<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* E' l- \* ~4 \5 M7 }, \ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 f, W% h; @/ l
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 K0 b* {( L! e4 e) g9 E+ b

+ N) B" e7 K! P  r變英文 應該點寫呢 , s* y/ i$ V3 u0 s# C" z2 X

' M2 J' V3 l- z& L4 e4 f, U請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: l; j% O, W+ W# q5 [2 b% H1 a4 G
我只想用 ''surpise gift ''( m' }9 I8 s! E: p: r

$ ]1 u5 D; F* F; P5 m7 h  I9 Wcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 3 ]- j" z, ]! e" y1 h1 J
5 t& Q+ z  a$ }
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. c) T, e! a" ^( l3 `同 '' 當你收到時你就會知道'''- Y* @: Z! t5 l. y- d" d1 I

9 f1 H7 P& T% V  R3 Q" _ 之前又點比+ |1 T8 ~/ D! m0 }2 b; X& @

7 |8 h$ G* W' i% k) Q: y/ qby the way, 6 q1 N" q5 L% M& ]. r- y

( Y- S! C0 c) v6 a, ]# A1 YI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
: y1 w. d( x! h( G" j4 Z'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ j" @2 Z  ?2 f$ u2 i
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 W, X% C/ e  J* X2 ~4 J1 U, s/ R
& g1 z& }# @7 a+ k8 w1 X, A' C2 I
之前又點比
$ d, v1 ?1 N/ g: A. Q5 V6 A$ I8 j+ g2 ~; d
by the way,
5 b! q3 s! A4 C! Z+ G, y5 |8 K& ?- t- _! g  y  R8 y3 ~
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 x  {5 N) g' Z. |: R, p2 V* E
即係之前不在香港' Z' z! p& n6 |' h
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
9 i; E3 S+ O+ b. b4 x" |9 d2 C
; g% H$ f3 ]& h0 E, Vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! m, m6 s: t' A7 E# [# O% v第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 @9 q5 z$ Q1 }+ s
! K% C# l$ W% e: o
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* c6 }; b& r+ X

9 z1 T# s8 X! @  por9 b6 E) a/ Z4 |# f7 ~" d( I
6 y+ n# x4 ~# d  f. J
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。