 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]# ?( K9 V1 F+ f3 i0 H
君子李康全
, R, R# z3 m+ N' b/ ~) n% n+ R) V* t2 p' D
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
% n- c) N" U5 S, o# M4 M; V6 L1 l3 F/ f" t2 Q
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。+ ` W7 \- q2 V d6 T
8 R& G w x: K8 k! |$ \ T. t人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。( a- {0 B4 t z+ G1 `* ~3 u
* ]- A( w! u6 | _. g& N+ v士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
$ d& V/ F% S+ Z9 }6 q
0 t/ ?, N( e9 c! |9 v# L若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
7 H/ X/ \* N% S" J& x7 G" L: t3 K D! q) w) Y
加拿大多倫多星島日報# D% L9 X: _6 F! a8 j* W; R) m
2007年4月17日 |
|