<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
) a& U5 S( S0 O  l, z; n 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' U7 C3 A+ a* U% g1 {, i同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 s4 T# ~1 j( H- `8 @2 D1 a  b' M: P+ q! B9 a
變英文 應該點寫呢 4 T7 G- g1 n& m' ]0 n; X* O/ u

- T( G( V! ^' Y# l' c  o2 E請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 E" u- O" E! X
我只想用 ''surpise gift ''8 {: Z0 ^" c# ?4 S  h9 R" `( R- c

6 U! @( M3 |& ?2 Acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# a3 ^6 ]5 e# H3 g4 Q4 S* w) Q) ]$ i( {8 @2 ~1 L
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  b* d" P" B$ {6 J. G/ ^% n
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 Y$ c: q7 H: o/ A: E3 \4 Z$ V) J- ]. |$ Z
之前又點比% Y8 b) n8 o5 F2 }) @* {3 i
) V2 M- b; G) I. z! d
by the way,
3 G0 C" W: v9 `! R
* D7 Q' R6 A2 q8 M3 iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: R* O+ _  Y% l4 v
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# g9 [: Y1 M5 W/ P3 O' z: E
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: v1 d# ^5 h8 @! @! c0 [' r8 @' @& W  |& u- o  x! B/ r
之前又點比
' J% x9 A+ r$ T6 l& L1 g! l7 t: T/ U
by the way,
5 @7 F" k* Y* V+ R* F8 J6 ^& F+ w! V, r6 ]' s8 |& ?8 Z# y7 x. D
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% H6 `! R) r( ~; v; h# D

' L- X7 ~  a( a即係之前不在香港$ h4 ?9 D1 `3 v+ j1 I  O, L  R
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 S" r: Y+ h2 \" h9 N& g2 f

9 P9 L' u1 t9 Y2 ~: P4 P0 \thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
( L% ]/ ~, E+ e: b6 ?第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
" `/ z# }# r1 W# I- N" L! t
' q: ~; M' Q- I1 N6 R1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 @) _7 U0 O' M; W: M% D  ]1 R8 U- d: e
or
4 q9 [6 M6 e( Z& M0 ~) w8 H! Q5 X8 P8 b
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。