<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀' o3 s4 I( ^  s. d7 I( w
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 W- N' |, w6 {5 ?9 }
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ G) i! [+ g: w* _2 b7 O7 g. y( K/ \3 M( w7 p3 d" X' T2 A3 v
變英文 應該點寫呢 3 e6 M) V. b' G
" x5 V- _# `1 X* D7 h5 o
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* {: @- u# P8 \! J7 T. C& s9 X
我只想用 ''surpise gift ''
% v: k1 `) i; k) v. v. {# g& s6 ~; H7 U7 H
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ( w8 r, b# ?* w) I2 l" P

" |% }4 J9 d0 J( e3 P[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. @0 L" W5 @$ r' m) D* M
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 t9 _' t! m0 N, a

, Z2 h8 f( W3 I+ U 之前又點比! ^: O7 n3 R% k# E
+ |: l9 y, T$ Z7 V/ W
by the way, 1 O1 `) _3 f! [
2 l1 P% r) D/ B9 d
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# z/ b% ~# N& q
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& I% Y2 N" ^5 g2 a7 c同 '' 當你收到時你就會知道'''- x5 H: u1 p/ ^/ q$ [

. o; \) {$ |" X/ _ 之前又點比- j  Y/ E$ I' D  F' c, O2 x

+ u4 R) L/ o' K# aby the way, 5 ?; _5 V' D) W! |+ O& H# g. U
/ o1 R; H  C; L- B( T* o
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 R* N0 Z0 L* a9 [& k  ?# R

: a; o- |6 D7 i" @+ k" ]2 p即係之前不在香港
8 A! g& k3 Y" e, l" y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
  H" v. p" ?* r) O! U/ Q7 z% H
& J; r3 D$ p* D$ I2 Hthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! K( w- C* l2 Z" b; \0 i0 R第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; v7 y3 u; m- P- w3 d
1 ?+ E6 R/ H/ ~  W1 N! }- E) H1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
* @! |8 Z+ q& T1 @6 ~* a! I6 J: A" B; n* E9 G! @' [
or
7 ^  _7 z8 V4 J1 b# H' p$ b" H3 |  J' u' j4 X7 X
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。