<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀9 ^& B! d' l8 @- G$ P
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 v, m- [/ d; |% p同 '' 當你收到時你就會知道'''1 q8 @  J% j8 r# t$ W0 @5 j
5 t. b5 Y& X; u5 n
變英文 應該點寫呢 9 {$ ?1 X3 X0 s, O6 o, I5 m

3 C3 [9 B3 R8 c/ ?( P, F' \2 Z8 ?請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# j" O, V1 n3 M我只想用 ''surpise gift ''
* _; N- u- P( K& q' @- j5 F+ X9 R4 e+ |+ Q( O4 R% d
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 & M8 @: I2 b( ^5 U5 B2 _2 ]/ l1 f

- ]" h: K# j* E4 ^[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 Q% k5 `* N& M' H3 U( f5 V" _
同 '' 當你收到時你就會知道'''. Z8 [; `1 V+ h" \+ p* I5 \* z2 o
0 w1 x6 |# S5 D" w7 E( u2 }
之前又點比1 g: ^) t" M. i+ J( c) V
9 l; g. h5 P% A
by the way,
& s# F% i9 g! c, z, M
- X; V7 j) j2 y8 S* B: @, `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif! @1 y. `* W8 v) E
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 \: q1 O1 [- d0 F# j  ]
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 x. D" a5 }- _3 U; b! N+ u/ l0 v2 \: S5 ]% @8 F+ ~: j
之前又點比" ]" [4 f' T% L8 c$ T  g1 j

" \! M" H7 d# fby the way,
) A- u" F; l( X$ e. j9 ?3 M/ I" T' P. g* g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 p+ W, ?% ?. V3 F' m6 y* A( e' ?/ B& {$ f6 o$ q
即係之前不在香港5 s$ ~9 W' B: W4 l5 [9 d4 D
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% w& Z. I5 q. v0 I4 f
- h, E7 H& T5 E+ k
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& {/ y1 b4 o4 ?: ^$ Y6 F# x
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".0 E; \% o  \2 p( P$ k& i

4 Z: L5 K% `1 k% O2 J1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 d& ?* p5 n3 W3 h
, N( U, G4 K( j1 H
or8 W6 D9 ^. M" }5 J2 S
! u% l& ?  i/ F. j! O9 m# {4 L1 U
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。