<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀1 N8 F& M5 I, y% l$ F3 w4 w2 f: E
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 U/ x  A# X- D8 K同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ @7 @% X3 b, K% J$ ]6 o& v( x+ O8 S+ @
變英文 應該點寫呢
3 x2 q& b: i0 L( {  Q( y, ~; Y+ p
! `4 a* O6 W( Q  }) M- F3 |請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" `3 K9 ~2 w, o8 y7 u, F# {" E% g我只想用 ''surpise gift '': |% ^  `  @# {  n* R
$ ~  R4 P" v' L" F0 @* W
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 9 A8 w4 h% N7 \% [" a% `3 ]7 \. b

, t, \9 t+ G1 ^- D[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 b  p) u0 U  u
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 F9 v& l4 W3 Y3 P( G. I0 z' W4 g- n5 t+ _
之前又點比& f5 |7 Z. p4 F: M/ g

3 w: B2 z' O( b% _: T, A. mby the way,
; y: [3 R2 X: H* V% I; k) {/ d, A# Q# X  L( v- j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
, V, g5 E% ]. F; d! q'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. V5 R# ~7 v/ d: ^7 A+ e' A  F& K同 '' 當你收到時你就會知道'''
. C9 \+ {2 }% I' F/ p9 V
! N9 F0 F& G: T! m: A 之前又點比( ?- f- {  X8 A

9 P! q0 z. _4 d# b. F8 D8 b% Aby the way,
+ v3 p6 N/ H% j6 H: b% x) v- C2 W# q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 p6 p% C1 {$ @; h' d5 o8 M/ H( A  r' X5 ?  K3 r
即係之前不在香港( B7 s- a! N6 T; Y# g! g2 \
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 t& f9 b0 t( N% j

& {4 u7 \$ H% J: `0 g; nthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
6 W4 g" w: F9 u% _7 [! p* `第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"., W3 s: t. }3 B

6 H- a6 C9 N" Z7 K; }1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 l# ?4 B0 k4 ]% b
( E9 k8 ^2 u4 v
or
7 Y+ G' i# d5 p- p' K( I4 k; Y8 `4 [+ F. n% q. p) S8 `8 [7 I
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。