<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
$ L0 g% R0 m- L 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" T# H: k, N& B; G: \
同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ e9 Q! G# r# G* H& N; [/ F& n$ n, d7 Y* ^
變英文 應該點寫呢 9 o' H. A# v1 ?, {( H( n

' U6 X* T) J& D3 i, g請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
, ^. |* I1 a* h2 o我只想用 ''surpise gift ''+ D8 f6 a1 N9 W  i2 E" r, Z5 \  `
( n9 v3 s0 S8 w9 T3 w
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 7 h* x. s: E! t2 V- W
! l: b# ~- g  g7 j
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( k2 r" G; j5 N同 '' 當你收到時你就會知道'''
  ~5 x' H/ A9 U% i3 Q+ `
# Z7 o" l6 ^$ t5 @$ `2 E8 S 之前又點比
1 {  i9 }5 x" b4 E2 X% Q: L8 K- }+ I/ D$ [& m9 }: q
by the way, 9 j# P/ ^' N( A& G1 X* }8 v

/ g" x2 A' b9 L, y) t# J/ X% EI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ a1 E  y% m; X9 @/ A* m) T0 n" x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  g2 b' U* L4 I7 `2 M' P, v$ {同 '' 當你收到時你就會知道'''  a7 K: P+ Q+ U  S4 g

8 d0 W/ Q6 N9 b- T7 [) { 之前又點比
$ w8 p/ R- [- j0 b9 k" y6 ~2 l
7 @' c2 m7 X% g8 iby the way,
/ }. w0 R5 D) h1 Q3 h
, Z) B6 H) l, P% tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
# }3 H, T% L/ l
9 k9 B& a% O5 C- q' U
即係之前不在香港
* M2 h$ A$ y. P( i5 O8 g* B' D但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
3 E( Y2 F2 ~% \; P$ b% S: V- ]7 t9 c& C+ b: d9 l
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- q! ?3 t5 [5 u- i* N& k" z4 \3 n
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".6 p2 D6 K6 _! }$ ~& j2 |3 e

/ n- a( T. H/ c) {0 P1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.2 k2 z  P' C: r1 T

1 O4 v# ~# _" ]or
  m$ b* r6 C( l3 R) x& R% \6 Z8 ?; d& Z) _) I
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。