<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ o. b1 G1 [% h8 q
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 U/ {2 `& j; o  [/ B* g% S* \
同 '' 當你收到時你就會知道''', u% f* R$ B) x& _: ?+ R
' K7 t& g7 C% o1 b: x: r4 b) o1 B
變英文 應該點寫呢 1 D% E3 h6 g6 \
4 C1 d0 ^- y/ c
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; ]: n, x0 H  u6 L
我只想用 ''surpise gift ''' H9 o& x# t  v! A
" v2 v- x* P. V; i
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 / c4 t* p! a; |9 o' F  V: S3 x- f

: V# q2 H3 t. X[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. A) ~4 v0 v; x; y+ _
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 ?* E+ L# V2 D7 N- Z+ @  f! m

5 z0 H; G9 E$ n- K1 J 之前又點比
$ f* H( m/ h* \1 k) q
6 S& N. o6 e, i4 s$ N: T( ~# oby the way,
7 V, S. y- k6 y* Q: n% Y+ O. U
4 T1 q: F- y9 C4 b# UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ q/ E* b! Q! i5 V9 u- C'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  N& K  C3 r$ T0 Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 ]' }! l7 e, ?9 G  ^! h5 @7 n- B# U1 |
之前又點比1 f* d' x7 D* p( X7 _2 T

3 |& P' A. U) L+ o' Q( Qby the way, $ r, i1 Z0 E  h7 a: y  V9 R" O

( i2 H, c8 ^4 L1 ~2 j, E1 GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ t, W; n; u* w

) w7 y3 J5 e. O1 [  N: ~- i即係之前不在香港
. S9 u3 ~+ F( B; m- s2 g但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
0 |3 ]- L& J% \) U. N
$ ?# i1 ]- r+ L! r! z4 K. Ythanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 Z4 h: U/ \5 X: ^/ @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".0 E0 {6 B, V, z( S0 V1 D9 e
* ?! H3 B' o* |! x0 b" Y1 A
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; i' b# }* R- ]# m. E$ U! \5 ~* Y7 ~) ]8 O) @! z# p& j/ k* e
or+ `; `( O$ M  k9 h0 n( E- Z7 {

( W8 R' N! x2 D6 Y  J! ?2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。