<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
; t: ~9 h% l% b0 o( u1 C4 r 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' ~5 ?1 R- z4 m同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 |1 ]& l# z# z* T) O  ~! Q% ?4 {0 p& w9 H6 s7 A' |
變英文 應該點寫呢
! D& I& D' E" r. n! v4 L+ b# I2 {; R8 q0 |; J0 v
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見' i: d& K* b& ]3 P, N6 r1 R" `
我只想用 ''surpise gift ''! W  d7 O+ B$ N  f
/ L8 H* K# m8 o' ]
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ( p& H& F* y9 i

5 B8 u  e# w+ E. r[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( P" d9 p5 D" v4 D& c6 Z! P, _6 W3 @同 '' 當你收到時你就會知道'''
" t3 T! J1 E* m$ S+ y1 j* k$ ?
8 m% x& P: E- s4 w% K+ U6 F. a 之前又點比
( J5 ~8 ]! {! r6 K& p. j7 Y! I1 r( [5 T/ }1 m3 G) T& W! ]
by the way, 2 ^9 b7 s' n; n  P/ Y6 t) c

5 C; e) ]8 u8 n2 D  U' X4 E5 gI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
( {/ x1 G8 J1 _% V9 b'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 ?+ B8 U* l. W, v3 p- F同 '' 當你收到時你就會知道'''( Y, m. z8 c9 K& a' a; `
% h/ Y! U& u, z8 p5 Y
之前又點比
  Y' e4 U! r2 S' l
" U& E* _) g! fby the way, , s- Q8 N3 c& F* Z' C# A

" _. w- I5 ^# p& Z+ E# OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 L  `/ Q! J& G5 P5 s8 d1 k  n+ _" e
% M# p8 _4 ]0 i$ U. m即係之前不在香港0 T4 s$ [% g+ z2 D$ W' j' S
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )1 E& R6 Q, s5 T, `* E8 D; E$ s

- S( P  m- X. _4 C2 lthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), ~) P' Q5 z) m- c! c5 ]
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% e9 U/ S: t& h. @
% x' H8 c* d# b1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
  E! I2 v+ W% Z' O- _9 y" [4 o
; R& }9 K2 R# n* b, {& `or
9 }1 q) D4 E9 o! e# |1 h" w% i1 ~, p3 D0 A! c; k
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。