<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ }% Y/ |/ w2 M# u# x) X6 \  k
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# ]! i2 a1 I' B0 Y; k+ o( z; P. E3 z同 '' 當你收到時你就會知道'''$ z, d; _7 O, S* u3 h) p

8 [) b. @) C3 O6 v5 ]變英文 應該點寫呢
$ Z3 z' `% C; f, U
4 B6 ?$ i" L" h" R; t請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
) }1 I  Z( P/ `4 h+ }, `6 M我只想用 ''surpise gift ''
0 ^& B) K+ d! _* j7 {$ [& b! L' v2 V6 l- Q2 g  g
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 4 V4 i% U; p8 J1 w2 v( X
# C0 ^& a. W, O$ ~! q1 F1 P
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 L" N# o' n  F3 D; S同 '' 當你收到時你就會知道'''4 A0 Z' V0 K. _7 ]. |+ B" h9 D- F

) S/ ?8 b( B% L# Z3 U4 l 之前又點比
5 t$ P$ A" F  N* f$ N, Q( c0 ^3 z1 y  F- L8 y
by the way, 3 C9 K: [# V: r
( P$ [+ o: P; I# r& r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
6 t; _5 F  l8 C+ G' y5 S% Q1 F'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 V' j6 k6 m% o' u7 v
同 '' 當你收到時你就會知道''': Q) _" g6 ?0 p1 x) p
) z: \1 L. J5 Z( c- V
之前又點比3 D* o8 ~6 ?5 L5 J

9 c% y& R+ o' q' |" s& F/ B. Tby the way, ! [& U5 K8 v6 N6 Z7 h5 l( l

+ w  `- P3 A+ xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ T: }+ F8 q0 B  o# H
$ F9 Z8 O6 b1 _7 w2 h7 G即係之前不在香港2 d8 O! A: |8 ?) B4 l
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 x) G/ \) i. D7 s

2 ~, i/ d: t% I1 U* F! h% m1 \thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) G( w6 C5 @! |( m6 o第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 T3 L* q8 N! I9 I
3 J% n3 w; d. G0 f' L6 B1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: o5 {- a" ~% v2 J0 [9 n7 V

9 `% z" |7 s! t8 Mor, }4 |* j) F  B7 u; ]
0 f5 \2 V  V! `. b+ U7 z
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。