<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
) q! r. U8 q5 A9 b 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 K' d& p# ~9 s, ?& X, D+ \1 j# r同 '' 當你收到時你就會知道'''
% c9 _3 d3 x( H) V9 Y, C8 |
; \$ N" r5 v; ?. I% Y* ~2 @變英文 應該點寫呢
5 n: M- p6 `. [5 f- g( o, Q7 n" o1 {* }
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
, G9 i1 M8 k6 r) W我只想用 ''surpise gift ''
$ G5 v, a6 [- h9 h1 q  a; b9 l3 x7 }" v2 t8 ^
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 7 \" X2 G; Z4 O( i
8 W$ N3 l- E/ R" [! t* q& F9 }
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  B" B+ `5 P6 T% S' W同 '' 當你收到時你就會知道'''. D4 o  k3 J/ p* P, N4 \! V) K
, O+ k0 L$ ]* u# M; i% X  m
之前又點比
5 |  }. U3 s+ D: ]8 q
, R3 l. `" j/ a% Pby the way, 6 ?- f0 n9 E. w' d# m( I$ [6 d7 C3 G

8 C0 c2 f( _4 nI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 l# V# t. [: U" y# {
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 m) k" u& r+ F  \
同 '' 當你收到時你就會知道''': e1 @% D4 x4 U

! W& B" W) B/ x* h0 l& F8 P9 y! ] 之前又點比
2 R+ K# q- D( D3 s9 s; K; ?3 q  u, w/ C# C! K) ~8 w( P- ~
by the way, + N) k9 f3 y& X9 i" o' R

  f1 d. l( A" f. A: F& _, dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 G' B6 d1 m! m! g2 H3 l3 W% m* ]

( F9 z+ L" o" f% I即係之前不在香港
, v; }: m4 N  p但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
4 j0 `  W/ Q0 `4 n: C
1 u3 i6 f2 f% ^2 G0 xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 o4 ^( |5 ?1 v, q
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ S6 `) T4 [7 a  `
. t" B3 Y6 \% z
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# j+ [+ C, |+ T) v) g
/ ^! Z4 z& q& V( n1 y( p
or, P3 o, C7 N9 x# n8 o7 x

7 \; ?3 Y2 Z; G% u2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。