<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) O3 `3 f0 @/ o0 v' ]1 L
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 L8 E* t4 D( R4 F! S8 _: R
同 '' 當你收到時你就會知道'''/ _5 {7 s2 e' J. W" K

  k+ O' T9 X1 \# E4 v4 L; U( @/ W8 c變英文 應該點寫呢 & k/ t  l8 P0 u# e5 n
% c* p9 B& v! K9 V# }$ S- `
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: W3 i4 r: F% c4 q- H0 O& E我只想用 ''surpise gift ''- u; T) i' T4 T) [3 M) a7 a
' V0 X) E. ^2 ^' X* Q; F) m
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ; u& c8 V6 R) T/ B' Q

" A2 ?% m7 K% |% z1 `# O[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 q9 e1 o; h  k  L% _& }2 K同 '' 當你收到時你就會知道'''' }4 ~" I0 V% i  K* D
4 ?* l6 D! H" n( Q, C$ U' a
之前又點比
4 P. @+ q# H# ~3 @. u+ |  m! r( v, y% W& u- @& b
by the way, % n! B7 A( w' {

2 e# p# i8 x7 wI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- ?5 n$ l: i9 V) E( b  _
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 C' I6 p1 \% u同 '' 當你收到時你就會知道'''
- D+ N, z; v, S9 ~
8 q/ Z+ j# [- x. W 之前又點比
) ]$ R& h9 @: V5 r- c3 H$ I) _; ?- t) D  G6 w& f
by the way,
7 \- m" s$ W3 g6 q8 F0 ^  |' g
- ]5 I6 K6 y' t" QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! s% L1 D" R  K6 {/ g4 \. t7 v% Z( x  d) S
即係之前不在香港
: u6 G( K1 Q$ K2 V7 y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( f, D& A5 A. z1 G
& `; q0 s- s0 V. Q: ?$ R! ?* q0 ]
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
. N  x3 c) F: I' Q6 o# V第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 r2 m0 L( w4 t. z; l' o' B
5 [9 n( L; H, e2 `
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! d7 n# J$ M! j2 i, t, V( _- W. z0 L3 y( r9 h
or
4 f0 ?) }# e/ h( K" Q7 X# r  V/ C; R# F. I3 D! N" @% P
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。