<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
0 B# d& S% }, x: c* f0 h, n 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ i# r5 m! s2 U) h: R# D6 j+ a
同 '' 當你收到時你就會知道'''& D- p4 y1 F" x" e9 H' ~# j0 S+ v
9 e1 J2 }* d5 G& p/ N7 C
變英文 應該點寫呢
1 Y7 m# Z2 u+ E7 Q1 c' T' l
( A9 o- I  K6 T$ o& }( s9 t$ ~請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見1 s5 {& ~; t1 r1 \* f
我只想用 ''surpise gift ''
- X/ P) M1 D/ q, j- ?7 w! c
* o" \& O# |# |- S7 x6 q, ~can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 1 ]& \8 R' r3 D

. U4 o6 W; I2 J! H% J! O[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  h9 r3 t( H9 p3 l. g- E: k同 '' 當你收到時你就會知道'''
% F% E5 }% W& b1 E, E2 Y
9 c- S. ]) g8 F) ?  r 之前又點比
% Z3 q9 n8 l+ f9 _4 P4 D
, A! e* Z4 [% T" E# Nby the way, 5 a5 F# ~$ K2 H+ P# y

  U3 q6 _/ D, h$ t0 ]/ M  mI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& T2 i8 m2 l1 [; i- h9 G
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& y. j% j! M+ b  H* [" E2 o6 C
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# }4 X6 a6 t. c, d: C5 k; L3 {( a8 s' R
之前又點比
; Y  j* @9 U; F+ g9 S% c2 c* x; O. F' ?1 D
by the way,
2 ~" C( ?) D) ~: Q, V! d  u+ C: L( E! U$ N9 q4 Y: T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 k# J+ P! r. k2 w* x; Z4 I- Z! B( b. F3 y: ~! t
即係之前不在香港
  ~6 E" G4 k1 E( t但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: r$ j% N3 }- }/ o4 Q2 u
6 d2 [6 r! z  ^# sthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
* c; P9 S( U9 D第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
$ x+ C' i6 J1 n9 Q' g: y4 d  [3 @2 B3 V5 g* m  \
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ j) {) b5 I9 v# l; R% ^8 @4 M: k, c1 A" g/ ?; z: e; ]' O
or- {% p+ z% w! a" G5 {
* _9 j2 C* b: o; x1 W
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。