<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 C) b& P$ V8 S; Y6 l: b, @! d
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; B* Y9 ~' H- o同 '' 當你收到時你就會知道'''
* x* d+ Q+ O' Z& q2 U: ]
! z5 K6 U$ }( q8 ?5 P變英文 應該點寫呢
" k0 S- J4 `) P6 H# S  X6 [# Q
! F8 t( t5 N' F, x請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 ^1 o  B- K4 n, ~2 z: k$ w4 @我只想用 ''surpise gift ''8 S1 Z! b0 ~' w# ]5 p' a! Y
( K2 E5 \0 M" ^- A2 o
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
) ~& B3 g7 |0 F1 M6 D
* S+ @+ O2 G: l+ F# i) Y8 ?[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. C# Z! a5 }4 U* O2 }. p& i5 G2 x
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 F/ d& v0 C' @5 I6 p  l$ O3 f

3 a9 c; N* [# _3 ] 之前又點比4 S2 j( e! ]& f: r  i
+ |  {% P  X- l' p1 }% B
by the way,
5 z. O# D: f/ S
& e$ k( @2 Z( ?. i( ]. d0 q$ }I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif2 f2 m4 {7 Y. e# T5 B* S, |) N9 y
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( e) Y% P/ I5 W3 A4 H同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 p  d/ u9 c# M9 a6 ~5 }8 G$ T- }: L$ \- k9 o9 {6 h, @" u
之前又點比
5 @6 D' j  O/ S, m& j0 `7 J6 u8 y9 M* O( `
by the way, - a9 f, C6 |: ]# y

6 }- ~% `) V8 m, s5 W4 UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. \5 S. n4 Y% G9 Z, v
( e$ W: l' h* ~7 e5 Q4 g& X6 l' Q$ {* n即係之前不在香港; e1 U( ?  ^* x: y
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! s& Y$ ?- s( P+ K$ @# z

% W& {  c+ Q  W4 w/ O0 Dthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
4 B* |' E* V4 r$ R. p. l第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".& K2 i7 [( Q6 j7 Z0 {6 B' \% ]  Q

) y) V' }; C" \, c1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
& W- b8 H; Q8 }. {/ ?
& M3 q$ [6 r' n' Y  \or
7 V: v9 b6 Z. K  E3 q: ]4 Y
7 B" D  ?: ^9 g( ?8 g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。