<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% I* ~4 \/ _5 Q! n3 n/ c0 m
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: u8 y1 Q9 @4 x% V6 D# }7 h+ N! @同 '' 當你收到時你就會知道'''
) X- o9 F; O; ^5 a* C# r, z2 t3 x3 [& R6 A
變英文 應該點寫呢 ' S6 }: H& l7 ~9 E+ d' h, e

" [$ E' |$ V4 M; ~2 U! d請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) K$ b$ L1 J3 P0 r
我只想用 ''surpise gift '', q# k( [3 _8 G# @2 `% U
, L  w; Q( }8 Q0 {6 F, v
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 % `9 G; E" U+ P3 X
" l7 ^; y: E7 J/ I: x
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ u. c  k  R8 ?) G) {8 E) p
同 '' 當你收到時你就會知道'''- P* U: O! Q& G: L* r) X9 I, F
' G8 H( A# K8 M) M& J  ^
之前又點比, g, W2 A# X' B! m' @7 F

/ m8 g/ n% ?9 ~by the way,
& M4 X1 i' t( x0 \4 [) e# c, X) r6 u4 N" Q: u/ p
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' ?# H  f4 A5 o6 b'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 a' z5 f- O9 Y* ^2 k# [同 '' 當你收到時你就會知道'''' Y$ d/ V' U* ^9 Z* a

5 Y, Y6 u! l; ]4 c 之前又點比$ h" ^% S" ~7 y: Q3 f
% i# B% [% ]2 M' |1 U9 r# o' S8 T" s
by the way,
2 {9 p+ D/ {; r' d$ N( P! U, a- i, L$ b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 R- R7 x+ D6 z; x# f% x6 a) J2 ]' H/ j, o: i. W( i0 T* l5 r
即係之前不在香港
0 E0 @" [; T0 B+ ]$ o& c/ g但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) M( z2 M/ ~# Y& R0 b" Y0 I$ N, x" ~. F" D3 B8 I
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* T3 g9 N( l/ @6 Q' }  u1 `
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 q4 `/ R- d8 M# c% H# k

7 e. u2 N. X9 K1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 V# {5 K. @# p3 \. @4 e
9 f; I2 r) o/ }6 d, d( W; {or4 }4 |: L3 p! y5 ]5 @; R/ R+ i
0 V2 y& A# q4 X3 O/ w% D
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。