<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀9 j! e0 P. `1 \6 ^! c
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. m8 s- U( A7 P* R& |
同 '' 當你收到時你就會知道'''; j1 a3 K: Q0 T2 _3 M! {

3 Z- B! m; |% ?/ V7 \8 o變英文 應該點寫呢 , Z9 ]% v% w/ \+ Q% C3 u5 @; X% s( j

% \3 F1 g9 Y0 ]2 c  r5 @請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
; v+ ~" T0 I/ p8 T$ o我只想用 ''surpise gift ''
/ m4 p+ Q9 |, @$ U9 m
6 r' }! W: ]; k  i: N- fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * H3 R) }4 K" Y& L8 P
' ]$ h1 m: Q/ D9 I
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! c3 d  ]' r$ F6 ]  d2 n同 '' 當你收到時你就會知道''') N/ L* l) u1 ~4 _+ @

8 A8 o# I4 Q1 f2 `: y 之前又點比
  u' r' o" B; E# D) I* O. V# a) o
  g* L- ]3 _6 q$ Cby the way,
" M; n- m- f& P! l* C& S9 p5 N/ I. V6 D$ ?( @
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ Q! i- g3 l! T" q$ {'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; I/ U/ e) S" x( ?- [
同 '' 當你收到時你就會知道''') h7 |2 X1 ~, j/ w$ L5 T' F
# M/ w" b2 Y$ r# J
之前又點比
( C9 ^2 _% d$ R6 ^/ c0 A4 s. B" z# N: R8 b3 k. ]1 _
by the way, : |& J- T8 Y* o6 r/ [  [  s' R

2 V4 @! k% p3 `* @, c1 tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 c1 M4 x( D' T, \4 h) p9 @4 P% g9 t
即係之前不在香港- G0 {! H3 }: P' V+ ~0 @$ o/ q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
3 T7 _! o8 r0 v9 m0 U& U' |. a& _! u) I. }/ @1 p
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- k8 k7 q+ ~: |0 R8 R9 R
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% ?/ _' n+ R, g! G9 @# W8 Q

: z5 H3 z! N( ^: o( p& z( `1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.$ F! w7 G* q2 f& T: w* d
# C6 z2 `1 e8 ?
or
: l! R) s7 j( Y% }
5 B& m6 b0 b- N2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。