<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ k6 v0 U" n6 t7 F
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% T; J2 `! p% @4 A* ~. f( O! K
同 '' 當你收到時你就會知道'''8 [6 L5 w+ H7 Z0 x

" u: M, r3 B# z( }' A變英文 應該點寫呢
5 M2 I& u% G0 k" W
4 _) c: z/ T! b: C8 i* E, g; k請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見7 u8 ^3 \" W! D3 D1 b
我只想用 ''surpise gift ''1 Q  j* e  S+ P7 ^8 x7 S) H

; r3 H1 W5 P! m5 E' _  ?* hcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 + m- G4 t( E+ i, M/ l% W
' Q0 H! k' i' W  f1 z7 l/ z
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ d/ B! l2 d" r, N% c' w$ e" b同 '' 當你收到時你就會知道'''" j8 Z8 f! c1 ~% K- J) A
  @' n, r) y# z+ j
之前又點比1 B# Y; D) H7 r+ O6 [8 f
/ X( p/ f; b3 N8 k
by the way,
0 X6 T9 v+ {$ W' O8 U; ^
/ A3 ]; o$ A: R% @- c; k- II will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
+ G2 Z- w& `' z6 J& k) D! q: E'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 c; F3 ~& w9 W* n0 B" t5 Q( s" ~2 M同 '' 當你收到時你就會知道'''& P2 }" i& A% f5 r2 I: _( o
0 f  {0 o+ j% w( `1 P6 f, P4 z/ g9 K
之前又點比
5 R1 o( l) O; o! [# d
; B9 p" F, W1 y! r/ ~1 ?# F7 n: k9 s; vby the way, 5 v" V! n0 G9 i/ @8 B& }4 W
( n$ s% m" J3 u; {
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' l5 f3 ~" Y: G/ C8 X' M$ v7 q8 G! S9 h. H
即係之前不在香港
3 [# G( f1 ?0 g9 X+ v但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )% }( a* v( K" X1 M

! B9 c8 o5 U8 U: {+ P2 qthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 T% t, V% L0 d" z( s第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"., O& R: K- I9 S6 }' l8 e+ O1 ~8 l
+ E  U, ?6 X: D
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- T* ^& U  V. W0 _$ |6 N

8 G* z  p& Z$ [0 ^8 Xor
% J! I! W+ b+ K7 b" X/ Z0 A# b% D# J
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。