<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀" D9 W$ m% q* E/ C
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 f' H4 ]( j9 X: D2 \4 b
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 a/ f$ E3 @# i( n' n+ C
4 O1 }! u; v' Q" K3 d) H) }6 q' p# j+ W變英文 應該點寫呢 ; c5 J3 m. e/ f, Z+ y/ K- r- j
2 ?. g8 E, H) z! l. I
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見0 T3 h- d7 g* G: {. A; @3 _
我只想用 ''surpise gift '') `: |; ]7 i7 S  k
8 F! i- R/ v6 ^. i' V) q9 @
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* U8 Y; V1 J, ^& \3 |6 F$ ^
5 [1 `6 [/ ?7 O& W$ M; a( r[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 M* F( x* b7 m% H5 O同 '' 當你收到時你就會知道'''
  \% O; t) e. m3 b9 a! P' w4 f0 o8 v5 h1 X3 ~
之前又點比$ g1 f. @7 n  k. n
$ T6 \$ O! d3 f, `  a- E$ X
by the way, ) a7 y. Y3 o: }1 v2 l+ q

' u* n$ Q! u7 b% rI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif" ^& S$ M2 e! P0 \/ h# e: }) C4 |
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ v: O) ~! }  [& \% U9 t, K
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: M) R5 s8 N2 `, n5 t  ~. F2 D! }. c- t1 ^; G' v9 m3 k3 O
之前又點比) x; \2 l7 D& I9 K2 R- V3 V
$ [( o; f& g# P7 e$ `' j
by the way, : ^. {5 r$ D9 d+ U$ _

4 g/ I( P& ]7 P% MI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 p4 c* ]5 m; ~* I0 o- W0 v3 G. i4 u
即係之前不在香港
: l4 i( {- l5 a3 Q; p但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* D, n8 B. a' P8 i5 `6 D' @

* l' g8 h! v: z" D/ \, `, Rthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ c7 q1 J8 Q' ]- y0 z! k' f4 z第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
3 Q! D+ ^# M/ G8 ?# M
. `; R# R7 T! B0 t7 D1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.! a: J: j3 L1 P1 R) f2 U( v
2 |/ `( T  [, f1 T8 D4 K% x
or
+ O  }2 A+ i# N% [2 `
4 q. }# a6 o- Y6 W' P: ?( P3 [2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。