<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 I3 V% b' g! J
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 H) _1 Q4 S# M6 J
同 '' 當你收到時你就會知道'''2 T5 t* G* [+ R* s

" b; k5 H) U& H* `7 ?1 I2 [/ P變英文 應該點寫呢
2 Z$ b1 g7 O" Z, k) c- Y% s7 i8 U
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見( U: R9 H  h* n
我只想用 ''surpise gift '': F' i. H$ s, @6 a  }7 }
5 j& u) g7 \- b7 h& q
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ P# B0 r& w1 B2 p: y) t3 n, h% Q) z/ b. t  s
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! K7 B& V9 I2 K# c2 k6 z同 '' 當你收到時你就會知道'''& ], R& I: \/ y) N" `! p, N, H& Z3 h
. b0 S0 }; t+ s! p9 H, {7 X
之前又點比
7 Q' S" ]4 Z0 F: {- |/ t. Q& s4 n3 O* B4 N% ~# c& n" U
by the way,
/ j8 U4 p% X0 {8 V1 O0 h6 V4 Q' k. T2 f* Y9 w
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
" e' t. S: r; Z  Y+ ^7 r'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 y" Y% t! `: u; }/ g- b4 H( f同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ O& Q3 U  ]0 k$ x9 m
5 t" y' Y* p" k1 w* V 之前又點比
  J: m% y: t, A5 W  m, v
1 x9 ?- q( b1 o  vby the way, * {- i- F" p- w; k" _! K" R
1 A* R2 i" h3 O0 l6 t5 ^
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 o5 C/ P  _  s7 Z) V+ U$ s/ `0 ~

  J. ]' n; |) f2 a% B' `& B  Z即係之前不在香港
" [4 q1 s; O, V/ F" U1 f但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: y, h  h  x5 |/ m3 k
0 b  d9 x# f9 j4 s& d5 `6 Tthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 c3 }! q8 X" B7 ?
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: O3 p0 |' d1 q8 f
. `; R/ ?0 {, W; Y( M) |1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 V" Y7 {. D# N: a; P) p
2 n, l" x# j8 }! k7 S2 a
or0 K. f) i8 I3 r
# T7 O  C$ c( y9 x2 h
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。