<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* s+ m; }* d; C- Q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 v' L2 p' w4 e( j: t4 I
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 h* \0 Q1 N6 Y4 J1 v
# ]; [! n3 {% S0 |+ V! L* q7 L
變英文 應該點寫呢
: ~4 g" A% A; n. A0 z% N2 Z4 V( @, k1 @3 e. z& d$ b0 V7 k
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 \' R, s1 C3 j% q1 `7 F- F我只想用 ''surpise gift ''
/ R2 m1 v/ O" x2 `4 s# T. a! I! d' G
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
$ v% ]( O9 ^5 W3 K& c3 ~. p* L( y9 m. N3 P" D' u
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- |# q4 K/ l( R( {! p' i# P同 '' 當你收到時你就會知道'''# s' D& Q3 W* S4 X

3 i7 h% U8 S: [9 w, G 之前又點比4 r5 r: b* m6 r7 F2 A7 d. o1 y
4 e$ [& G( a* Q/ O
by the way,
3 H0 p+ z' F  K% O$ c6 p7 R5 ]: o  h' }& A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: k7 J% j! x4 v'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  D5 V6 l' \. O9 j
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; |; y) @" A  B$ y& P$ [/ f6 u2 `$ F1 m6 x6 i) d% d' m
之前又點比5 ^, Q$ x' L; y8 w- T, D

4 J# P' m5 ], F& W5 L; _! b' rby the way,   }; {' H0 f' Y) a

* R2 l0 n5 L4 a% Z: V- Y+ \8 UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ \" X! b7 {8 w. b1 b0 T8 l7 m

" j5 ^  h* ~# @7 s/ j3 ^; Y2 U即係之前不在香港# `+ L  T0 U; {" `
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): ?" U# o! X) o! B$ }5 w
, q. w/ B) N7 i2 S8 {2 W
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), V, i/ S; A" b4 |, J+ L; S9 w
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 N6 I+ ]9 H0 G& W% f* S* W
) u" a% {7 o# W/ ~8 H+ W3 X
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. K5 b4 v  ]/ D5 p4 v  d
; X8 b. ^: l# n1 R3 X  j& f# Z4 nor: u. O" L' P/ b& o

' r; u2 R# `+ F0 J# j4 |* ^2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。