<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 T! f% @+ _  n7 t) q2 H2 V
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 h. Y( e; K; p- t3 V0 G; Y) k: v
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 Z: ~$ N: i6 T2 d  ^* ?$ h6 b! {4 B
- d' K' Y- K; d4 S( l; ]
變英文 應該點寫呢
2 z$ B* l- `+ Z/ ]1 |' i: I2 N: l: J! C7 i
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; r3 z) N3 C& I& l1 a
我只想用 ''surpise gift ''1 Q8 [0 g( y* H9 _
: L/ D/ r/ l7 @: S
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ) @$ l+ v& U; J9 b
4 A2 {4 i/ Q6 {8 R
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) d( q+ u! @1 ?: R同 '' 當你收到時你就會知道'''0 o4 K  k- ]% Z2 N

: [5 ~& N! u6 Q0 j 之前又點比
7 G% q( P% B) {& H8 [8 z! t3 h( O6 h$ ]6 @' d
by the way, 5 x0 ?) O: s8 X% t2 c; g* y

+ a9 ~  h$ G  Z, d0 z0 ~9 f0 \I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; ]/ Y3 u3 T- O' |
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: |! k; v+ o3 |5 z6 y0 F- c7 f: A同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 ?2 H! ~) }* p7 B6 S3 |
  l4 `* z0 T4 K3 u9 j 之前又點比$ q8 D2 d7 Z% I4 j: w( A

, Q' b9 o' T3 s* U1 \# sby the way,
' `' V! \# X: c' G8 ^1 @' x+ w
1 v9 F/ K) j+ `4 F- u) \! z& ?I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. r: [! z& g7 P; |* z" `% D2 y, i
, z9 n; I6 f) J# F* ~
即係之前不在香港  ]5 O7 P5 I1 D, W5 [) u7 s" }$ m
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* A- ]1 s+ ?& D, `
( J: j1 p5 u1 Y8 E7 m0 ^& q. J* j% E0 wthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻): \+ {! J, I  I; a! [; S
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".! |4 A9 Y  p$ A  H+ J/ `! ^

# e2 ^2 z* R# K. N, }1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.. Z6 ?6 K' v" k4 G$ r9 o2 Y

% v0 |2 y: p9 h, Jor
2 ?  X4 c6 ], g6 d/ s9 F  t* k: f2 A
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。