<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..1 H* T; ]* {' b3 `" C: Q6 F
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...' v( u9 [" _# L* Q
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音.." }$ E' I1 d1 \# e
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
. \: G% {- l# U+ B請間..$ b3 q, v+ N0 E9 k( d) w  ]) v
如果肯定是錯音...字典收來做セ????9 G* ?  X+ d2 ?8 f
例如::% R# v$ i1 n9 h* o! e' U0 A
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!0 o4 ~& G7 T0 ^5 \7 `
0 G2 {- i$ X9 m8 d5 v+ C4 S
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀1 Z9 E6 p" D3 L5 r5 a. `
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉/ b. b8 w! x$ H+ m) e
唔好成日開post罵人呀
3 R' V9 `$ c  V' F我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2! h# I9 ^$ R( N8 J
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂( R" s1 d9 K2 r+ g# _2 m4 i
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
, O/ s+ T1 n1 N你好煩呀
( S5 u- [) z! M7 G你鍾意咪讀,唔鍾...
2 Z, ?. z8 D$ ]2 L

% P8 y) D9 e' f9 C. m" \2 K兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:+ X) Y$ L7 k( k  G& ^% m
2 X: _) r& P& N" E
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
9 @0 P5 o  P5 o" K  W
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
* ^* l9 V2 a% b; {  g% r/ f
. }/ v; k8 F. W; b$ P好多個自由呀
& B- e; d+ V/ Z( H

& D7 M5 K8 V9 K% d
) Z1 i, q+ C% \4 d$ B" z! `拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
$ ]9 f4 I( O+ G; f/ U8 K: t
3 K4 ~8 p% X$ R  K/ G
) u) |; M0 F' i5 K4 H
/ f  G( S( _/ ]4 U; R拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
9 Q. h8 J5 Z9 e
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
+ ?. B3 N% u6 g# }! ~" z+ B1 A& `* P  q0 h- F% w
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
! J! b9 D; j0 T; W* }2 [# \3 q. M* T, a
' X9 e6 N( Y/ v3 |4 c: g詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁8 i7 H' r( e. {4 X. N4 \; R, t
6 F& R! f* ?. I2 D5 O
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
% N' K% E, H$ D1 `" L( }2 ?: M. t8 W' @' K$ ^& J; H
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?1 L. }6 @) _$ P& d
! f6 g7 Y! @7 Q5 g+ b
原因我就不太清楚了' r; S' B5 ]; ?8 Z6 c* |
# z. ?! r6 `* w- |& A7 p) n
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
4 v9 K9 [9 h' M7 Q; Q% y. W5 h
4 y! t' C4 O! U. o. P% v這應該跟約定俗成差不多吧( o0 t* l7 \% R$ X0 p

6 q5 u4 g7 X+ v; L9 E1 [咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor( }" a  W, j$ q7 F% c0 j# L
" q/ P) X' f& Z) r$ W8 u
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
4 J$ `4 {  \4 E" `$ ^
: D' J+ F( w9 F9 H與事實無關的
; g* L) @- D; |) j# W8 C" [" W% N: z* Z- g6 L" b  F+ z3 O& _. i
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受5 y% w' o3 z' a. R' O6 ^

, @; U+ A& k( m正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的+ }  P/ V: o9 {5 T4 i
% d; `5 J+ _- [& Y9 Q
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
7 n# D0 k, O$ Z6 a1 C1 \
+ G4 Y( `* s) G道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
9 k5 c6 L/ H' K* C你好煩呀* N& P6 x/ k/ E$ X! g' I
你鍾意咪讀,唔鍾...
' S* `0 y1 e+ X5 M0 w....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:$ n3 Z! l9 W2 a, J) |* A+ q5 {: A
2 u. z5 c3 y1 G" M! o
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& U$ Z/ u* x# ^# ?) ]0 N" E
8 y8 k! z4 D3 d0 t0 Z# L
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。, E/ s* O% r. d& R# h/ g* A
7 v& i3 I9 A; O; W) \! A" S9 ]
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
: p, Z  c+ M3 ?/ s
; H  I1 z: [( w, {4 c希望這些積極反應是好的開始。0 H! B& T# i6 n) R
) D0 t$ j! i$ b/ [) l+ p! \
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。" F1 h" f' s: Z1 I, W# E7 t2 t
: M" i3 h) O: ~) ~% U
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。% h9 y$ y" D  G. u+ P3 Y2 S
加拿大多倫多星島日報
) f% a, n/ n& W0 P, x# V: V2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
" _$ m3 E5 {4 w7 T- G- ?9 ~4 g, @: v% p, n! i
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
" c3 K- n' I5 `5 d騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。  f) u, Z" K( E, t
4 Z  x7 O( |; z* z7 Q, J
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──+ C8 J2 B  B, V0 W1 C- z9 \
! f; C) O7 j* |6 C/ x& S4 G
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
2 B' p! T- E2 B0 m+ j' ~) V  W: A. H: t; B$ [
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。8 e+ e' ~) U: g3 r* G( B; R
# X5 Y% {9 _* s3 }0 Q7 d7 j3 R
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。% w+ f9 l2 o9 H7 |( Q
( w' H% o  f8 a0 j8 A, F
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
, Y; T5 M/ H- ~( u% n( r" I/ G: w( P- b
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?& w$ Z1 v6 J& i# @0 p; }

, `; n/ w3 m. m1 U* b真的娛樂性很豐富。; L  ^! u" K2 a9 Q. ?8 u
+ j# G( q. o0 C* t) _' K' T
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
, t9 h+ w1 _. G$ i5 V' |+ i+ N
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
* u4 m: b) I( w) \; O
! J3 \% ?% D/ ?% w! R加拿大多倫多星島日報
0 n( o( Q& P( y: T2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。