% n3 J- J- K+ ]. t
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
3 C7 o$ V5 B, s
6 x3 D0 W! o( w) G「漚」(ngau3)9 z& t. L$ P: b+ i. k
弄至霉爛
5 T0 U7 z8 ^" j& ]& ]: q$ \/ h例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
- S0 d4 d8 Z* i' Q" d8 C: z* w! G0 ^0 N6 p
/ V' w# t0 @) P& v2 ]「屙」(ngo1)9 R1 Z! e. d: _, O2 o
排泄、腹瀉
0 _ R( W, Y: H4 n" ~% C& N! c, x例: 「屙」爛屎 (便溏)$ S/ @- g4 h9 G f( r. p' x% }
' ^ U+ I& K5 p9 n" L/ R「呃」(ngak1)3 x O+ [2 h$ T9 h
騙,欺騙
( p% N/ E5 }0 B/ A$ O) I7 s例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
& T0 V2 V \; u. T- ]1 t. v8 z) U% |& ]' t. M8 P6 C* m- h M# f% u
「耨」(neo6)$ w3 o5 h9 N# r
膩' k- F6 R, I: c6 s4 X+ ^9 P9 h
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)+ b/ k1 S3 G, V
6 g" V. |: {$ T3 q& e$ {: {0 d6 M「淰」(nem6)* @- T; x) C/ \2 ]% a
吸透(水份等)、熟睡, s4 ^- o6 a8 I1 X: f: s* {
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
' M0 L _0 D) E9 V& j* w4 D) L4 t2 I, _' `/ G- @
「戇」(ngong6)7 N% m) O) J/ g# ~0 t9 X; H
傻笨
$ w+ c6 t) u2 J3 V: _/ K" ?例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)0 b. d+ Q( a+ f) `% o- D3 p2 U: T+ V
7 P1 i3 Q- e8 z9 M% I/ e
「捱」(ngai4)
! @- ]& N( ?) o耐苦( u3 q c1 f- Z C
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」0 c i3 b6 a. g# ~- V# s
+ U/ H* m7 M' u/ y
「牛」(ngau4)# Q0 [7 h% A6 ^* c+ B' I( ]
一種動物,形容暴躁
( B }8 z% d" A6 o3 E例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁/ A9 k' |* I# p
" u- k8 w m t* |1 w3 ~" _6 n1 C「僕」(pug)0 r; m w4 l1 _7 }5 E1 l
俯臥
+ s' @* @& n; Z; k: y) W& k1 Z* O例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)) j0 ~% d) B# |4 f8 J
4 h; V$ f, o# g- I- V2 x; P「撇」(pid3)$ @" A; F( J8 e: s0 U. e5 H9 ?2 h
雨水斜灑
( g0 T) d( _. V9 O1 x例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
3 O0 g9 r, G" ]) [
h" |6 X- ^# Q「摵」(qig1)
- K4 }+ C7 X; _: h( y提起、揪、拉1 d$ Y1 {" D6 G6 }, g
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)" W$ z$ }# b7 p2 X5 o0 c1 N
2 V' V: r$ J; O) C「恃」(qi5), r$ f7 l% n5 m( C2 t2 Q
倚仗
1 _, y( t- O: R2 p' \& t例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
( N- X( C- Z) v9 h" I, N
. G1 p6 y% K# A3 J C「穿」(qun1)
/ V+ ^. L: v; a) M破孔
* Z ^5 Z5 O1 h% s1 H1 v例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
# H; w: i1 E/ ?' F3 G' B9 M# a2 Z8 I4 |! u8 ?0 v
「臊」(sou1)
1 a7 `( c( m/ U3 |7 {分娩、羶/ J+ _ ?: p8 m6 F( G, ^
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)8 f: B J! Q ?/ Q- `/ M
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」* F. H% f* ?+ u
( K* s; [* A3 h" v4 ~( r「縮」(sug1)
7 u U" B: l# v+ h退縮5 D( j) w0 I( h$ i% w
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
# Z4 s- Z' k! f/ A2 L5 u7 A& g註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊; z4 k: X2 t4 I1 |0 i
; q" O' O1 ~; Q( U5 E4 e「死」(sei2)
8 ~* R, B7 o" {* S7 k' i4 W拚命& [) g3 F3 I% \+ k7 E5 x
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
& ]8 q1 \1 _5 I* x! h- H3 z- O, R& O: D$ O+ W3 s
「擤」(seng3)# o/ ~6 e2 ^9 T+ G: r* V0 b7 w# Q
捏住鼻子、埋怨
* N# [ i0 z w5 L) W6 b例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨" e- Q; e6 m& y8 r3 G ^
! O: R, L. |8 V) T( f「潲」(sao3)
5 z; ]8 e6 X- P+ J豬食
+ E5 O z6 X9 X: ?3 q; a& v u例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水' d7 q9 s0 ] ^
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
7 U0 h2 y* B: P; T: Q5 _* h9 q7 I# d* Y$ }$ v3 [) i6 k5 O/ G' k
「蛇」(se4)2 @) t" K+ A. p. {* w$ o2 u$ i5 s
躲懶
w- p, I2 O ^8 m0 E6 S例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)7 z# @% I% \. p
8 y$ Q5 M9 G- `
「孱」(san4)
. C/ s7 T# v$ T9 M K( e0 w3 ]體質衰弱、差勁8 s, v$ j# R9 T% s8 o$ _
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)" J2 U( f, I& g4 M7 i
+ ^7 W5 }2 S. I5 ^4 N# J「潺」(san4)5 u7 J* U- b# o: Y$ D
黏液,麻煩7 t! z4 W: i$ w, S
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)/ v! J, \* H" G1 k. R
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
' a# w5 G% u( J, S0 r# a
W3 j2 O" [+ @; ?「偷」(teo1)+ J, `- E- e7 x( Y
盜取、削
& l+ c- o* Q# o1 P: P& H% u例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
' X4 g7 U6 X0 F( |9 o$ W
8 l" Y: Z6 L% C& B「揗」(ten4)
( B) Z$ }% ~, g3 X受驚發抖,徘徊,走動
' f5 w- \* z, q例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)7 A; J1 n+ L0 [9 A% E
) C6 ?( T2 T& Q P6 O% N5 L3 T「褪」(ten3)1 m1 `0 ~) k# B9 z( ]
退、移動
& I$ s" ]+ U. I7 F例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
$ B- O |5 t6 b8 t! H
w3 [! q& W- b! y「屈」(wed1)/ u. N [* q1 [( \' S+ {2 R, w
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
8 ^% Q) J/ M0 L; ]4 d: \例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
& x* W" v7 d) V" y( V! K1 I8 j1 o9 u# D2 O6 f5 ?
「鶻」(wed6)+ I$ c' |& x( |2 ~
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)& n1 k- Z* c' B" T. D
% A) E0 ?; o( {" G
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注3 @2 r$ @$ M5 K* B! C: U
4 S, t- B# k( l3 W& \4 C: J4 d「勻」(wen4)* Q' z% M: c- e- Y& \
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等, |9 ]; U! G- s7 X
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
) j, _9 q* }' g% J" q8 }註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等! Z8 ?: x! v# l: A! R
$ j* a8 W2 L0 E" I5 a& R0 K
「運」(wen6)8 ]+ B8 T4 c; m2 D' ?, N- c
繞道,從,打8 a8 D/ c5 v. e8 r- m) q
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)5 g! k; [7 W8 ]% }/ C g
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」. [% i" z: t3 A/ ~+ x) H
7 U9 ?8 T1 \) K9 y& d& T0 l7 y
「盛」(xing6)* _% N" ?( \+ v/ _$ A$ U; Y$ H
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
3 l1 U) P9 R) R) j) u$ p/ R例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
- H. @2 Y; c- |% L) M, T2 g4 v7 r5 a. t# a. `
「喫」(yag3) 吃
I( l, Y5 ^& }# r例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
3 b* g+ p6 |6 ]- V! B$ R+ ^4 A J8 @! z+ J/ s
註: 一般平常用果個「o也」字4 i1 G: Y6 C+ E$ k
; F/ q3 n8 v( u0 o+ j, g, r$ I* J「醃」(yim1)
2 q- j2 D% ~, o5 W1 n! [2 U例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
: Y4 N3 M" U) \* g/ E' y4 P* E% l5 `+ i/ n+ y) a4 p N( a: }
「淵」(yun1)/ q( K1 F/ i3 f1 ?3 ~
痠痛- S/ F6 e# P8 R. d) G# P1 i2 Q/ P
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」( E; I& u9 D, l
/ M4 L/ }& D! V# g: n「冤」(yun1)! n7 S8 _& q" n) s* W' j" r
腐臭(像臭雞蛋那種味)
4 m% Y, S3 q# x例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)/ c9 S& X6 L9 S8 G+ m& c
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
1 W% C5 v9 e& S. q: P/ m+ X
% c. h+ D# Z$ R. U2 s- H0 f6 f4 G「騭」(zat1)/ ~! C6 Z% m! ~$ L k
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
! h7 k- G! q7 K" `1 y {例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)3 b, M7 h& r, H3 n
9 N0 `3 N! f4 f4 }% w
; [8 z2 ^6 i$ ]" Z+ i「斟」(zem1)" O1 h7 z' y- C) X( T- }
倒(往容器裡倒),商談,商量
) X% G& a+ B$ L: N% n( V8 d Z6 ]例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
1 J- m0 i' M' _ I# Y3 U註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」6 V- _/ v9 u; Z3 r: H1 ^# N
9 d$ }% W, Y1 E) N. t- d
( Y9 y: x- E2 n, @, I. p- `「揤」(zat1)
$ Q, i* Q4 T; k" R* t隨便放、塞進
3 F8 v; ^6 w& l) `3 A- r例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
& d1 L6 y! C' E# x; L- D, v/ r7 y2 S5 N3 \9 S7 h, {
「捽」(zed1)
& o- R/ j- ]! g" R! S* F( N搓、擦3 U* Z' M# J9 f
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
' v" h3 z/ N s- f1 K
+ P8 [: ~8 U* k4 {! }! L1 n「擠」(zei1)5 H. e& t2 I# V% v" O# x$ g* c& O
擺放
4 S% X( V5 v) k9 V. r例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|