<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
. ~% d, Y9 H( I1 P2 ? 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* h3 W# G. X2 d1 a) ?8 k同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 ]! C3 v! ?! w/ |, j% @. s0 w  Z. Q8 |, E
變英文 應該點寫呢 : |9 Q* J! F& }3 o# W3 Q6 `
; p/ L. I. \9 z* V! A) f
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) r5 C" s' a7 `5 K! c! `
我只想用 ''surpise gift ''
# P4 \* n4 `, [( W9 Q& m5 i" D5 C* R
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 2 s7 r6 n( \; {; C) D: X. E
% r8 m5 z, W* d
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': r: B: l0 ]6 }. i
同 '' 當你收到時你就會知道'''' V  j* Q( L& R  |9 w8 s+ J
$ X( L6 h: w: a$ x$ L; Y- z* V, t
之前又點比/ `% |& D% K4 L, D; K  f6 Z7 l' |

* w+ i; @+ O6 |" b* [2 ^& jby the way,
. u7 s) P$ q: [
+ z2 H4 S5 K. A, \I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. T. E6 N: P3 z- _: p, G- r
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 |& X2 `( e4 V. b同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ `6 `8 Z/ Q  E
! q; P  ~6 M/ _. [+ m( @; X 之前又點比
" E! l/ ~& M. I5 K* }, k; `( f5 n) R/ G8 _* K
by the way,
( Y; H: u4 H; z: h2 n! o2 W% H1 j. a0 S+ U5 S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( P' j/ Q  d3 a; a  B$ w/ O# _0 ]  x/ V
  y0 U2 A) ]6 \& [; D% S& ]$ k
即係之前不在香港
, G8 p( g' u9 v7 b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
7 J, F8 V& b+ I2 \* O3 D
. p- M' |& r7 P0 e4 _. ~; d3 o8 jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 Z# B; |, ?1 _2 j6 s" T( c$ Q+ Q第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% M5 f! F2 w- K2 U2 L

: \* T. n% P1 b2 j1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.; I% I/ a% e5 q

/ E, p, T5 h$ G" z: V- }* Jor( K* M7 N# x7 x% c+ i# s9 n
4 i$ i, S) @' H0 N* C7 h! q" ^( R
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。