<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀, N. g+ P; H. T: m4 d
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& b. {9 x1 k+ x& Y6 X8 t" m! ~
同 '' 當你收到時你就會知道'''
0 J/ l" \$ \4 X3 `! b; N* p' R- G* X; U4 N0 j& O/ }! @) p! l
變英文 應該點寫呢
6 {4 S1 v" y" p, t8 `) \+ d- w. F
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, g2 x0 k) o+ r/ W: ^# |  d
我只想用 ''surpise gift ''* I, P  u- }3 G7 K
6 u/ k& y' h6 I: K. w3 n0 ~
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 : k' M: u5 o" H. g5 c
# G+ K- s& V5 H1 _
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  O* K& w5 _9 ?, C- d
同 '' 當你收到時你就會知道'''
. \9 \1 A6 R% {& v% i0 G
- Z& v0 X( m% T! Z- U3 I; I* ~ 之前又點比4 T! B2 `& @$ l
, V1 K/ y1 i$ {
by the way, 3 R2 @' U' J$ T- K
# {3 o, p' g* {1 \) ~! H
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) e, \& |' Q4 W" B, a  r/ R' V6 ^'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 L, A# ?( c% {) h# q同 '' 當你收到時你就會知道'''  r3 k+ D  p. `+ n! }3 v  d

" x, f$ d9 a; g+ H4 } 之前又點比
' N0 I) M2 @3 _2 ]. p4 Z7 _8 e$ d% T; \5 s& S
by the way, 5 T9 s& j8 p: c1 D
/ Z6 y* C# V% z' S% T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ y3 H" g! u* j4 ]  L5 p
' g/ r4 v9 y* L" S) S9 X$ X即係之前不在香港
9 D! a7 G# _3 F) B但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; @4 y: S8 {' E
. ?: K& T& A0 @9 U; c' N0 mthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  a& e4 O; a0 g" r; A6 ~
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".( N5 K* R$ m3 n8 }8 Q
) t% G% @+ n0 J$ N- W# q; m
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 d0 t- i) ?' j1 i) e) l% t  u4 {% a
. i& n& |3 P4 \or9 p2 |# H1 _6 g/ D6 T1 A) d
2 T9 L* S9 p, w3 q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。