<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
* _/ p5 ^* }! o3 o2 G$ w4 O. i   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.  u4 Q. k9 @, z

  H8 Y- w2 W2 y& U. U# i" ~: ^[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
- u/ ?9 k5 g/ R: z0 P連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
7 S0 m. \4 `' Z9 g8 P1 ^   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.$ O2 [# Y- j. W3 Q, D9 X9 o

6 F) d, x+ N. M) ][ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
( o: W9 o0 ?" d7 l$ ]/ \
7 L; m* i7 e2 ~; @; v0 ^2 h; D% D+ j. t呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.8 H/ y# g8 b- r1 g
! j& p* |& q9 ]6 x3 o9 e: z
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor.... G1 B/ r2 F  D& U6 C
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
4 ^7 `5 a- H' |8 E' p6 R
' n# P4 t7 i6 L: N* G4 |: T( WLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
/ W( w" D4 d% ^$ Z3 Elet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one: n+ Y6 B6 i5 a  J. b  P
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
6 s' }$ I8 \$ Z8 I# C1 R2 Y3 S" |4 V) b4 k" T+ R' e2 X4 u
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
  R+ [: b: N. }) ]2 g% h5 G  Y, cAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
& U4 S! V1 `& A& X: _
: t  K5 Q' g8 `% E9 L- m[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
6 E4 y5 c% L& {) B& C9 p( lgt kfhgf'
9 {6 |& A. t$ tgh;fkhl;dh
4 s* B% o+ b$ @; f'bhmklf;dh'j
8 ^, y7 s) C9 _( _' i/ Y6 ^6 Bhlg1 \, B. ?! X; {- ~- K+ D
hj'gh
; e; Z# a- x  n) e4 igf
0 \! i0 d' Z8 Jhjgh;mj
/ b# a3 P6 G$ p  {;,j
7 Y+ i7 w: |( l7 C  _'.kl'
2 e; C, l; b9 ?$ d$ x$ o; T,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。