<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
) v4 `/ o) c8 `7 C2 r2 s7 h 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" J) `, A4 l" g+ f* e同 '' 當你收到時你就會知道'''
  W+ @6 P% E6 t$ x/ o* q1 X5 H5 a$ T1 L/ S6 u* ~) @% T) G
變英文 應該點寫呢 * v6 |6 f. l3 C+ O; O' X) C
, _+ [. [4 G% f3 Z. T  a7 g$ t
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" v) g* X* H$ O! W( l1 Q9 l我只想用 ''surpise gift ''+ }2 }  y& J  j: q
  w! ~  P  B0 \
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( t  B9 r6 X) y: D' ^
' X4 y' T8 Z6 Z8 h- j[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" ?8 J/ V' G! d, T/ j
同 '' 當你收到時你就會知道''') \# B4 V9 Y9 L+ ?' E6 r) _
/ B0 {, r0 Q2 q0 |+ p/ U' [+ D
之前又點比! n: w, Y8 {" D1 Z3 j/ X. z

. o- J. I/ E/ K! I8 p- Eby the way,
6 H# |- V7 `( Y4 z% R8 W) v( G( j$ t8 M$ }0 }
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  E: f+ v) `% N7 b2 h'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ v7 M5 Y3 o4 l3 d3 B, u同 '' 當你收到時你就會知道''') t/ J7 c* K4 a; m

0 E# X1 x. `; @9 Q& F3 D2 w 之前又點比
* i1 F7 F8 t# `# Z7 L' E$ b# t5 A! c# d* q6 J! _; }+ k5 M
by the way,
- H4 b; K8 R# t. N7 O5 S) p
& Z- x4 C$ {; q5 ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ A  E- Z  e* [( Q& ~
$ T7 Q) V4 }+ b, ]2 @0 p/ }
即係之前不在香港
' l' y8 \1 j* D+ w+ l# z. W% f但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) q, q, m; L9 {3 p: k9 B
  I5 u, T1 b5 L$ L5 h( _thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) G2 I% l! T7 W! w, _# P- x第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 V6 t: `, z1 h) ]/ W8 H4 Z
+ U/ @4 M( V1 V" B7 X
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 n5 O3 K9 b# L4 R
- x+ c5 g& A- a7 m0 }0 Cor2 w2 [7 v  g/ H- @
; Y4 C* ?' H1 ^& u: g7 l+ G/ `, |( b
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。