<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 w+ q, w& G& }' T8 A2 X
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, k. }* |/ |/ m( L2 D同 '' 當你收到時你就會知道'''
% X" Y, v1 h; c- ^- k& T% d: O) {7 f2 ~4 r
變英文 應該點寫呢 + l. W! P0 Q8 f7 I0 h
& i1 \1 }) ]9 g% N( M
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
+ s0 |3 m! ~' }- m8 j/ b$ L我只想用 ''surpise gift ''
- I$ w+ D6 u( K! a6 s+ v, g
/ O: l- n7 [7 [7 A6 Qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 B) `& [" X! Z% a4 B  f- \4 [8 h7 S  a$ t- X$ \7 i7 g8 }
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- F* B8 y; C! C! j2 m
同 '' 當你收到時你就會知道'''# h" |- E, R* `" T- g8 B

2 f6 u" w: M. Y7 |8 h8 w6 O) I% n  B 之前又點比6 K! Z: b$ z( p6 A
! h% X9 A/ b& ^7 c5 b
by the way,
8 S$ j0 I3 j' f  f. x4 b2 L! ^3 K* F" b; C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  w% |6 p/ \5 ?  c
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' M$ j8 ?3 i+ I; M同 '' 當你收到時你就會知道'''! |( J0 o# V* v1 E9 u  X

- n6 |% V0 {; G; i 之前又點比# W/ n3 \. P3 P1 W* V# ?

4 \7 Y2 r* P9 F4 G; c5 g% `. Dby the way, 4 _0 g' C% r. s, z4 s, ?- H
0 g, S/ U7 o. n3 Z5 s. J
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# ^! `5 m3 ~: Q# a; @

% R9 b/ e# {+ x) N; \7 ]; z即係之前不在香港
# \% ]9 O4 w( k! i! [2 Y" ?但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- Z( j7 g2 j5 f7 B* F1 l: r8 u9 K% I$ p( w9 R5 L
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)8 C  q  S/ H# N# {. u
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
6 o/ s& p3 U, `2 K  K; {
$ e0 {2 w: R8 o$ j) O/ v7 ^1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: J* m$ m' W" F, P0 w: `/ x

, y& K+ q7 m- W- zor
. A/ M3 g& T0 ]7 q6 w
) _7 l. z' O, H& v( Y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。