<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" ]: b: _4 w' j: }+ S5 ~; i  K 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& ?2 l6 Q/ ~$ B* s3 V8 @( u
同 '' 當你收到時你就會知道'''% o; X. M& y) I5 c

" o# T6 e" S. ]" }# f7 D變英文 應該點寫呢 # c( T3 R3 T' C9 X, ~) P3 x1 d2 B
+ m6 F3 D' ^3 t0 n4 r
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- _5 S, Q* j# L2 U6 ]2 e9 f9 G8 K3 G我只想用 ''surpise gift ''. a  A: S3 d. C, n& ]' }

: h5 x1 e8 b3 j5 l7 i- K1 H: F( rcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 N3 ?, W- R+ f& t4 {4 n: B  z; m* J" c7 k, j4 X
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', P# @+ }( R! P9 t
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 A% @$ g$ d) T+ z

& N5 I* _; C+ _4 k 之前又點比
. C' u8 T2 K% l- t& r0 V9 m$ W9 {! [
by the way,
/ M  E0 H4 G& y: H
- X( V& ~+ Q4 P& J* V( A4 u  U' oI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( J; T$ d4 v5 Z" O+ H+ J: ^'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', X; N/ O* ^5 i" D/ @. _1 h" D1 f
同 '' 當你收到時你就會知道'''' j; c: {5 G* T, s
0 [2 c# h! H/ j9 q" P
之前又點比% W7 W! N) }: A) O( g
, e% S% c! M* @  {4 v9 p
by the way,
- |9 r+ A& j' e
$ e$ D: M; ^# v( |I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 I# t$ d6 A: Q, V
4 C( u6 o2 t% L. d6 g* }
即係之前不在香港2 b  _  S  h! T2 ~  u, Z
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  [+ s$ q# ?6 @
  W- v4 A6 Z+ y& ~; fthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' b; }/ u* E7 Z- A
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
* S. y; f2 E1 ?' `% j4 M6 o: L; K( l3 r. o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 L$ \% n' z9 e0 R, C
& w3 S- _9 k6 |- i4 R
or
5 ?; \$ Z, n( L% i2 Y: K5 o' L$ G
3 |! S" [( E9 c0 K2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。