<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" l9 w1 t5 D( Q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! p% B8 B' P' ]5 T2 b7 u& A
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 H3 c& _! C9 j2 z7 U& J( a  o1 ^
變英文 應該點寫呢
& ?& c+ [2 I: f$ n. ?* w- b/ ]: L# ^# V9 f5 E" O
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見1 E% l  g0 a- T2 i) E. v
我只想用 ''surpise gift ''
* _: n# B& c# J3 w3 L6 I6 a% c9 K5 j- f7 ^8 _
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
5 M5 \9 _$ ?$ q; c0 T& }
4 m3 m* q* t0 Q2 D. M  i' W[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 \( r2 m' `, Z& y3 J' e/ g; G  t
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 v5 t1 Y( F9 ~

5 }" x+ |: @* c0 B$ W  C2 c 之前又點比
8 ~7 p! @9 N% U) d2 ?# p/ f$ X3 ^& i2 b$ P/ \
by the way, 9 l8 C: G5 K# [6 ]! o% b2 i! ]

" D! r3 d! Z1 L6 K; nI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
, q( N7 c. v: b. Y) G  g3 O'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 I% o8 O: |1 \( ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 J2 I9 t7 O- ^) [; |/ q1 e6 [

" O# ~1 r4 c' D* d6 E1 x9 g 之前又點比
- v: E* N4 v: u1 ^" p5 K3 |4 q0 I* y9 g" `2 ?. z
by the way,
0 L$ |2 S7 w( K2 d9 Z7 O9 R" C$ ]1 `; d* e
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 \6 t) a) n  L) d; S

. V+ {1 E& R1 y" p5 z: G即係之前不在香港8 H6 z* E+ C7 Z) N3 l( o
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' ~) l$ G! Z" @! j; U' E: J, A; U

4 T  ~: d# F+ U7 F( ^thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)( k- [! T- O' v/ X# l  a5 C
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' l! ]$ v& O- f4 Q2 f3 {0 j
# f0 L$ }4 `9 n
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 g' b6 Y* z. _0 c: r: U" }9 g! A7 e- ^- p+ w! T7 U( I; |4 c/ X
or
- b& D3 p4 r% W0 E0 j2 X1 ?2 D; P6 ]  ]; w# i
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。