<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ N: c) S# H; j5 I0 L6 v 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 g2 r  e- `2 E6 V3 f6 W0 r& h同 '' 當你收到時你就會知道'''. L6 r+ w. ?" b/ U9 g8 j4 y

3 ?/ E0 a% U- k" l" V: h5 }, V! W變英文 應該點寫呢
# r  F  x" ~1 w: O8 s* P  K
7 a- H& T  j/ q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- v8 Y$ ^4 h* S$ C/ T
我只想用 ''surpise gift ''
/ M6 O% B4 }0 x) s1 [/ ^- x. z, _" T( \9 R9 e+ G
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
0 Z8 S6 x" w9 I9 U! K" s: s
( O3 d6 v- _1 d, n7 v; A[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', f; [2 ]) H- ~4 W8 w7 t! O
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& v2 a; U$ t5 ]& H5 ^. F) K0 o& p2 }: ?( l
之前又點比9 t! R! B9 \& j, \5 @  X+ t. r

/ \8 A8 h: Q% Jby the way, / D; y0 L" W+ V* b' {
% Q0 v6 i- }2 B, I1 V1 e' ^/ A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. W! R: o" O* t! n+ B: X9 c
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 ]) C. r( J) I7 j+ p
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% l+ z; Q, d8 [' ^9 |. v0 I/ H: z, e9 s' p7 {
之前又點比
( E7 V+ o0 @% @/ Z" h9 S5 v5 z6 r3 J/ U, U9 y' L, r
by the way,
& k! l4 b% N  G4 ^" \: M
9 L  O  g  |" T2 T9 qI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. @. d) l, I1 N! ^0 _9 y5 T
4 E, U/ |5 `1 n+ a) c8 _' f
即係之前不在香港
% `) X. k1 D5 U但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 c, p5 p( K9 F' O# V

) {" |0 P0 ]7 }" H5 P- ~' Zthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ u/ h" [% l0 v2 i/ y" u4 I" b6 D第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 \' m2 t" e& k: }3 n8 d8 n; X
- ^/ x3 G9 B0 r% Y/ x1 _# j9 L6 p
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 ?( u2 {( x3 q6 O. R( d* z: X" h, A6 F2 s* Y; r! ?, r
or
/ v' R) F* X5 x% F7 k# j3 o6 D$ K  @* ~
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。