<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 d% _  a5 B0 @5 o1 z. p 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') l9 {& ?3 z8 h8 T, ~2 P+ o1 u
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 e4 V- a  o# n2 \0 l5 w: y) a! b2 r7 K. h( s
變英文 應該點寫呢 6 a8 r& x1 w, ?4 B  [

1 ]6 O1 J3 e9 W0 |請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見4 Q* z7 n# D. j. O! |5 v+ r
我只想用 ''surpise gift ''; R+ e7 l1 w) G/ N  V1 n0 f! E6 v

$ @  Y( m( U# ?can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # @2 S3 g/ b# K$ `3 ^& {

6 G3 i% W+ G7 `# o; y0 F) P[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 j3 D) h1 z4 r# K. d( u' l7 v$ H3 ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''' \% `5 K3 D) J- R

: I# q/ q6 g8 i2 t( x5 ^6 {8 ~ 之前又點比
4 O0 l% q9 A8 z- x' I0 [& z6 d( R6 q
by the way, + v" c% @6 h) c( C0 M

9 t1 j2 c# X) F- V1 B  ZI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 O2 J6 C/ e" Y- M0 I" S7 T
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', J$ }( `, c  b2 K. y& b$ w
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 O6 X# x2 y0 u
& e& ]  L/ ?4 c' V% E 之前又點比
2 ~1 m6 b7 Z- y3 E* Y
+ G) r: n' _" Wby the way,
" c; z2 x- I- t3 T0 I+ Q  Z  P. ~3 n0 M+ t, n
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% \$ a7 ]! B. _+ w4 S9 h- d3 |/ N2 R1 [; w+ o  z2 [
即係之前不在香港
9 b2 u# ^( x, @; X6 g9 A) c% x0 e但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 N* [" ~4 }; f% v

- c% a% X4 R) p* w8 W* s$ \thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& n6 t% t$ I) [/ l5 j  \第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 m5 p5 K5 v1 ]. F% ]: s' C; i
- i- i4 P: H) S. E/ _
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; F- I( c: J; t# Z) b$ c9 M
; w. ]# c! ?5 ~1 R  x6 T3 _, eor
6 ^7 A+ Q. ~5 Y2 l/ r, i1 @4 W
2 t% v! p. Q4 V: D- [; J; y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。