<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ @9 Q3 Y' Q9 {& ~
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 J* ?) @4 H, `& f: ?( z0 t同 '' 當你收到時你就會知道'''
: g3 q! Y  a- x( {+ K5 g; g8 m7 h0 J3 |* k
變英文 應該點寫呢
& A8 t5 T0 ?& s& e; Z
7 W' q/ Y9 P, {" v7 f: n* _請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 j, D4 o; ~% r0 y: P; i, F/ e
我只想用 ''surpise gift ''
( Q1 U4 {( ~/ ?8 G. `5 J: N8 e/ U+ Q. p
! E- }; e+ p( c7 }can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 a2 c7 \+ f7 w) p

; Y) X* w( l, `" \  Q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 g6 }4 i1 R, s同 '' 當你收到時你就會知道'''- y2 j: f7 Y, n2 T2 C, c' R
% S( j8 U) U" p! k/ B
之前又點比
. t6 `  Y8 e7 X/ T, {# q, ~
4 s# u* O& w9 r1 }. L/ J( h9 o1 D0 Tby the way, 8 m& g$ A# k+ N) \. Q9 w  X  L

. O0 Z* j5 {% G, ]/ EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif: W. ~# n% C% N
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 I7 ]% G$ M; K* F3 x同 '' 當你收到時你就會知道'''
, Z; l9 v! h2 q, @# k$ d6 B& l+ c* m  q: G& T' H5 J* e# E0 \4 N
之前又點比# c# S% a  j. @

0 B( |9 A; O( c0 |* Lby the way, + t  I' k! F7 @! X* R
( ]8 U5 o8 K$ p9 ~* N% I4 Y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  U# {8 V+ T1 }. E
$ C9 ?! V4 y. z) n+ X3 j$ i5 z5 E9 D! t
即係之前不在香港
& r& o& r1 {: p3 Q但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )& r# T! O1 |7 ~* Q5 |& h/ p+ Q
; `: q( n7 x  M4 \5 v& a
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 X5 P: S. V: M7 r- r3 v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
5 D) Z% G- E$ X7 r; B2 S" @
) O! h! N0 v. p1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. }2 w; p6 D+ f4 N3 w7 Y: U# }9 o+ v6 A* f9 C: j4 I. B
or
/ P3 X2 i8 P" o6 A. P) ?7 H( z3 d2 a, f* o$ [+ [! X9 \. c; S
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。