<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 P3 v( n9 Q( e# y4 f& B, t
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. f0 ]& f+ ~$ E1 c4 x同 '' 當你收到時你就會知道'''
! x3 n( ^2 A: _8 Z! T9 I7 g' u# l5 |6 K
變英文 應該點寫呢 " `+ |8 a& B9 S( o6 R
2 i$ [2 \' Z  h
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見& r) E) l6 x3 I" p. f8 V
我只想用 ''surpise gift ''' O" P2 f! w5 [" k

+ e- k/ E# L5 x8 Qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # R  Z1 c) g. K7 y& H

& O8 S& H( ~+ N+ B5 X5 L) T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" F  {0 B& G- L  o) S# K8 q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 k# O$ r) }1 ~% v' \- E
+ d, ?2 n; |4 Q0 P/ G9 d 之前又點比
9 E2 V7 `; K7 z; C: p+ T" C- Q3 ~" S
by the way, ' c8 ~7 L! {8 g# f6 t) r: i

( y" {, w0 \) W( F) DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif7 d3 @. y4 P7 j) l( T! z, J0 I
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& u; x5 r! n/ u* [' m同 '' 當你收到時你就會知道'''$ O: ~" f* d& x7 }$ M% q

$ c  R$ m8 E! G 之前又點比
, p  U% ^- f; w  {" @( i+ f! K1 g( {, D+ S* `! J  Y
by the way, - v: e) N- C8 ~' ^) v

9 V* `0 Y6 k) H6 s: {& fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
  ^$ F" [4 e9 b; {) t- ]2 c" x- A
/ p2 P) Z' ?, k8 D! g2 t即係之前不在香港
2 K$ }& z" P7 y0 t7 l但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 r, D" X+ M6 {# x0 d' G
+ q% o2 W$ z3 f9 _6 V3 W. s
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
7 K; g; o( `; ]  i+ d! ]) \+ n- B第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! _. h; c) Q7 S4 \$ k! y7 M; }
! s2 z' A) o' ?& t% \9 V1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
/ F- Y8 @/ [" \/ K1 A# u+ j- Q
$ s! w/ _' ^- A: ~2 B8 Hor
) t, K! f. l  S5 o, r4 ]4 ^
" i) ]" K* b7 a2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。