<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
9 b1 ^- J7 Q7 d; P1 H 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ R9 H& ]$ }, k1 _3 U) u
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 X- k! z/ a: [$ M' @5 `- {6 X; \/ [: T( \2 {7 N$ J
變英文 應該點寫呢 3 q# P* E1 y6 ?. J3 ]9 d
5 ]/ Z  ~3 r7 W5 g8 t
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見) a! u0 U# _: S# ^; P
我只想用 ''surpise gift ''+ J8 X* i  x0 U& L4 d+ D
/ F) t) e% B/ R) W0 C' i( b
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 Q" l$ G( e' @. S! J( I
6 ?+ X( |: o5 q4 n1 Z+ Q# O: Z' v
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 u: ^5 N* f# {$ P( M+ `1 _
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ N! [$ j% P$ r% J! \# a& ?7 n- ?( R* O( b& d: T8 i
之前又點比* G- _& J. r' N" I2 ~$ q) Q

( Q( C- l) S' b8 _& c) D# ^; }by the way,
! H- b6 e. M9 z- a% J+ n/ r8 T3 Z% V4 T7 K* q) H
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& ]$ m# ~# ^: L+ l: I9 K'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 \# w$ W; l- B同 '' 當你收到時你就會知道'''" S8 T* }: ~$ [1 h( q* b
. P. I* w( W. o% v7 `% W
之前又點比
4 F# W3 B# B, W2 C
9 \5 v6 v% ]% q+ W0 Pby the way, 8 `3 N* `4 x; a# o4 {6 j3 ]. @
6 i- m6 ?/ w0 }" W: ]. L
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 j4 Q4 U5 A6 o! d# k
3 {* ~8 ]: x+ j即係之前不在香港
! a2 E* X' I  X5 d0 P# S但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 N. P  g1 g$ ?5 t% e

5 ^0 U% W/ s% J: xthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
+ V" d! b7 J' o& `第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 W# R: D+ I& A! j& m7 A4 b: g
; ^" v$ W% T4 K1 g$ c1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.7 C$ |1 Z4 Y5 v- T" M) L! u7 S

- x6 u7 I$ i7 N# N. \- R# W& K) nor
$ d, Y# f/ z$ p+ Z* j/ A. [/ E: L( }
8 H/ Z$ J( Y2 N3 ~6 J# `2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。