<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
  h' a2 Z$ s+ n2 o/ @+ {' { 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ L; _; z( |0 @& \  z7 h2 v0 t同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 K1 k+ z# z$ a- b1 o6 N0 B+ W3 ?& q* [% Q- t
變英文 應該點寫呢 % a) ]1 w, D. E! U

2 a5 x4 S4 I2 j; b" a請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見& z; K4 _( ]: ]! U; s
我只想用 ''surpise gift ''! Q2 c* q6 H* ~! e) x6 X7 ?

* O. C4 E6 B( P5 d/ o& Ycan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 d9 z# ]( @* [" }9 h! B8 c9 f6 u
5 X3 ?4 }) g: M8 \- V& B1 s
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. O- O. e8 P5 X. U
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: ?) `2 @' n! z  ?- f* |$ v! X: h6 K8 U4 P2 ?
之前又點比
+ S5 A/ q! G4 d, ?/ K& m. P9 @5 r9 x) k  i& Y
by the way, ( g% z% ~& w' T- J9 z1 w

$ ?* Y0 v" e4 E8 q/ X1 ?I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ B- z( i) G, H3 {+ P
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. |  m; H! P8 s4 k$ |% T- i6 z同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 V* C) w4 |& G1 G$ ~4 u+ b, N
( k- z3 Z" \+ R5 D" g4 I 之前又點比
$ {; m2 u/ h8 @- C/ K! C. K2 c2 a: i# L% G/ j: o3 s
by the way,
/ O+ i9 I% w4 j) X' b8 P6 Y/ }  F" x7 F0 E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ e. z% L/ B8 T+ [: Z$ [

- |' f& Z; P. P! v9 {; l& p即係之前不在香港. H+ f; y2 G2 @- ]6 o/ b
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( [7 t# b+ y7 L& _- Q4 a6 q

$ `8 S/ S& N6 C' P* Tthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)0 o) t; }$ P7 [' u6 _0 x
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
1 ^, b1 U% ]  d1 Z
6 I& h; Y( |4 y, Q* ?+ `6 J1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 T+ c+ W! @5 p9 B2 J7 H" q
4 @  x1 Y) ~5 P% Y! Hor' a" \0 V$ I) ~+ m0 @3 J+ l0 {
6 p' L: ]; K( [& X# x/ |
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。