<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀1 {4 o3 {9 x$ ~/ b' z' U* Q$ o
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 f5 d9 I" ~9 A$ V" k8 U2 v; X同 '' 當你收到時你就會知道''') U( c" X4 A- a4 C7 f

5 X) V" v- o  r變英文 應該點寫呢 0 u9 G' ^/ r. K

3 U9 @. W4 ?3 |  O% d請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, L/ H, p( v6 D1 [
我只想用 ''surpise gift ''0 U; c7 r- u+ j2 H9 K2 ]: H
8 e$ ~, A3 w/ n  ~
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' ~8 L+ e6 r! d5 C( @
# M5 X" q7 v9 h9 Q! ]- s* E+ R
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ J: H7 j$ ?% N* e
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 S( v5 @9 G* q: k& g# c& h' j+ x, H6 k4 K" h, L2 A* B! L/ Y* \' Q
之前又點比
% H$ `8 S& y* [& d7 Y* K4 w, }8 g
! ^9 F8 C( W6 tby the way,
6 |+ Z9 U' p7 r9 @: J" X" W! i+ C" [* X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) z6 j0 u- C# w) X. A- C" H! q) J'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ v! B, }" M3 _% s2 v
同 '' 當你收到時你就會知道'''
, C6 t9 J- C9 }  J, h' T' x/ M3 L5 H( f( R% G; l) {& V
之前又點比6 {, t, L0 M) ~  E; `
3 @* {( b( F2 K; ]. ~) B# R
by the way, - @3 G. v. m. S2 ^
3 s3 L$ g5 A( C* a
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ p" W* u; {, x4 X. U% O
; x# K0 o# A7 n5 x
即係之前不在香港! `9 O8 f1 `3 p' S" e0 \$ q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
/ x# I* y! `8 I. e9 J3 c+ A* j+ C3 ]0 {
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)( s* @: Y. u( o( Z- d
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! I2 W2 i# U+ s) }
9 m3 \4 r  z4 T2 @" `1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.. z3 ^, ]) g3 _! r1 V+ m

( x9 X. b/ R+ S9 N/ G0 l( i# ^or, f8 H- g0 V- ^& o
2 p  b' G0 r& S9 e! h, D
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。