<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ {; D  [8 h* a2 C& h7 r% u6 o# c
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% Z& m; J: P9 B  \0 q* r4 Z* H, M# p2 H
同 '' 當你收到時你就會知道'''. V) {9 F/ x: }* f$ B3 q
/ Z' i7 E. c4 S- ]0 m2 m2 n
變英文 應該點寫呢
9 W$ _) |& c/ g3 P: x+ l9 z  w$ a) @7 [: B. e# h/ |$ W
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 s- Q8 |2 P* O/ `8 i1 T我只想用 ''surpise gift ''+ h8 O0 w) ^* @+ ~. |1 _3 z! o
" {  [6 B8 X$ H5 c& Y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 - ^; B/ Y* v) c2 E* x6 U

; H: n& V  x# E! |1 k[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* J+ O$ a2 L; I- M
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 {6 L7 S0 L0 Q1 s' E
6 \; T( ?- \5 I- h$ k1 |" C
之前又點比
( X/ @! N! W" [' I, N) j( G: ?$ p' X& a
by the way,   Q5 F$ @1 v% @2 R+ i0 Y* e

/ E( i9 y! w# x% m' iI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif, {& ~: X3 V9 o7 q- l( V, b
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 V2 V  g1 U1 }. m% @( i# e! I- a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' U$ Z- P1 P( k) N- ]% f5 N) [
0 e5 J+ h/ c7 t3 _6 } 之前又點比
: N0 O9 N& K. b! E% N
: g' d) y: U3 G: cby the way,
+ V. n- d# J  }% D. c& v, _3 K$ h- c% F7 H. g* `1 f: @1 O& h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; _& t1 A% E& G5 D: N! H3 P' e# |6 e9 D0 s9 h
即係之前不在香港" J3 R8 {5 T  ^! x; R+ j
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" |3 B+ V* q( Z, m2 V

& W& k2 ^5 l' P3 \& k, z1 qthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)# w  R; u1 e; F8 R2 }
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
$ q$ M- ]8 _3 B* H2 I9 R  w) N# o0 a
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" j  ?7 B  T& J
0 D0 b6 `, r( Z' A( Zor6 e! r( M4 z( X8 {% \. Q; o
+ [0 \. {, G( ~3 E7 Z+ x
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。