<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
$ B* V: h  y2 U 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) r, R6 t7 l( J& w8 i同 '' 當你收到時你就會知道'''
* M6 @5 [6 s/ j3 `  w
% j0 P, [4 X4 A- }9 i( d* Q3 R1 P變英文 應該點寫呢 0 ^" z( `* u( ]1 Y( r+ s( h+ Z( a

. K- O5 {$ J3 X: O請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
% p5 Z9 ?, V3 f0 V" ]" Q# I我只想用 ''surpise gift ''
- T8 y# b" h. ~. `
; C, W8 y0 R& L; v+ gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 9 Y9 |9 K6 L6 C/ _! O& [# P

9 z% R1 X/ _6 k3 t# ?[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ @+ {; G/ K/ U- d8 y
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 s1 {6 i* m) q  |& m9 v

& ]/ }5 I& W. J" Z$ F; a% X 之前又點比( f( a5 {# K5 Q9 R4 I
! J$ x# u; ?8 _2 u+ ]1 b$ q% p7 T
by the way, + z2 C4 L. f3 F+ G/ U7 l
: O+ c5 ~' e- U4 k: R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 `# k, B  k- p'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. ]. v0 U6 E$ G5 K: v  L* r. Q; o
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 c! i* Y. w( f+ k/ A3 Q2 S5 R6 a/ W- V& S1 O/ `+ V
之前又點比
- D) s) ^; a. O7 W( _$ W' |2 h/ a# j( J' C- o
by the way,
$ D. y  o" z, k2 W3 L! w+ X2 ^0 W
' |1 W/ M2 K1 g  U' ~2 K. h  iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# b7 J" U8 B5 O% @* H/ L+ x
( [0 h6 O+ ~, C即係之前不在香港
4 a1 N) U, ^8 `, ^但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: Z3 k6 S. V) Y/ d9 J) _4 |4 q3 O0 W* U1 v
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% z& W  [# ]# F3 \. c( }6 A第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
9 z3 q' \: e+ p) j& p8 B& s& `# f& ?% ?
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* V4 o8 t  \/ ]0 Y- k& \4 e
3 ?; d6 l; ~% T) ~5 O
or7 j0 j; @; L0 a) L6 b* Y7 `6 _9 Q
0 b: o  `, v9 b( g/ k3 Z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。