<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
5 |3 [9 B& ?' W& {- i9 Q) O$ M- B2 L 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% q" M( S3 A6 [同 '' 當你收到時你就會知道'''4 F# G% H0 W7 @
% Y; ~8 x& @- t! s5 q' j; f: F
變英文 應該點寫呢 ; U" }# e0 j+ @3 B
6 j  {' c6 [5 z+ a1 R& x
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見2 S1 K  v7 O5 t, d0 h& T
我只想用 ''surpise gift ''0 ?' c- |9 h& H7 X- G. }
4 n, o" P/ S9 B9 J. D% Z* ?0 N
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 Z8 O9 ^$ b6 _; H- n4 J
6 p  I* {" r7 {0 i, F. d' z[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 c# L. s7 q3 n& z! T
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 }& L/ g' _( T1 V- y
$ u* C/ a* ]( n1 ]5 U
之前又點比4 I  G5 L% C$ ^  X5 B5 V
4 _2 ^) V2 U$ o
by the way, , \9 W5 P# G1 I: w. j6 w

; i& C% J- r8 U9 k5 YI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& V3 K5 W  H( j- _' F9 X2 z" Z
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! P$ k8 U8 N; K1 v- ^; p! ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 a" W; P" s. b8 d/ G
! z+ Z$ `7 O1 i0 v
之前又點比
% G: j# \/ o  X5 a/ s$ e+ o6 K3 I9 r, }7 O0 Q
by the way, 1 F- ]8 [, o5 p* c5 H- [6 ?* ?8 m; X
  ?5 x- Z3 Z3 i0 F
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
. T  ?9 {& I# S* `9 n4 F  r
$ D9 Z" }* E- S" Y5 }3 I: }8 q
即係之前不在香港
2 q6 p# r3 _# _# _/ a5 l但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  u6 b$ G; h( g  h7 e9 e# _

7 [# R$ p5 x. |+ e; x. U2 _$ Nthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 {8 I  z; v4 A+ |第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"." ~# K/ T: ~% _

8 q; t5 X1 J3 \1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; i6 M. K7 R2 E7 w7 H
9 ]% \+ ]. K: Z, Z. C; a! Kor' r! {8 C0 ]! x9 |$ L7 `$ P& H
0 Z: [% O8 d* u  Q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。