<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ W1 r" ?9 {! T' N* m, E 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# Y# M! D3 w1 ]! ]& K同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 K+ s( ^2 G$ F2 S4 W  f# {. p! j4 I0 [' }
變英文 應該點寫呢 " a7 b( t- b5 _
6 p) i+ V: h% w1 o: D+ l
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 a* Q* g7 b  b9 v我只想用 ''surpise gift ''2 ?$ N. u8 r" G. o( l, ~" m& q
. O* B8 E! J+ L: Q' X$ K2 ^2 R5 k3 V
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
% D; L- `( j% h; `( r) v  K' m) l5 }
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 o8 ]3 }( u  D! n8 x" R1 K
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ T" X% y. i( d* H1 g: o, K9 z) m' E0 Q* {1 M/ g& L# I
之前又點比$ P- k" d0 S$ I* p. z+ U+ ]

6 ]0 z# K9 ^( o  Cby the way,
6 o6 x; ]0 [2 P8 T! N+ e: F9 ?+ l+ S7 b7 ~  h2 ]
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ q) E/ r+ X6 O; Z; x( a" J* ?; e'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 D) f: j) C8 y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ m: w5 N3 m2 E- X2 V8 _
  P8 G, Q8 ?, x- W) ]3 W' d 之前又點比) S4 n2 }  ]- ]" e
; Z9 e$ J" U- i/ H! X* a' ^; S
by the way, + S8 j7 n, x: Y8 c

& l& X  t4 i9 H! V* }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 v* a- m' w4 w% c

, U0 m9 y' \3 p. w+ w即係之前不在香港
" s6 l2 D5 f' d9 e. m2 ~- K, T但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( r0 R+ Y% E: u% M, b

3 p: W- T3 ~' `( t: hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  Q# S. X3 Q2 p3 `0 A
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; I) T: M, @$ m$ w# b3 B# s/ o1 B( ]: n
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.4 |1 }- p# E+ a8 H& x2 p' x
! z6 q7 r5 @& e+ V) [  ~: D
or- F+ C7 O7 U3 m+ P  i4 K7 G4 |/ r
6 M" x( a/ R6 M- q. X7 [6 T
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。