<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..$ ^+ i% A2 B! l( b
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
: E% m+ y/ T# H9 u- F字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..) f; C. r$ W# F$ ^8 Z$ g% [' J8 D: X7 R
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
5 R! a- f. N: X" a請間..+ e4 i9 }- c* ?& C
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
/ q; U$ n. g4 [例如::
/ f5 s. r- r% A郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
1 b5 f+ F( `0 P0 K9 q6 u  g5 k  L
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
% ^. Q" ]/ j" v! M) V: i" t你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
8 p5 _  ^0 o8 U9 a, }/ Q唔好成日開post罵人呀
4 i- T; M9 M1 q我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2  p% J2 y5 ~4 n. }5 g* S; g: ?, k
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂& F: C8 `- R& |6 M" Z
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
( F1 x" z9 V3 [' q# @; w你好煩呀
" }( z. L+ }$ w9 ~; R: i4 T% Z你鍾意咪讀,唔鍾...
& O4 b9 ^% A' U" `6 Z6 t
! E3 z6 H# o- V. ~9 i2 V4 ~
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
7 P' U  @! U; x7 ]; s* w: N( u9 f1 J( m8 l
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
' G1 D3 a3 _$ Q, j, f( m好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:% X. }5 ~+ }( S( M, N; H/ A) s$ J

4 o$ A* p3 _; V/ j5 W* R! [& g好多個自由呀
. \6 n/ ?, l3 f! a
& D( @! U: w5 M+ x  _" g9 k0 R4 w2 _/ D) {
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
! k& j6 N; L' M6 d/ J3 t) A
5 y! N- n; j' v1 d& w" D) S& n; k- w, y0 ^9 C8 M5 Z
& p: g( O% ?7 N' _+ f) z  r
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
8 G1 ]  j  ]) E% s5 ]
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)! I- b3 a/ P, Z  `1 u( T: r8 z

4 z, p# L% G( |6 A唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?* h' ^) [8 a2 U. T* `9 I7 C

/ B# [5 |1 s& F; k  g詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁; S0 T, x1 u1 Z( o1 ]

+ w  X' h. \. f2 k1 J% E詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
0 c5 \1 l1 V  l5 L3 |; n
" U1 L# j/ y; A4 w2 g: i大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
6 m% x7 T  a( q0 v; H- T' q/ h
& x3 F! ?/ [0 y, Q原因我就不太清楚了
2 u: `: d3 R: N8 G4 \
! W* P0 P8 _+ f9 K我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今1 \  S( \$ u6 u6 B" k2 _6 {

6 l/ G8 I9 y" U% J/ Z- `3 X( V這應該跟約定俗成差不多吧
: P: B/ }1 R; v; a- s6 A0 `$ F, s
% \& K2 N! C, |& I% ^" N咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
5 v( r; _5 U8 D
' B' U- f: L6 \5 Q5 f大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常! G, }( D1 k) g  v1 R* K+ V
" J2 S3 ^, S& o  I6 G! @
與事實無關的1 `0 O* R1 k. e' P* b2 f8 [

& Z% B& ~2 s' J$ A+ P3 ]- M& y在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受6 \# @: l5 G: K1 F) M4 f

2 U3 D4 `7 _! _# i正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
+ j% X( H7 g% I: U: J8 ~! }5 I# m$ u  X( u9 v* F" G2 K7 J/ [
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)7 v7 f5 ~: V. ^0 R, c& ]0 A

; ^! R6 ^9 _$ C* ], ]) R7 T" b道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
* A! J0 n! `& d8 |7 _6 q你好煩呀
8 q0 z4 m7 h2 }5 v5 ^5 p8 @4 Z0 r! T你鍾意咪讀,唔鍾...
& d% {% z  c" d. i....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:3 ^8 W+ Z0 \! m& ]

9 |* U* E: S  i. O0 l3 f3 J6 g....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 ~: B9 T2 K/ O! A& c6 t8 ?" c  `
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
; M3 c8 M6 a, r' E9 e3 @" j; C5 n, b* `% d0 P
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。. g; j6 h: P! x. `" u; M
8 C" |6 v6 I7 R/ J1 m( z/ G( j; u
希望這些積極反應是好的開始。
( m" T) p: {3 j' b2 p
7 r# y& j/ I4 t教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
2 n/ _& C* C% |! f& ?4 l$ o+ I% i# N5 h, F) H
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
7 v: |4 M3 X2 I加拿大多倫多星島日報) V$ U8 w1 V6 n' z3 Z) z
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' z( h5 S( C; o3 l& D8 R" R( \7 u

) f4 u, _) j: x9 v: m....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 p$ h" Y' f7 {6 ?( V" P3 }* T騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。- W( P" A% D3 S4 s3 g

, j, j$ j# V6 W: [9 v! L王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
6 h& l5 n* o! x5 V6 N: b0 r6 o8 o
+ U" V8 v' i" C3 F. B4 O  Z- O騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
  n% ?+ t. c; D1 f, ~* j2 a6 N) Q& W3 u2 S  P6 v
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
- G- S4 o7 F% |% }% }, A
$ |3 P: K; u+ N1 O$ N# ^4 ?" i騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
8 C: c* N/ z8 [3 I& @& B0 z& v5 q$ J& O- t% h
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。0 H3 L" H, {- I( l9 m
1 |* w0 U3 o" w& W3 x5 V5 ]
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?" w9 ?- |6 P4 s3 Q) U& h+ C, u+ i
6 X. R: @4 i" \) e. v
真的娛樂性很豐富。
, t( ]5 o" z  u6 I& V) u
; n/ j) ^9 b+ r! T4 M且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
9 d' @2 A( k* F4 u; Z6 p7 `- x8 \2 d
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。" O! O: A( h9 S3 J2 I
9 d( ?' V* S! }' t
加拿大多倫多星島日報
5 x* a8 _3 T6 y6 W2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。