<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* `  c& [* A& K+ m 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 v& E- v! ?. l' \0 W
同 '' 當你收到時你就會知道'''" I0 S' P! `4 i8 l9 m

4 B2 S; l/ Q% i+ {: G變英文 應該點寫呢 2 D; [5 N: c- b" {

4 f$ _# u; F$ r# s請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ N2 [, ]7 @1 R* y1 j1 n: E
我只想用 ''surpise gift ''8 m8 Z. W" O. d
- h8 ^$ |2 R& K" j* R% R, f$ `
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
* e9 V. }; p5 ^7 k% n" p% s7 R7 M
9 W' w8 ~% Q4 q% v+ n/ J( Q[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 g7 h8 _' @  j% c3 Z2 @1 @9 t同 '' 當你收到時你就會知道'''
: l% E/ C7 F1 R( E( ?0 L! [9 |6 g8 k4 t! _8 s/ A8 J6 _) C; \6 v2 z
之前又點比
3 c& j( i8 L( f; {0 G
" J' u4 n. h; m" }+ Vby the way, 5 A+ o1 L$ z' x5 n
2 i8 [, k' k4 m+ ^- m
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 k5 Z7 h: l4 `
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& u1 E/ A, x. x) U% T% e3 }同 '' 當你收到時你就會知道'''& A9 `0 A9 D8 G  q

5 t. J1 s! s2 |1 a2 D* ~ 之前又點比
) d5 O2 c8 f! y! }% O
0 e- o0 ]* x4 V' h* D  }3 Eby the way, # h1 l# q8 Z- Q$ S. |
  |- h! b$ }: M1 U* |! b
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 S& ]  K4 R( X, m

# r! G- e% E5 N, R5 _. Z* _! C即係之前不在香港
0 t. j. B0 t4 t" F但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ), |6 H6 [. u1 u8 Y
% d4 |2 y2 i! h$ a& X! n
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)+ B" S( j& @0 Y  h# E7 b; k2 M" F4 [
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( m8 m$ {; n8 v1 ]) ]( g$ Q5 j
6 {; w2 {7 U6 N
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.  X. {) C% @( h' I

" W$ y! [' b5 ?  Q0 Q/ H/ f% H% Sor
: I, [" ^" P3 {2 h+ c3 d5 D1 B0 a2 R! ~
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。