<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ [( [) x* O& r% L1 l. E
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 v2 g, L/ g. W; x, `2 y同 '' 當你收到時你就會知道'''7 @  N; j, Y" C4 G" o2 a" H

" w7 S9 h) |3 o3 G% B) P變英文 應該點寫呢
# C. N, N- X* @) b5 @$ ?4 y/ V0 S( i& P4 [2 G; _/ c, [( }, o* Y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見  G* {- U. x; a- C$ |
我只想用 ''surpise gift '', i' R1 @' d# _

* z7 z" h! e2 ~3 G' U7 J- T& zcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ( C: Y$ Q0 K7 j1 n4 S& z
5 s% l1 Z1 i, H  t' ~
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& {1 `5 I4 U( y0 r9 D9 E同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 L; N& ]+ L, Y/ C, b" u5 `" t& t. y1 E) B/ ^/ l
之前又點比: W* X1 g% e7 i+ ]) B

! P$ y9 c" M7 D9 e, c6 \# Wby the way,
9 s& i! s- A* @3 K" t- a$ p$ Q( F  m! p
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- m* R2 N9 i, ~7 q) f8 ^
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 w4 @3 C! g8 ]" ]7 ]同 '' 當你收到時你就會知道'''1 P, S4 Q! A# ?# a' M

+ U. ]- i/ B! I1 G2 V. h7 \ 之前又點比* s5 Z: U4 e+ {8 k) _

( l8 k2 C) c, P' K0 t; {by the way,
7 e* Y+ j' d" F3 C* z( M
; w4 m  R" U& cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 P' ]- g! w/ t3 @& i

* N6 z0 a8 v7 U即係之前不在香港
- W' E2 h% |1 K- p) f8 j' \9 `但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )# @) o- G  P2 T0 h# I

: j: K/ C4 q" z0 P5 q( K  Bthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! ?+ d& |( z% x5 ~5 }# A/ \
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
* b7 Q; C1 Q. o' l1 t& f+ i" ?# x, ?  I3 g2 b: O; a: y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 R& s3 b, c- z! l. y' p; D5 x9 ]/ t5 M
or
+ z- k/ k% d  i8 A# k( J' C
' p; m2 A7 T; o; x' g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。