<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 y# a& p+ j! s5 N" Z' |" d, D
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: V; q2 u- O: t  O: j同 '' 當你收到時你就會知道'''
- T3 X: V6 J! r  k& E
& h' X2 f* ?8 W% |變英文 應該點寫呢 9 Q' K7 Z; g, k5 k

; |- g- A" X4 U7 Z2 ~8 s+ c7 u請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見1 z2 b+ ?8 r9 ?; y
我只想用 ''surpise gift ''
0 _  A' G3 B+ r# Q& _4 I8 N2 [+ ^" T( T3 g6 l: F! X
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# ?$ [- I6 M, i& a! n) }( A" i4 u1 Y
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 h4 \$ ?, A/ q/ I/ D同 '' 當你收到時你就會知道'''$ h: C  O* K. Z# ~9 q, L
9 d1 X# j+ b: a% V% M5 Y
之前又點比
2 y, N+ j1 Z/ G) Y$ c" w* N+ ?  S" C3 V( ?
by the way,
! T1 V9 V. @8 ?7 r' P
7 [" Z7 x5 |9 R" f$ q0 {3 P- BI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 k" Q( s3 R4 v& W7 {'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. ~5 J- j% C; G( J" |( p
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 r/ X6 L6 }8 g
+ i' Q' W8 R4 g2 k: @* w4 W 之前又點比0 G  Z2 @5 U. v2 y* ?% t% x% j' _

4 q4 P2 R! W" I0 Q! Kby the way,
1 B( h" r2 I1 w% B. @* f. N2 j/ a; p2 C& X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& T4 h* G9 n1 G& c% M
. n( c# _) I: c- F
即係之前不在香港1 P) m4 z; Q" V; z
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# n1 I: C5 b3 S' C4 o
; Y% U, K; T) ]0 x$ D' G; \& u
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
6 r: o  k0 k9 F/ h  ]第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. v, Q( E9 s* q, t! @# j4 H* q! F+ c5 n1 x- I' y6 U. `& K
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 ?) R9 ?! v% m' P, g/ w2 y+ r+ R
( T+ I, ~- Z3 k1 y/ J8 j$ K
or
) P3 f) D5 E8 ], Z2 d: H' `  v2 g) r
+ Y9 W8 i) k3 J- @" r( J2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。