<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
" G- f+ O. `; P8 A7 Q2 @( ^刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
( q6 c- c+ }$ O  `字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..( ?* N, Y; Q* V
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..4 K( L/ U$ w* C9 t: W) f3 Z8 |
請間..
# s' z2 w4 i7 l: k. X如果肯定是錯音...字典收來做セ????
' r& Q% W7 j1 ^$ c例如::- ~$ L* n1 s2 V6 K- q
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
* U) e5 w+ O7 j9 Q1 O
/ G0 y( @, v; Y. f1 i[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
. B& I2 p! z' l3 b/ s9 z你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉* M, r" c6 {0 ~: ?8 T! ?- z: e. i9 o
唔好成日開post罵人呀3 O1 _2 p/ M- u  R9 g9 f
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=24 \7 @( }+ y0 l7 e& Q
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂0 q1 y1 {7 G( O' ]/ c( a/ H  f
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:+ A1 O: S, W' n# F6 ]3 y
你好煩呀
2 G" T) C. j# a/ Z7 b- F& o. y7 z你鍾意咪讀,唔鍾...
2 g( L0 T+ G! R7 P( {( E4 S) k! j# h/ V% ]0 K3 q- J
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:- b  Y, T6 j9 k

$ e$ }  ]4 i) S9 J4 O! W兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
2 w! H1 B) s- R: s, k, |好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
' ?' T5 W% m# J& z3 y. C' @1 h
2 i  Y8 Q) B9 z% H! ^好多個自由呀
1 G1 K) t8 i+ M: C- M+ C& O/ |$ ]: N0 M! m  |

- W7 t# Y/ ?  w2 d" _9 h拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
* ?+ F+ P4 S# d% v/ t
' |4 G. L2 c0 }" c6 J( M& E
4 _7 }9 H$ a+ R( Y$ n
# W- I' [; x! F拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
' I( r0 _) X5 h% T: V9 i9 S
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)" v$ v+ \( U( b' p5 d; ~
% i3 X3 b; Z) {
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
# W3 d2 ]+ u1 j& d% p" s8 M( x; }. m6 a0 Q
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
+ D2 N/ \1 z) {4 V4 a8 Y5 s5 n8 B; [1 ]& m! B1 l% b: V
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
. I& R- Q- F8 d/ o# R( @$ M% X
4 b" b: [5 @( V5 D6 m" O大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?1 W# {+ a7 G9 Z, M. Z* O
0 n# o6 p  K  y7 p) }9 ]
原因我就不太清楚了
; e* }9 O  Y3 g- L) P& Z
, M: d% p' h4 [  i$ [我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今, V  A7 {$ C) r/ S0 J

# [) n: w4 }  o: o6 Q* t這應該跟約定俗成差不多吧
  c& v/ L9 f7 D/ b; ]( ~; v/ A; r" |
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor  Q' f. i; o/ }' C% j* k

" d: }5 n9 q7 V. [+ {$ j7 C9 C5 f大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常6 f2 s% |& o0 Z. z

" Y, K" {  K& h+ A與事實無關的
% H( Y* @* b6 E9 G7 ~
  N3 l% \% ]# b  z" u1 l% q在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受  X, N6 B; ^" Y& g
3 O/ D. E5 ^0 W' w3 V# p) ^
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的* {& y2 S: _5 `2 s) h* f5 L
( e" o4 T$ s& Q$ O6 |
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
3 U5 B0 {3 \; v5 q% G; ^. O9 g: o6 `9 d/ d4 z% U2 [% D  q. O
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
1 |) g3 O2 Q/ E7 d( R2 H1 e  q9 h6 F你好煩呀  p' Q( D1 C: G+ R) k
你鍾意咪讀,唔鍾...
7 Q# Q) a5 g( c* s....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
4 o9 N) h( Y* G4 i9 E2 D1 t, R% f" [6 s1 t: X( o) I% M  c
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
  ]* e1 y! S" [0 D4 i) ~0 T/ c) `. |- n
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
! [! h- p  x' J" p% s
+ X8 |# K: R2 ?$ p7 B& L, ~香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。9 l. E1 y( B, E) L& U# x

9 `5 V  \+ ^$ s希望這些積極反應是好的開始。; K# N+ q( ?% F0 n: ~

" X( a( b! l" }! o8 b9 M5 @- K教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。! A  T$ r5 w: C0 K
" C" Y. `4 C1 H0 o. v
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。8 m* T, T1 l" l5 K
加拿大多倫多星島日報
; p+ E% `) z  C2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:% z; ~; h. u/ ]/ |  Y8 W
) F" u0 g8 q. U2 J6 f
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 C4 N: b1 U' s騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。' J+ r' {3 x/ J+ F( |& j8 X

  s. ~; K) X- F2 }7 A2 `! V王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──0 T; e6 t) x/ h

# F5 K# g" f; S( i! d# P騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
% I" o: W% J" m- i3 d' W' u' F: i6 ?4 k: k( s* S
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
( B) l1 z' O5 z0 D: [, j3 q5 v" L. s7 P
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。6 K. O7 s8 e+ b
, t9 W1 ?2 T' Z$ |+ H
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
: u0 Q4 |* `  q  q$ v- q7 T$ v" J  H% J$ V
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
6 g- f! R0 Y; b. X
" I2 G5 b7 u$ ?; A% U真的娛樂性很豐富。
6 I. V6 T; p: D# p# K# n
& e! G7 g7 X" H: R0 Y' L5 t5 X且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
  j) [  ~# h2 I+ P1 o
  z( Z0 q! p! ^: X7 M1 [  |2 m& h傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。# ^% i- B- k3 P0 o

) X  d, L+ X* t  a/ |加拿大多倫多星島日報+ b+ Z. R+ S& T% ~5 X( y. L* Y
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。