<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 ^0 A7 S6 s) [5 Q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 {5 W, Z1 d2 P' P5 u
同 '' 當你收到時你就會知道'''( H0 t4 |) u9 \3 R
1 A" ?: T) W* A& Q
變英文 應該點寫呢
2 W1 {: b* V% u
. G3 s* J& F1 |' ~0 ^請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見2 @. k6 M$ m; O- L9 [3 @! q
我只想用 ''surpise gift ''
, ], @4 i% Q2 t8 r6 `( r. T$ b% p* z0 V  Z/ }) \
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 5 w6 p2 t5 E6 j. w( |
! ^) U5 h. B( \' |! l4 c5 N$ {
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. f8 n/ s: M' J; r8 }5 w+ j
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; n( Z6 o+ Y2 Z3 X5 X) T$ Q$ g* ?4 f2 j3 C6 Z, C( D
之前又點比8 F" e, J  F! |( ?) Y  r* c% \
2 \) s$ h; z0 |$ c
by the way, * L& F- g8 x7 c9 R' ]1 Y* I3 h
0 s0 I) k% x% A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 C) r- y9 c: M" r! l
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ S( H$ C4 X) J: ]" t: R& @* `/ q9 \同 '' 當你收到時你就會知道'''4 |, K6 m" m: ^% ]  |

. b/ c  W2 u5 j! w+ ]. } 之前又點比* l  \/ W. ^, S7 q( {& i7 Z. a

6 `/ T# a% H( {! X* g! M" `by the way,
8 o+ h! ~% j! U$ ~) B5 Z; R* B; w' b  i. [+ w
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 |# }- A2 o* x% f$ Q

% e% g( H, o; y. h即係之前不在香港
7 w4 T4 D. ]6 ~' @但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
8 l* J! P0 X" W' _* e8 K$ E4 N& P; N2 L. o7 E" V
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
. v! B, {% q1 p6 y+ x第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
6 u* m/ A" p( U9 L5 v+ `. y6 y% J0 z9 x( _) S
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
/ S" e" k2 G+ \6 v8 c
3 v$ o3 w0 A3 M$ k3 yor
2 t" u+ c5 F$ x: X- x2 y
2 ~% A. ]4 S8 F0 q. w" y% i: c2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。