<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; e6 ^2 [" G  O, T) e2 j, p; K 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" q9 [. a; d6 Z: V3 a8 w同 '' 當你收到時你就會知道'''
4 L: M( B! V9 S' N: L+ }# N' J# S! c. L
變英文 應該點寫呢 6 Z$ n% Q. x8 t# B5 H, M

+ U# H# j* }3 C1 A' j6 w& A, p請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ L( X" e; v. v  l$ ]1 e6 Z9 S我只想用 ''surpise gift ''
& [5 ^2 w/ M1 d9 x) F9 {. G& I, }5 B* Z% v
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
' l* [' K4 ]8 A. r+ j6 J, m
/ w2 P; _; @+ \! u  _5 @[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ I% A( _: @2 {; K) _
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 W3 x4 f, ^) T  s
. ?4 ~: `7 N+ z 之前又點比
) l. M; `7 d" \& g, q( H1 Y" O" ^
! y; {! I9 f) l9 W) n8 Sby the way,
8 m. w& z6 ]% L: B9 X3 Q
, e; b0 D( |5 Q0 k7 A' NI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! J/ L9 P8 P0 k0 @7 n, x1 w4 M9 k; M'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 l# o( |' V, |$ O7 s: h
同 '' 當你收到時你就會知道'''# E2 C: E1 b! g! y, h! M2 ^0 K
' g, W2 s  i# Z  p
之前又點比2 w8 E3 b! z9 y2 z! q0 v6 o

5 Q& p& W# u! K8 u+ \( i; xby the way,
  y; d6 |" j0 c  K1 m. L% W. y' S# T& L& I, b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ p: |3 A- y  ?7 D1 b. O
# ]" T" ^9 `: U6 o即係之前不在香港0 Q  d9 w% e5 I9 `: L+ X, C8 E& Q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )$ U) r! |( i' {+ i
1 g) V- ~4 ^6 Q
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) l' e: N* W- Y: M! e; d第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
' j! G/ |+ |' S* K/ j9 E/ ~, @1 {" f
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.% G1 K0 p' G7 |! @6 i

; K9 ~) N4 D8 Nor8 U7 M  e! _; d3 P& [2 f/ I) ~6 Q- m
, V. g" I: p2 |) I. z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。