<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  m8 u1 m  A* ^+ F* R) v6 j  ?
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. S. q% O9 O" g& r% m: }0 {
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ C7 \7 {) \  q* E
+ \: i; r" |0 f& Q! y變英文 應該點寫呢
1 X. M. E  g, m9 U
5 q: K9 i, u9 |  \請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 \& e2 F0 _8 I3 [$ b  |0 W; p我只想用 ''surpise gift ''
) \5 ~0 L+ ?( t* T5 ^) `7 V+ w% E, i- a: r7 F) I
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , l9 D* M( x! a7 |  O4 y$ e
9 H8 g6 Y6 m$ w, _- q' _6 C1 h) e# o
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 ~. t! Y  z$ |( o! ]) B" E同 '' 當你收到時你就會知道'''
" {( y9 b/ y# e# f! g7 K
  O6 ?4 \( @# V# \6 @ 之前又點比5 c4 y- o  ], j$ M; C

+ a2 V4 [5 t- [) G' i- K6 g* R' q* o9 uby the way,
7 e& q: R0 ?+ @
3 _$ F7 K" Y! b& uI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; b0 e- ?) ?# X% k  r
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, X! W5 z) w$ _$ N; P/ u同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 O: _7 s/ i2 ?/ J$ b+ x6 v* l4 F, z! U/ q
之前又點比2 j$ a* K2 ?7 ?1 F4 r) Q; g, P$ F

9 E6 q% O' M: l" ^+ y7 _/ e; jby the way,
% `- G/ c# J3 ~: v
4 v2 t5 f3 x6 ^0 W' D+ O4 {5 T5 WI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 R/ T9 E  S, B5 Z( _
! X+ @- H( N* _0 u即係之前不在香港& x. a6 h1 {1 Q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( `3 l' a& X1 V) d7 P. [( m: ^9 K
* G0 Q" l- S5 x- {5 _+ v2 @
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 o% s# f+ k# s( j! x第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
# o7 T  V% i- n* g* O8 _7 z8 B
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* }) S4 r/ P3 W& ]
. y0 g3 n$ T4 f% v
or
4 x7 m& e' @$ ^2 W6 G  k: Q
( o; X9 m- b1 G! H, ?2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。