<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
) }0 f6 o8 I# T) Y5 _9 G( q- q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( O8 S. n+ T4 [) v4 v$ u
同 '' 當你收到時你就會知道''': A4 r! ~& y; i6 K" L9 Z1 I, o

! q) P2 a. d2 i6 H變英文 應該點寫呢
  K/ N9 c! i, u0 k) U" D
2 _+ P0 O! \% ]請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- {) n( _5 v& v$ @9 {$ r* k8 s
我只想用 ''surpise gift ''& a$ C1 ~8 B( T; Q# Z

2 O- F/ B' Q/ M" Q# k! ~1 Mcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 : @0 t; }. a: i+ J$ G8 K2 k
* V9 D; g4 m! w# P
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 z" f+ p) H- h+ }1 B' G
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 E/ @1 m/ z# B, G$ P  f
" C0 b4 r% o2 _. J) u; O. z 之前又點比
/ {2 F+ E6 i! n# Y+ |
$ X: ]5 @& B& E+ Jby the way, 1 L; R6 }% U  x. Y; b" T" u: T
2 P" H% W5 X- ]/ {$ w: {7 r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
9 u* O; m9 v6 ]. e: D3 z% ~. b'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 ]; {; K$ l% y  d+ ]& t1 X9 Y4 ]同 '' 當你收到時你就會知道'''
& d+ s9 E% e! m: D4 j: y+ _4 C, ^5 i$ A- z- I6 C+ t
之前又點比% x1 w( ]0 W! s- L4 W! S' Z0 U
. n0 @- w" e1 w
by the way,
6 B0 J; z4 Q1 c
. u% Y8 s1 l" J0 |8 @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 r% t% w! t4 e. ]+ E# t: r3 i+ U
即係之前不在香港
- c* u( g% W: u4 k2 M9 N但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# A) A' V( O- t. ?. Z% Y# ~
4 K" G* R0 o/ L) ~! t; a' K, X
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
. Z4 k' Z# |$ M0 d1 J第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
& w/ P1 K2 T) S* L$ W6 `: x. A) q2 M% k: k
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
* A$ j9 V, G- n
' @) ]' e  e2 z- Hor
- f: L5 l% K2 w/ a1 y! h( h3 r6 i- @% H
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。