<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ l' d8 i4 Y7 V  ?
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# Z) X( v/ J1 i0 X同 '' 當你收到時你就會知道'''; @0 D. w* L1 F$ ]% O6 y
7 \* b8 {8 n  |+ N/ Q5 J
變英文 應該點寫呢
( j/ U7 X/ i# R  j: ^% B
" p/ n  f+ c' X  r! b4 Y* y請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見3 L. b  b0 X% }0 L* w! r
我只想用 ''surpise gift ''& K1 l) @3 a/ K# q8 D( ]

, L1 D* {7 S5 I0 ~% mcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
6 K: X7 O. J5 n* k- b; y+ _* J
5 G' S8 l3 I  `[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 T; J* @2 f8 o* h8 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* _9 }% u. @" H5 J/ A1 g& ~* G+ D9 ~' W. V5 i+ G
之前又點比- G& r6 y' V! M$ b

! T+ a( n0 b$ f. w; d  [9 pby the way,
. n- e- I& U4 w, j7 W( a  G0 T) g+ {5 Y) @' ~8 E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
# L0 R# h0 c4 v'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ m. b( ?6 h0 I( R同 '' 當你收到時你就會知道'''& R* }0 B* `( d; l( p
$ [$ u7 b5 V( e+ ^
之前又點比( y1 @3 x# d1 v$ u3 y5 [

  Q3 c5 H( A" e' Fby the way, / W; J; f5 Q# t. ]! \5 \5 H7 r
! \7 J; t2 U6 F+ ]3 S" O$ }" b+ P
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( s# X* _5 B$ h% T1 ?) f( I
6 {+ f) ]- T2 C( U/ g, Q$ O2 ~) u即係之前不在香港
1 h& z& T% c2 J( Y( ^, I但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% r. x1 f+ {7 k' t3 I
9 S1 z, M. s5 v  D/ e
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)$ m7 s1 J1 \2 X' j6 M4 l
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% Q/ f' q; e; ~! k+ o! K
* p% y, M, R/ B' P1 k1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 L* I+ l7 ?' F: l0 V
9 X; l9 ~( W/ V0 u9 g. t
or
; @0 j9 p2 S" H4 u" ~% P% b0 i6 z' c; G: n8 I
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。