<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: B* p  N8 t9 S" z3 U 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* T: l/ b# ^3 C4 t' E同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ w+ @* y% c' X8 s, Z
2 E7 }/ O' _! g) |! ^) p/ i; Y8 e$ A變英文 應該點寫呢
$ o5 h8 g9 L" w: x) X$ X0 H) r3 k
9 g  x; Y: Y: J  `% u0 {請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
. _2 U7 P9 d. J3 j我只想用 ''surpise gift ''+ t4 R* {, I, p. _) F3 r, N
9 ~4 g4 o$ u. e& t/ o% a
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
: ]6 L+ K* ~/ Y* M0 J; o7 q/ N% w1 Y# v, X4 R  S+ |* t) w) j
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') \1 W/ V  w6 o8 M5 a
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 Z  M& v7 Y! i2 k9 J0 I

  g) t: `+ O8 n- r% K 之前又點比2 j1 f9 G, b# p3 C
( w5 [6 A+ @  ^3 j1 f" L
by the way,
0 s+ b6 E0 w  g5 Q
/ x5 O6 v* n7 [. \$ f. n# QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
1 l* Q% X5 f2 y  ^- K& h& N4 o'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ q  o& a2 h6 S同 '' 當你收到時你就會知道''') o- c- }" p3 J1 ]  c

( X5 ]9 b) U4 h 之前又點比
+ }' w& x5 z7 ?; R) D; ~! L$ R4 `0 Q+ X! U8 K5 Y+ o) w
by the way, 3 U. L  \8 D, Y+ o  o1 E
6 J: S" ^5 X* C
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) S7 S0 m* W, L4 M6 c" |( t' L5 T( W& k
# w4 n' ?. E6 |' f7 F- A( U即係之前不在香港' o9 v$ C0 Y) Y* `
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( H; E8 p9 g* z1 w0 O1 a8 M
# B' y* K' q) ]: N% G; s( i
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)5 m% e5 M. x( ~1 E& F
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".# P7 v* P1 d, y6 p, N  U& L

0 Y- ]! A& L4 x! e' l1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.& E- N, i: V# G! v% u

5 x& j! x% ?& ?- {/ f, h$ D3 g) ror4 f' g4 G& n% g4 f) t: B

* L' Z* ]  U- s& \2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。