<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
# Y7 ]$ o* j# b0 Z% x  P 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 ^  v$ O% e8 L/ u) ^; X
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 f; Q7 I, A8 Z. J6 @
7 T) g7 k1 B5 c& ?2 o! H
變英文 應該點寫呢
. ^" [* i# y& \3 x4 v( f7 X* O1 c/ a! v+ x" a7 A. a
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, ]6 v5 O$ Y, J/ W
我只想用 ''surpise gift ''
+ I5 [. K( @6 ~& N" R/ c- }- l5 u0 ~1 r- |3 m' e" I' _* S" b% z
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
' u6 e, S; S7 i# j
" s" Q7 s6 _# f, S# C' U. z0 ]  n[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 b! y5 p# |  W- I8 \" H6 ^8 }
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 u% {/ z8 V/ _& J4 S, a2 U8 z& L+ T) w
之前又點比' \# ~! |  }9 t

; d3 g, k4 s; v% }( R1 dby the way, & |) V' j, x  r
9 j5 v1 b- o. n7 ^/ ]
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ t7 b0 F- e6 p) Z9 S'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! j" M$ P$ J3 j# t: T: }
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ r4 V4 S. x8 d6 q- t
  n0 ~, K# ^) _$ Y+ I8 Y5 s4 J) [
之前又點比3 O: _/ _0 a/ X/ r
3 b4 f3 }. n  F' B& d3 z
by the way, # g+ ~# Z4 X3 W. s

  [6 X! b2 n3 t- SI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; C' L/ Y. b/ O/ @) L
9 G2 J8 y. ?: R% `
即係之前不在香港
2 r/ j  N: k7 B但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
. I3 V& P- Y# c3 K  p: f5 J
! f$ c0 g2 E- A. x. Xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! j5 B& A6 J  e) S$ `! ?# _4 e& A. c
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% f7 E2 E9 X+ v/ G5 L
: U# d- i1 q, H1 u$ E- h1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 o( ?) I4 K- p4 |. x2 \
- t: M) Z4 R4 q1 {2 o8 J. _/ }or1 o- Q. d. W3 W, W( P" @- z

  M0 E1 O2 I, w- u2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。