<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 i: r9 I& `( k6 V" ~6 c 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! O0 j% e- G& _3 f5 g5 \: r同 '' 當你收到時你就會知道'''
% s0 F5 s& l" c( j( o: O! n2 S# C/ }) N6 d! X
變英文 應該點寫呢 : g2 N4 W% f! m: \: ]. h

: A/ k7 z8 H, L) k' W0 o請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ T0 `5 k& o0 X
我只想用 ''surpise gift ''6 B! C& b" Q! o5 d9 ~( U
: w* B! @7 x1 P6 E* b+ E
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
6 |( Y% P1 b, _* x$ ~
0 s6 m" {. T! T: g& t7 }[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ w; a& q. c7 `3 v8 I" a2 c8 T
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 X2 t" J/ U9 X6 G7 Z' [

9 k7 M, y5 G' T  L 之前又點比; x' U) f& p( X$ \# ^. h- q

+ J7 H8 z7 R7 Q& ^# h) eby the way,
  _( U. R) D! {0 ?0 R. \6 k) [' g( ^+ M% G. ]* A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 \* g- B& P& D'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 M5 L* ^1 K, W同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 c; s2 Y1 L+ C& V& X. N; d, G$ F/ }! g! c9 t
之前又點比
8 v6 L+ ~% J9 t; Z4 ^! L
. k2 o2 k- |. Rby the way, 4 l' a- K. \; u0 w+ i# A) S8 E# _! H
9 H; n% Z1 R) U3 _! \; N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! U3 Z* U0 F3 D% ~8 U0 T
8 A1 _/ V: y1 \
即係之前不在香港
* D, O, g' p+ P8 X7 b但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% _$ V1 n# v+ f3 ?( |/ t$ C# `& f1 M. K
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) b0 J5 w) Y; U5 O第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 X# k- x5 r; y+ _) U: C8 U

8 C" S2 k' |6 _2 ?& p7 T1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- |9 T1 |$ o# @

% \& L" v: L( a9 qor1 `( [3 D. L& y# k: f& I0 n, H
2 A  p# d2 g' w" L/ u4 ?% ?
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。