<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% p0 I8 B1 X- u2 N; G7 y+ Y 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 b% _6 i2 M" A: Q6 i
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' r4 C6 n. R. U1 A8 P
: E; V, `& }8 `* Z變英文 應該點寫呢 " s0 k! Y: t2 Z
* L6 c* o) M% [, J* V) M$ m/ e- z
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見3 j0 P" g- R+ c
我只想用 ''surpise gift ''
1 \% C' \9 L9 }$ S4 \3 O! o% N/ r8 Z! J  m" \
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! P3 O9 K0 N# ?8 q, k

0 L1 h. \0 ^/ `7 a" ~; Y. r[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& C5 f" ?7 ?% J5 ^5 A9 i0 O
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% F7 a2 V. a4 {4 R6 P/ s
3 v( o% M8 X  M2 _. Q( h9 y& L 之前又點比
+ |" Y5 e- a9 {% T, Z# |5 M
( Z7 w; p3 o4 Yby the way,
1 S" V5 M4 b  Y; S/ o  f4 a: h* p- {  b- t! x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* o: J# Y" e, y7 U" k
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! h. o5 _% h& c  ^+ K0 v6 ]6 n% J同 '' 當你收到時你就會知道'''
* J5 Y0 I# X! q, j3 j+ j) ]+ G  E' l2 R
5 Y; e, Z3 ~( _9 X5 u: M: P! I 之前又點比! g* b% f$ Y% T, R  P

) H2 |; t$ w5 b6 ^# ?0 i" ~by the way, 9 ^, `8 n7 i4 L' V

4 q* H3 s6 _( G$ xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( ~: d5 t+ d% }  U. O: J& V3 G# F

2 n9 ^$ j6 W2 e) [; W即係之前不在香港
) z' |. \% A) a1 `4 v但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
# J1 j% H3 F) v' c
) D# X( U% f$ o3 a, ]: Athanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& _9 ^. r0 x! h) t8 v+ S
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".* I( e$ U, K2 G* n
4 g2 N6 @, {) J: C& ^+ j: R
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.5 ~0 e1 X# a" {6 h' F5 k  }

  C) b: ]5 Z0 Y3 _or
, c9 H# ]$ Q& A5 {7 C3 u" T3 |$ M
5 ^% U+ n2 X6 Y1 k2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。