<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) Z) q0 O/ J; N4 H3 b
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 p9 }( s3 G/ m) q, S& F同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 O4 `9 ^& _# Z8 E1 g; g, B
  R9 o* u1 Y; b0 R1 g  ~+ s變英文 應該點寫呢
. v; o8 ]7 Q' w9 }4 F0 _/ E
% p, B3 e$ q, ^請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
. V3 T- z) @! F# b( x我只想用 ''surpise gift ''
/ d+ F" m% k# B, N
9 a7 R* D: a# n( q$ Dcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
6 H9 r3 Z/ q5 H4 V% ^- j& k3 {5 w, u1 Z: z% K4 D* e* L
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 R( P1 z7 E7 L7 Q) Q: `同 '' 當你收到時你就會知道'''7 l5 Q+ {5 w' k% s! L7 j

1 c  C+ }: k2 @1 a- ^% o; W 之前又點比
6 {9 s! H$ v. ]# |( v
3 L% w* t7 V2 v" aby the way, $ i7 |/ ?3 p6 [9 L& S
/ O  ]# W- t  q' |6 {. ?! g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 U! A/ z. `$ }
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* x# {" {$ S7 Z% k+ g
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" {" @- P3 m+ z: \2 v/ o
" Z; T8 g4 V" F& L8 y 之前又點比; T# `. t' y7 d; a6 y6 E; j
8 h* [4 i: i" Q  C4 E! `4 ~7 H
by the way,
$ c$ u8 n) G& k+ f+ F* E9 [) i' W8 q, U1 h' D7 C# [" V
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 N( A: C: D& X" Q1 h3 s; C/ G, ?$ ^7 X) \. W: M2 t/ X, i! L
即係之前不在香港
, d% d3 ^. o( @7 F( B  G( U' \2 }但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# s, \8 H- H. W3 j
0 Z6 j7 P2 V# {- {# b, ]
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) G8 a7 F: L3 L第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 p! U- }* o, d. }% {
3 G; K/ E6 m! d* E' P7 f$ k1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.4 X& G) |) v8 M# _( M
% T, Q" {3 e9 |! D# T+ S3 y2 V
or
  G& u" K/ J4 o1 \" V6 x( p4 e% f- l; M2 R5 N
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。