<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( e5 X: x/ `5 v/ X7 M, V; ~ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 ^- V& O3 L; ]: R; R
同 '' 當你收到時你就會知道'''. Z' x$ j8 i/ D5 F* \; E, w
" A6 e% i6 m+ R$ c) f* m7 d8 a
變英文 應該點寫呢 ; D9 E' c2 }2 Y
4 z) R! y  h9 r) X# I
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 f5 k' R+ O, K) ?  I. m3 }我只想用 ''surpise gift ''
# I; A7 Y( i# w- [" b, W0 u
5 ?/ w  J* s5 Ucan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
! }( C) Y/ q7 O9 K% T: e. D$ h& T5 B& `, v% |
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 Q) _* ?( y# b6 k* v" D- f' W同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 f$ P, B1 X9 ^/ X7 S
* v& a/ A& N% [7 n, V+ R 之前又點比
1 q, P4 w; \" q. e: c
/ n! C* G, J6 r# Kby the way, 0 c) S9 P+ p! ^( F* D# l. V

# b+ P5 R; B5 r3 ]6 `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ \; S, u# b4 m( `$ v$ T
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 J1 [; |- X( l. a# @8 w5 x
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 l0 T2 R  v/ ?& U$ P# x- ?' E
% \/ G& d$ f" ^8 Y& u+ |' |
之前又點比
9 Q3 u$ K1 Q7 W( [3 x& ]9 b
# ]1 @* V% B& J" ~& {5 mby the way,   ^: I' c/ Z- f# |# L* C2 q; Y: [

/ `* |: X- Q9 ~/ {* R$ W. T/ f- m0 {I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 e& z8 o6 d; b3 v- I1 e: G
5 r  R* h0 K- L/ ?2 Q3 ~# {即係之前不在香港
2 M0 T0 q9 e4 U0 `$ L但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ G' v& t" l  C, o% R( K( V2 z& C  E- u* l. Y- {; J
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 J* R- g5 d+ ^第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".+ M# D5 ~+ _; V- ^

- \' y" ?* p: q+ V1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.# X2 L3 b% C0 A* v6 `, N* w% I

; ^0 O8 E* U. V1 nor
- g0 s) u' S. G/ |9 x! V) P* j9 V) o/ k+ v1 G1 J2 J7 o
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。