<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
# I# B! F! z# ^1 G/ L 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& e, y5 P) y) Y# I
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ K0 i/ Y) L' u$ y" s; X7 A6 j, C/ R/ n& Q
變英文 應該點寫呢 " `# t: |# p+ u' h$ }) K! J# o
1 v# [" e7 {7 b4 i1 W0 Q
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" X$ ~+ V/ u4 @9 {( S0 O我只想用 ''surpise gift ''5 h% A* w) g' T7 M8 Z8 h1 T% B4 S

2 D4 S% J. H: j5 ]+ f  v0 A. j* ccan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* H1 @3 }6 [' }) q) j( {/ c! Z- I8 y0 a
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  ]* h; l9 q& Y7 m2 j. p同 '' 當你收到時你就會知道'''1 I0 M8 r) I3 _
0 \1 ^) K+ W" Y
之前又點比/ v# b7 D+ O1 a# g! V2 X
. `+ ~+ j. A1 g4 W" k0 {& n
by the way, 8 d# H" j; m) x3 x6 v8 L' ]

6 B2 k* T( b2 s. C$ S8 V* M- R% M% yI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif) N( {. M4 o4 I& \, Q- N
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# F9 S' F3 I# c2 `% d+ X! d
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 e( W4 F$ N- [# c4 r; P

8 ]' A2 a' \& k 之前又點比
0 ~4 y, b; m9 u% m) a8 n( E, Q, h7 y% m- z) n
by the way, % S/ b8 Q+ J& u/ n7 }- }0 X! p

% B4 e" L2 _6 A, b& {5 ~I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 R" t/ S% k1 y  Z) a1 L$ j8 t: ?
即係之前不在香港
. O; h; G& D1 F5 ?2 _. c但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
0 K, H0 o: @) |2 b- \# |7 `1 w; `, x3 \0 B& E7 I' i
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)" m. K2 v3 S. x
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' a! ~5 ~- S" W7 j% U/ Y' J% h1 w. I

3 Y1 ]+ b+ z; |! B  J1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
0 D9 I/ ?% o( R5 h1 W' |
1 B; }& l# Y% For+ _1 G0 @7 u0 L. k# Q
0 F7 Q* U. a9 g
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。