<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
! ~0 r  j5 D5 B& @ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 P8 d! g9 Q0 E0 z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 A4 E: Z4 h3 A0 U$ g) O5 z0 X% X8 Y5 \+ p( l# F
變英文 應該點寫呢   Z5 e' o- O7 s# p

; d4 ?- }% w; M' O請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見' \# J2 i, z, n! ~5 u# K
我只想用 ''surpise gift ''; p0 Y; D- p' V7 ?& l( v) l" ^# L
$ v/ s; |5 h6 C& c; d3 i# i
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 ~& L4 |# {+ r- R' ?7 `; n2 z0 R+ B; P# j  k* S0 S0 i
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- F7 [) W4 a5 K同 '' 當你收到時你就會知道'''7 G- O8 V3 ^# s1 c" T, S
0 c% ^; i% l( V) h
之前又點比7 c3 g9 r5 W9 j' D7 @6 N( x

& y, r. f9 |1 d! tby the way, , a1 P) J- ]" V  c  ?

( b; f0 u( M- Z: cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 C1 k3 `4 N) B& h7 g$ w4 @" o+ l'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 i# q: o  g6 a9 b- q/ \$ z  _
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( N& B1 a( ]0 \! M2 B5 ?* t6 f  @& g
7 V" |0 {2 |8 B* c9 G9 ` 之前又點比! _0 J7 ~# q/ D  L
+ H  P' I, X$ s' P
by the way,
. K- b5 ?# x( E$ N
8 W7 l( A) P7 M/ ~7 K4 d5 AI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 X4 g8 ]% B* |2 P: O, g

% j* \, M2 P. q6 k, o0 ?即係之前不在香港
% ]4 g5 T' g0 O; Y" q* t# E/ o但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )' A) I4 o2 B. o8 }3 D& k8 D

9 `5 f/ e1 o) U( c0 A9 n1 l8 `thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 ^. O( ?" s* G$ M第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".! C8 [9 C  n" C' [
3 @7 ^* |, f, n. b" X5 {$ ]/ O
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
8 B3 E. c" E7 [& S$ F+ f) e
# }3 w7 g2 A0 r' J) ?5 Dor
: H9 `: V# s' Q$ n9 t5 Y( D9 b/ ~% y- w+ V+ M0 O, l. K; d( f
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。