<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀" @4 e8 Y: U1 n3 _' b: L, y
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 ~2 i7 O$ _. H- I) c同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 J9 `9 K/ S& ?; \& K6 C1 y3 U+ c9 J% j4 N
變英文 應該點寫呢
8 N2 p5 Z8 R6 m9 ~" n1 M. H& s. T. E2 K+ `/ R/ O
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: K. M1 o# q$ f. v0 x, Y% p8 T$ y
我只想用 ''surpise gift ''' I  P' B  Y9 z( B( l" g9 o
. M1 P7 D3 Q; }+ ~8 F# g4 Q
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
" z$ j5 v9 k, s4 j& E, V1 Z5 a
, {. z4 o% ^  f6 N$ f& ]0 ^$ K  g2 w[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% m/ q7 N1 X" ~; f7 K同 '' 當你收到時你就會知道'''
% y: L- w* V4 u  r% n
- K" ~2 g: x# \) A% g 之前又點比
# M5 l0 L% V6 d2 o
1 ]2 y8 |6 i2 f0 ]8 U1 k  T2 Bby the way, 0 ]# T# a! T& u

" h+ C+ i  \' V! e. Y& TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& G: z6 k/ I. ~5 z
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; C( T6 E0 v* J" s( m4 j同 '' 當你收到時你就會知道'''
% p  o' p& A+ ]" H: J( H1 ^) m+ s+ @) X. |; ]/ i
之前又點比: T( ]2 q  Z' e3 E+ S9 m# e' u1 u0 F
4 [9 i0 Q4 i3 s3 \4 J9 a
by the way,
# a+ [" J2 G6 Y/ L
! X1 P( H5 w7 @* vI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ `5 a! F8 A5 b( v

( p0 k8 y9 T# ~2 h* F, h0 ~" c9 g即係之前不在香港1 M* v! V) c) L; N, ~3 y" p. L
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )) r$ d0 N9 q5 G' l' V! d

) T. O, @7 Y9 Y2 Xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)7 q% u: ?6 i5 @: T
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
* w4 U& T# z+ G" W4 I) A) W: j* H$ ^- [6 J
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 ~5 M) `) e8 y' F: `3 m! x; Z
' X- F' F) Q2 t, Y& b; For
5 N* i5 [  B* x' N0 ^/ H' z' l$ B/ s2 t( U* f- l. g" t) ?
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。