     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:) _0 _* v' _7 s, x: \
原來在1990年教育署出版了一本由十多... ! A `, l5 }1 i* ~$ F
- M0 z. E& l6 `+ j
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際: x" O$ m* G- `4 n) z4 E- O
更得不到學術界普遍認同
4 B1 \7 k3 }9 k! f& a8 j$ e8 c3 V. Y, ]! d+ ^. }
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
6 x% l9 Z: o, B. j3 s- ^! D0 g' V5 V* N4 }0 m0 c" m
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc' w6 o- ?5 n; N9 z3 K
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
$ M& J* L8 {6 ]' Y! ?+ J$ w: @( m% l& A4 z! v }
* `# I9 D( X9 P4 N8 \: R7 T
7 s% r7 D& d2 B$ I《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。. [: ?- N! c6 j1 v& h
- l1 X3 S) x7 o, D廣州話審音委員會
. C- P8 s* z3 C& O2 d1 ^- E委員(以姓氏筆劃爲序):
* |; y' e$ Q, N( M Y, S$ \0 ] 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
( T. \1 x$ s( @5 t. K 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈; w# X/ M* A. r, u3 _# A& L
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
6 e! _. a1 S: V f 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
3 M) o+ P& A; i 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
) f# O* q+ w& r) Z5 ^) m) ^( q召集人:2 B5 P! d) `- _* Z: ~1 F: O- b
詹伯慧 周無忌 林受之
/ @" I6 |6 |+ Q& q3 Z! g. p o
: P! w" \$ g. x% c6 H4 r1 I ! F: N# |" \8 \& k* E
1 ~4 i6 R i3 M( L! G為何不請何文匯參與呢?
' n( ?) @; {2 @. Q( x# @; }7 S K) y: y, I3 l, J2 r7 d
# w. s: G( ~7 I. O# g詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 2 @/ o! m+ T4 C: I% p6 n8 |
7 Q1 f, A c& a3 m% x何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音9 s) Q$ Y" J1 O7 R8 E
網上不少文章都提過這點
4 x, P- c* g8 |" o在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音6 K( Q, Q0 p' c
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
/ L0 u. M( X. b7 O( j: ?. f別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
( y& r; V- Y% ~' D* e# @7 w& ]7 s大概她們也留意到這點
+ P: o( @5 K3 B* _8 B
: N$ E d/ G7 W* h大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
7 Q" g6 ]% L# w* C9 q6 s" q; T
( h8 _# c1 _3 ^2 y' t6 V[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|