<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀, v$ |, @7 l% ?6 o
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( G* [1 r, s3 w: j
同 '' 當你收到時你就會知道''': G  m) @; n( r6 b% f" x) n
, p* E  h+ h3 `5 t* X
變英文 應該點寫呢 $ j! t) E+ _$ H6 V
3 Z! w: T1 ^" Q$ T
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# N# p9 U2 y6 |1 }$ v我只想用 ''surpise gift ''
1 k. N$ e( e4 U0 y  t. j- S, I
& f: a# g0 Q. d7 Rcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 W. I- T6 ~5 A( Z$ b. I

& \6 q7 {2 l/ _+ m[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- Q5 L# A8 O5 s& K! [3 v* k同 '' 當你收到時你就會知道'''
; ^3 G$ y; v( b# Q* F! n- ^: q
' I$ N# t  I+ j; q* s7 U: C 之前又點比, Q( f4 y$ F& u7 A5 ?8 v( C# _

5 y% f( A: z: ~5 e  Jby the way,
& s% y+ @& \# b- p7 ]
  R* P# p( j9 f5 v  H9 RI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ n4 o- M& Y, N; c6 j. O
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. n, c1 E9 r3 p, r1 @* [4 {同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 l" T7 T: Y( ?' g' l! P
$ }1 F+ L+ ^- \& f( a1 M$ u+ A8 F 之前又點比
( c. q; o) Y7 ?! C, [( \0 G4 [" a% S" i" ]0 _# U# c$ `; ?2 D
by the way,
: K& I7 I5 W& @+ ?; `" O4 |7 r- k3 T$ C- _$ Q# b5 F; n
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 n. ~# S$ i$ P( s3 O. s! [% B; m4 z* L" `. V! B
即係之前不在香港( R: r  R; U' n! H! x' z+ a( k# n
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 k; {) f5 n  y, {! Y' u, U- B
4 w+ |. S; m6 g5 B& D
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), f& k  `5 R5 G  i3 y
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 Z8 j3 ^6 y  i
& y3 C. A, X% T0 E$ s5 J5 H+ l; {
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.! n% O+ O1 o$ h1 O- D4 J

% }/ U" g" E( ~9 Ror+ |2 e) k; s1 A7 E; U1 I+ _. r
8 y" D) M# x/ @# U1 K
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。