<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀8 g, T9 u3 S, Y3 z& s" E
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* A( X( @5 R6 A2 S% {8 X5 z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% h. |5 E* s8 n! z' T. t4 q8 e+ e4 q8 w: n
變英文 應該點寫呢
3 i& f* k/ M  s$ @, S: r$ d5 N6 G/ m
' N% X& D8 a( S5 @0 H4 X/ R0 b4 C請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; k! ^1 J5 p& |" M! b* A
我只想用 ''surpise gift ''
' j0 Q  D% A4 E7 G6 j+ h
$ T3 W$ R- `) z& A% qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; G5 P' X1 Q+ d" o2 q! v0 a- [' p' R  [! L; W$ f% o
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) O- b4 q: S+ W  B5 j. V同 '' 當你收到時你就會知道'''/ G3 s0 t3 Z/ r. x/ ]+ j
) W4 j) u, v) l$ \. V' l+ R  Q
之前又點比( e( v) |& u2 e
( E$ T7 Z$ T6 b' `" k
by the way,
# B1 B$ o! \$ u$ _4 `5 L. K8 t# I% j7 F$ v0 h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ A* P6 @: V7 Y% y7 f'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 s' w$ R1 ?: M& H  C! m& P# y& W同 '' 當你收到時你就會知道'''6 Y8 M0 @2 \, v* p& Z

+ Y1 O- y8 _9 G* c& y- o! ] 之前又點比
+ e: s& B2 K+ k9 x" a$ L" `4 r5 b" W2 @- o
by the way, * C; z' l3 [9 a7 O) y

' D& d- W6 A( N) x% @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# I' K# m7 }/ g! {1 d% Q) i

& B' T3 {1 ~9 L. u6 ?  R即係之前不在香港
; e2 g+ X5 I" }但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 R9 k- p5 I' X& Q1 a7 p
, {; b- K$ d  C; d2 v
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
" h) H' q8 m; ]) k- a/ W第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".9 K! w3 Q/ v+ s7 D& r
% {8 E  z; F* i
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it./ z' W! ]! z0 q) e$ c+ M
; _; [4 E2 A4 A; F/ R& U
or$ g* t& J% W7 D2 v& N. U
9 `; |& `! m. d' ~
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。