<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% J! Z1 T! C+ p& A' d. W8 S' P: M# J3 p 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ q5 E& c+ [0 J, o. |% L+ l同 '' 當你收到時你就會知道'''7 Y3 W7 j3 E" I% T# O1 Y

+ U. t+ ~" F/ G; V9 v5 C2 D( g8 \變英文 應該點寫呢
' m" k0 `2 p1 }8 _& a7 ?
8 c0 r" \( y2 ~# X# V. P% d請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- }, L& E3 ?3 S3 W: S
我只想用 ''surpise gift ''& _* H/ M2 [6 o# B
" k) V0 B0 e- u; A* N' a
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
0 W6 U2 m8 a* G5 E, y% }& d( q4 w6 @! ~1 p' w
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  q2 f) ^- b) K2 T) D! E8 L
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: D! ?0 K, a5 P" t  d4 q
- g  k4 ?8 ~; n/ d( H5 N 之前又點比
) b$ O2 Q' U3 r6 @  H! Q6 G% d6 X9 _& x/ D
by the way,
4 N" A7 m; t9 S0 {& g+ G& x5 {0 Y! ?8 ?1 c2 N" R, T- K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ d/ D+ y" \/ z'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ g7 \- |/ W$ x' i
同 '' 當你收到時你就會知道'''$ T, q5 z8 |  |7 B
: H( D" C- U8 q; h  q" e
之前又點比
& s5 ]! ~  K; K  G8 z; T
3 k; X1 {: H3 z) S! ~by the way, ( L& Y! i6 Z# m  r  h7 \

- y* t# }0 y$ ]( ]& aI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ p6 R) j, S/ t- ]2 r: Z
+ U% B3 {8 _+ M! P即係之前不在香港
- P+ F" l. Q4 ~+ G! j但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )& L7 n8 x' N% x% [
+ d3 {& @- M( ~) |  j) f
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 N* y+ a( p4 V8 Y; ?) w% M
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 S* m6 |% g# k+ v. B- I1 l# k& S
" `5 @* j! |# B" a. z; v
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 d7 U$ A5 `, |
1 {/ T8 o1 f+ ~( L, p" N2 h
or
' G8 h0 O1 u$ `& ^8 A8 K5 I4 H& |/ n( x
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。