<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ \5 X8 d9 F- K1 Z. `# P 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 Z% z# i4 z8 G: s8 g
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ L* b% m3 k. m4 V' B; f3 e" L
% ^+ v# P9 Q: t: Y
變英文 應該點寫呢 " o3 X  w" Y6 N/ v/ V
/ _/ \# }( l1 S' v9 H9 M; W
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
. v0 q. Q) K3 ?7 h# q1 Z我只想用 ''surpise gift ''' |* N, h9 ]  P2 N, V+ u& d5 n$ a

0 c& I, V6 \4 acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 w' ^3 x, n3 i8 V
6 q' F4 S5 S$ M9 d* K6 [5 J
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% \8 b: k0 e, B- u; e
同 '' 當你收到時你就會知道'''* n. k8 Z' Y: c$ T
8 e3 b7 Q' f) h6 [2 h
之前又點比
& r- b* M. I! v4 }
9 r! M% O; e" j: f, }; a# yby the way,
+ [5 g! d, G' W% r% _; c! C* v4 E2 n1 g1 R' C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) g' B% @* y7 A6 W& S1 _7 A'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 f* K, |3 }4 y0 e2 ~+ _
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% K" W% W4 A* s6 U; _* x. w1 g' U) Y) J. ~! W; x- d; l
之前又點比3 w8 T6 ?0 ?5 F! G  I
; G  B- E( t* d* ]  m
by the way, * B( B* j/ P4 ?* o" _+ G, C9 [
9 x/ i, C8 p5 v  O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" a6 R  U* f" p! |0 E* o" u
# n; \, D, Q! i9 h' }+ I, Y即係之前不在香港  l. C% O& L6 g! S& n
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
, K9 A/ q1 D/ s# `% |; P- h* X5 O' D" x8 Z' r4 S7 g; R
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)' g; x3 c/ k5 C6 ]2 ?
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".1 L  t* Y. ^/ f+ i, n0 y6 K
" k9 E5 i0 a( s7 O+ z' c4 J$ ~
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: p$ W4 E$ U8 V8 B% m

$ g& V; ^4 g7 y5 v/ B0 B8 nor6 ]$ ]( g4 n+ E: P% D6 x0 I
  c( R  h9 o% B- A5 m3 _
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。