<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
- W( t: F8 n+ q4 R 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& M7 _3 b* W0 |
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# W0 Q5 |0 X: J( C0 W, G) W0 h* p4 Z5 ?$ _" A* R7 N) E7 i
變英文 應該點寫呢
( ~. s" c& W5 e, c: d
% c* z9 t' S( `# v請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見% B" W3 e: g9 |' {: k( u- V3 R% ?
我只想用 ''surpise gift ''( X, W* ^% x2 c8 e% f7 R
& N0 X/ X7 x6 c0 t
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! s3 r9 H2 J2 ]

  _8 ?* f" k) c- W[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 w2 O/ @& G& [  \# }% z
同 '' 當你收到時你就會知道'''; Y4 x: I9 n9 s* D! I

9 D' F$ I; M/ Z! R 之前又點比' t2 q  I7 }/ x; |# Q/ x& ~% H2 D
1 ~2 ^) N$ B; J5 l( q2 k$ O
by the way,
" ?" ~9 K, {5 G* x, T; o  m  i( L7 P/ I, T7 C5 l7 C/ a
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 m* \6 j5 l" d'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 I: q7 C) A; \* D5 a- B& @
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* k7 [6 N$ E; R" Z5 h* A$ A6 b% }. J7 t7 `; Q# ~9 o' G4 d- Y
之前又點比$ Q8 h3 I# H+ F

$ ]2 `) J, S. u- J# ?by the way, . F+ I  t4 {0 `/ h5 z) y7 r# J) O

& c1 q  f; q7 G4 |4 G. _4 [$ B: JI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' b( x( X) Y3 b5 ?. y
. O6 g) W! J7 A: W
即係之前不在香港# d1 B: `- w0 u( @. k' B9 ]
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
9 \" Y: T" o- q6 ~  [5 k% u0 _: K5 T% t, w* k# m. q6 r  |
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! Q; |+ R4 u6 v6 C" K  y7 X
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 \5 M% x2 E0 U  H: h; i* F4 i
6 G, `3 ~5 `5 O
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: s( K9 X- |! e! x
1 H1 Z5 S" ~, h  w* T* m
or1 Y, ]6 U3 e) i" U& s% T; [

4 y$ X8 \* p6 H- k' ]2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。