<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀# Q6 C6 ~8 _3 N6 O
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- B% Y* E3 z' g5 q2 c7 M- P% V同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 s5 O  K+ J6 T1 Q- C  B. T% A% c- s% d
變英文 應該點寫呢 0 B  a7 u+ |( r, }, |7 U

1 E) l4 }, ~) V" m請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 o0 r* d& c: x, i' ]4 N, W我只想用 ''surpise gift ''' f, H- R2 ]" M5 T
8 A* S6 F4 O1 o: `* R; Q' V& ~
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * F; N- L; R0 Q9 t/ v3 g- _
/ R& i8 [, f8 v
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 x& R1 l+ H8 h同 '' 當你收到時你就會知道'''8 T( l6 {$ Y( J1 }9 R0 s

  T6 g  z% d  W* Y) ~, B 之前又點比" \) B; n" n; D3 l% K1 H
2 f0 F" |! h( n* q7 {' p+ p
by the way,
9 ]& V) l  H5 P8 P4 Z) C
% x4 Q* Z1 k3 hI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 ^7 v3 r% m( g+ D( [' W
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 p6 R  P, V, R) q$ q
同 '' 當你收到時你就會知道'''' Q% Y" f8 F* U: s

! O4 m3 A5 P* \! g 之前又點比" P; ~% ^$ G, ?2 C5 R0 Q1 I9 W
& v' E7 W; b5 c
by the way, 8 [/ F6 r/ d9 d0 v% ]2 r2 {- J% Y
  k' m" }1 \3 _0 T$ i  g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ b* W* ]3 h9 h7 R% W" k$ M
3 H, i9 M$ C- D) v+ i: C* f* g; b' O即係之前不在香港
! t. ^% i7 G) j3 d. W但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
0 w: J  F! F. r' E
3 a5 ^' }: h% \: l9 m2 x8 q: othanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)) x% d* o3 K- ?3 d2 R) S
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ Q, |& \, z5 P: J# x  r+ H5 m- z) ]1 D; t+ r
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.; e3 }$ A9 p. H- v1 x  Q
0 N; V! \; I9 Z) E; T$ A
or$ h$ Q) @3 H, E( z
8 q! d+ F+ J, o
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。