<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀6 M/ E- f5 `" j& p6 x& ]
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 I0 g6 H( t- [  u9 W5 o同 '' 當你收到時你就會知道'''- T/ h; t- G" o+ g* p3 T

8 B+ X, w9 p0 d3 e變英文 應該點寫呢 8 v$ O9 w; ~) E

! p5 g) {! v- ?1 f請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# v3 P" \0 M- E) Q5 ^3 s! l  t( M我只想用 ''surpise gift '': u! x; e: |$ K, ^; R* y7 S
- K; L0 j2 m& o. |
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. d3 k: B' |6 w# @
6 ]: R, H" V- A8 z- \6 L[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 _. D* L- J: y& C( |同 '' 當你收到時你就會知道'''
& g' p3 \# a) p5 _* F- v3 M; X$ X9 h4 v! f0 k; i0 P
之前又點比" p% p6 e( l0 F! O6 i& K) T

5 B: D+ F& ]6 I4 Bby the way, % d' [& I, ?0 j; Q0 A8 l
" }% K! w# y/ a& d+ z, c  a$ y8 P
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; ]3 X8 l8 {9 p3 m+ w: F'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 q/ b7 C& k, @! C' T6 n; j同 '' 當你收到時你就會知道'''( E3 d* N9 S' m3 X" C; n; n
! g4 f; [1 a) C; w- @% p5 a, ]
之前又點比) S! k2 _, I9 @7 I3 T+ e  f* y& \

' O: a/ y+ Z2 Eby the way,
. O$ a& u! S* H" J' M7 N
6 b4 P- i% P0 N6 ?. s0 O0 ?: ]I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! z4 y. v7 T/ O4 r" H, U, x+ _

4 D  t( j# v* n2 v0 j  r) h/ C; f即係之前不在香港! g& R) d0 z9 u- z+ k7 A  G2 W$ ?
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 \6 E; V3 b  M( z& [

0 R( y9 x: E5 Y9 ~thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ _5 Z/ d( c% f" s4 L第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
- ?) H& ?! l: {1 B, m
' m9 u$ ]3 b+ W, k# u# S  j3 N1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
  J8 c0 L1 h& E! `$ z* d
+ M7 M, ]% F, B$ l  X0 {or
: E  M' [3 l* c/ V! z
, n8 _! m- _( l- I  M5 Y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。