<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
' R: D3 a1 a! C0 z" ^$ T刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
$ `' f1 R' J/ i% u7 C* G, N1 l字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..$ V" f% ~- e2 h2 H7 O5 Q* P
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..0 G1 J, j5 C$ L, S/ Y
請間..# A' h. K3 u2 c( o
如果肯定是錯音...字典收來做セ????4 V) M6 v& o' [) L5 l% X
例如::$ O. t" s0 b' L2 h2 b& s: k' Z
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
) }- g% l( S& _# S; q% y, ?4 z
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀3 X' \3 B5 f- [6 H4 V& F( O
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉! ?8 g& S( ]" @# O
唔好成日開post罵人呀  ]* l9 a/ S8 a, ~/ b! F* [
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=20 m; t0 G7 t5 n3 w
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
8 B% {; N$ {; y6 o3 L6 j. i人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
( R0 \: A, M! m, J5 f0 P$ m9 o你好煩呀
" \7 z. P* E* i你鍾意咪讀,唔鍾...
/ h$ B4 C" E& ~! o5 H

( f0 g' T- H6 X; _, d( k兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:; u: ^; U3 G$ f* i4 Q2 a: Q

8 i# I! ^5 M8 P) r& [  I- f; ?. c  d兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
( L! z+ }! H5 b; [! s好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
0 F/ H) T3 t8 M" I0 ]! q. r6 T
3 L9 ^; M, Q- e好多個自由呀
+ [  z/ A  {& E- n$ _4 A
, ?, a8 t/ T( {
. u2 h/ |5 @3 q* j( M拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
' S% o3 {! h$ F4 r. C5 V! y  y1 D7 A% ~: e% I7 D6 e
" Q  a5 L+ ?6 T) |! j" D* h% ]
+ a7 ]3 q0 a2 A4 I# u: d; P
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
. k5 M% w: h# t8 X& ?
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
1 ?* g6 g7 E* C6 S  _* G& ?3 h( T# F& b& A: D0 o
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
3 p6 Y1 l; C% Z' x5 w& a$ w
' G4 p( S. d$ J( ^詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
: ~$ T/ T) I. F. d6 e  r) U& G) v" t3 j# J
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍$ [9 _+ }& E3 i9 ~

# P8 b1 y& K! l& f: _$ s; W大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
# g# F2 w# d4 ^! g. R
' p* Q* ~$ ?/ O8 q$ J/ u1 F2 y原因我就不太清楚了: N9 i4 N; w* ^! Q7 D- L2 X

  h1 D/ o5 a7 O8 D( V! N3 q& x我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今' V: ^9 n- I" N5 P  C+ U; ~( W

; ]: ^! [  E# P, T這應該跟約定俗成差不多吧) V2 U$ `$ f- o8 y3 T
/ M$ R3 {: u. `0 m3 i; s4 e$ U1 U% ?7 p
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor) e4 F! R+ b- ~" c7 `/ i
) X& W6 y/ f( D" ^
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常' _# |5 g# c" e. S. k" K
7 F2 I; N( W3 R( U
與事實無關的
5 l- f4 a1 p9 ~) A
: o! {4 O, {9 K# H# `, \; G/ T在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受* m* Q0 M6 [9 p0 B6 ?- D- B1 t8 W

2 p( e4 s! E7 V3 Q正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
4 ^& s. j: Y5 H6 k- o, p+ v9 B
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
. M  \% ~* W4 z6 G- Q$ e% H! c; V8 O) y/ U' K% a
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:& r0 n; v1 u% y4 f; X1 q9 b8 n9 Q
你好煩呀# S, c4 S# O! X$ x- i
你鍾意咪讀,唔鍾...
% L5 N  k* Q1 s9 {) m....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
: K3 Z1 m/ o  J/ x8 M; [, o4 D1 j9 e9 N9 d
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- z( C0 o" t2 G1 z1 g
. v9 g* r8 }' U1 w# G( n6 m4 C( Y已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。3 `2 G3 B& x* a8 n' \! K' c& O/ i

$ F' ]7 Z, W( M2 q1 N( ?5 q8 h, |香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
! I) K  q( k5 {
/ b0 U% a. \' V$ X希望這些積極反應是好的開始。
2 m3 g. ~6 I* s/ a0 E
7 T# w# \0 _& I- `; U0 X) v: j教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
; V& Y* C9 i, W. T8 \9 p1 g
( _. f3 J; t& G+ c: ~6 `無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。5 M8 C& m  @7 q
加拿大多倫多星島日報
' s# X+ Y" t6 r+ H. _# _9 g2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:/ V; I! j; o% c* J* z* p
8 r0 R8 W. d$ d2 a; S0 Q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& }7 M9 z: B! a; c$ w5 ^騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
' c( K  r& p' R, g7 X* b+ c
0 t1 ^3 |8 Y9 L) V+ E  K) N王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
8 K7 Z9 ]3 ^8 P7 I. D- v+ o) W6 o+ N. J
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
) Z% O) R! I+ D1 L' U$ g2 r2 B; f1 ?( s8 Y1 h
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
0 A% ]: i' \2 A. w
6 v# @" x; d, Y, Q4 H騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
: J1 f( R  e7 F3 f* i" [* X" y) \% a1 b" K( k# D2 ~
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
6 a2 j  D  U, k& S
$ ?" b! t7 i' o# c* \! }! z先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
+ B; K7 a. x+ O1 b/ l
$ c! Q$ z% X: S5 e4 M+ N; e: D真的娛樂性很豐富。6 j/ v# W8 r/ J9 Z6 ?! V+ Z
" {+ W$ B. _2 ]* [; `& O
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。( ?) p# U) t4 y2 b2 }! e

( `7 A1 ~. a5 Y/ J7 C傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。9 f4 o' M  s) `  C1 B

. b$ U% S4 w6 I# h6 Q加拿大多倫多星島日報
" O4 g7 w, q7 R: \2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。