<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% E4 Q6 D- s& J4 l6 J
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; ]$ S3 W) q5 g# P
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. T" ^( L+ y+ T0 B+ b* Y1 p5 V# u8 M
變英文 應該點寫呢
% D# x, f% i$ }1 A
" S, Y; x4 ^) ?- p請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見: z$ q( o9 N5 j1 I1 S' v
我只想用 ''surpise gift ''8 G7 C4 o+ y, _5 Z( F, O4 ^
; j: h: u8 s+ B* l0 e' m/ h- q
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + V7 Y6 U, u9 e5 E) q: Q
! O3 G& M& `% ^$ Q+ H$ c& @
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- M6 A( O2 n0 a2 c" a同 '' 當你收到時你就會知道'''* J9 B5 C7 O$ O. f/ c3 `
" y1 l! E$ X, f( Q$ ]
之前又點比/ y9 M; k6 s5 ~- ]: }- f' X

, ^4 H* W( t5 P( v" dby the way, 8 i' Y! |* v9 Z/ o8 s

$ o9 _& D8 E/ Z/ f' xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ Y7 ]5 l, J; o' @  f$ d/ ^
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 g( b* u% K% _0 k. T; O8 W% q
同 '' 當你收到時你就會知道''', \- S! j8 b% p
5 @* O- [* C* m! h* M) x
之前又點比& Y7 ~; u- m% C3 M( H) H' o8 |9 e
. H" I' C6 {& g
by the way, + F; I3 f# t. g: X8 B8 R

9 T2 q' ?3 s% {I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' m  a: U4 C* G+ l" I) e3 h
: V# u+ S! ~+ y$ q3 U" s( v
即係之前不在香港
$ D2 w" g" @3 x8 T) @  y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 L* O, B- i- B, `

: C+ q( `, e) W; h: Hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 S# R$ f! _' T+ M7 S第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% c$ r% \2 n9 \& a8 k: b
4 G; Y& r- G6 g4 {/ [. E+ y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.; S, T& j+ f8 l  D
0 K2 P0 H; m0 h" Z7 a9 w+ A. a, O* e4 m
or
% V) d' g8 m4 U3 X  c& q: U6 i3 T' V0 A* W
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。