<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
. v- W+ }7 [4 K) }, s/ v8 @' e刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
* f( p! P' W: o* M3 U2 ^7 N9 ]# {% k" |字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..3 K9 w9 _6 i7 y" o
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
/ d+ ?. O2 i, d5 Y- y) k請間..
% v2 y2 j$ u( O* {如果肯定是錯音...字典收來做セ????
; C- J0 Y9 C; Z/ u' {3 a7 m/ X/ J) n7 W例如::
$ O+ a+ s9 t" m郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!0 G# N7 }2 p1 U1 A
- c8 ^* k! @3 ~3 X
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀  v; z$ ]9 p! g/ A9 Y
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉8 G" K: w& f2 ^
唔好成日開post罵人呀
% ?! V* ]$ U7 Q我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
" s" S6 X4 M4 q  k唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
6 ]6 |" B+ A- C; [, y8 l' d( E) a  B人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
& ]- b* P- C5 O6 f你好煩呀4 X" |/ p  Q( m1 i( m" ^& E
你鍾意咪讀,唔鍾...
( ^( e& {- [( D& K4 E; k, t8 e9 y+ J3 R8 r  s) A( p6 o
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:' S# F/ Y. T" N! j- B9 G) F

. n5 }% Z$ @8 {" a' t兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
  @$ L2 _- ^  c8 U好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:$ d# u4 d! ^7 m1 S  ~( S

+ g* m6 B, s1 Y' h, _好多個自由呀
; d) {  }& i7 l
' X% W- x7 F% z1 f# D! D5 C, u- I( z1 I7 r/ r
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:; f. W  o0 P+ S, m9 H
, ?  U1 L  Y! G6 H0 M0 ~1 `4 l
3 J7 F2 E8 T2 R& M

8 v+ @& F5 B4 ]9 Z拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
3 J3 _. P: `7 ^, t, o8 \( h- q唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯); F# S8 O" y  E; X: G' V
; x/ |! l; s, S" G$ M2 e8 `" j
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?6 L  _1 v6 M& Y% _4 W* a
) |7 Z! D, Q. d" j3 K3 ^
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
0 a0 ^0 q) B! V/ P
0 ^6 E' j5 d: ^2 C$ n( k% H詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍& u' x" y9 K6 s' Z, Q8 B
3 c8 ?3 C/ G7 r) U) i0 {
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
$ f. A' Y1 K( H
5 ?- ]0 U4 v) s: u  a" A原因我就不太清楚了
& X! P5 ~$ X7 S/ K9 m7 H% ~
$ a  {; i: u1 H4 }- }) `/ s* d' U0 `8 z我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
) x% W% p5 G" K, O5 i+ {* e! C# @  f6 x
這應該跟約定俗成差不多吧$ @) ^  n0 @' c+ T) Q3 r
5 t3 H6 t3 e, G, K: h
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor: I7 Z: a* m' b# ]

0 h3 Q; x$ A/ R0 W: B/ u大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
0 W& ]+ L* R* e$ w
% @, e- l! ~$ _與事實無關的
, g$ R$ b9 M, v
6 O+ b4 B: e" |) j9 n* m3 P/ j+ J; c& c在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
. [8 G4 U8 h; j5 C, E
2 m2 _3 b$ o) R# }: l正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
$ ~; S' I. B" b5 F9 w+ ~; l* I, x4 g( R2 d( G! c% z% p" g. W5 Q  D! p
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)& q5 f, Q4 o" {6 T" `; [

% h( p7 M% C1 N' h道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:- h5 O2 j, y5 R% ^
你好煩呀# C! o1 t, J$ v3 Z: L: V
你鍾意咪讀,唔鍾...
$ U4 V4 _' r/ [$ _6 b8 N% k$ Y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
& M/ T3 e) u: ?  _3 t! d5 K; t+ L/ ^6 n; L
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# N# u5 q* b/ r# {- s9 p( x# _# B/ M- V9 L( C
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。7 h" t4 o, x- C6 q9 x
( j  z8 V9 H1 w" ~& S
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。/ X1 ]& }. v- u( ^/ }

2 \- M; }7 d4 b  Y* ?: s# M希望這些積極反應是好的開始。
: F( B4 `# v: I) A7 H5 W( M, A
$ H( q4 m  x8 P+ x; ]教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
. S' M9 E1 E% {4 W
  f, d/ U8 ]6 e1 W' U無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
! J8 v& A$ |" J% H* i加拿大多倫多星島日報
& N/ U! n4 e3 }8 Z" U4 D2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:5 F. I8 G4 ~. l$ U% `

8 j. P4 G, `; N+ }....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 r+ r, O0 b6 T8 q$ j騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
2 f" _8 F& H" O- r8 |9 O8 |' {& V' S' r5 d; w
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
6 _& r2 q& ~$ a0 f* a; q9 R. N4 b4 i# o
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。+ u0 q1 n9 ?' m0 l# T$ p
. j9 \: K5 [& X& m5 z  v; `1 L
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
5 \+ M# @+ l: U, I+ O; @" V) U: d2 f. L: b, K4 |& z
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。1 P+ h8 p0 U, H  L$ l6 H, ?
! T4 G! q, G2 X8 W
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
+ H* r+ V) J, \+ ?
  K/ q- N( ^) s# M, A先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?. a& Y4 f) H2 O
" I2 \$ P3 N, }5 `+ A+ l1 h
真的娛樂性很豐富。
3 c7 t: s: P/ O* T  t) N6 P, @3 S, ]! P* g* a
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。0 U' p$ l2 q2 I. E6 K

! l" ?+ T) |( B6 e傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。$ H7 I  X" [, J: q; ~+ z
, @/ F" `+ `1 x) x5 z  |
加拿大多倫多星島日報3 @+ E! Q3 U* d- ~3 _- ^
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。