<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 i( J9 P. m1 f
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 ^. N( W: H% c: x/ ]同 '' 當你收到時你就會知道'''
: y) Q* z* x& F& Z0 B0 g' n" X3 x8 z8 u  e
變英文 應該點寫呢 / U. T2 O, m1 S3 e
# f+ e- |" s6 E7 C  ]
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
7 @6 f' c) _$ y/ g% J我只想用 ''surpise gift ''6 G" k4 }7 W& I! ^6 ]3 m$ E* S, q) x* v
+ q, |/ Y1 T, t1 A5 P
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
! H7 I4 E  M* h8 d& H. t9 n0 ~6 K$ `# K, L1 C0 P$ L7 Y. C
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 @, l6 \. y) [- o" J2 m
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 `/ s! B1 P& r( ^$ r' Y9 ]+ P! W5 d: v/ w; B% e: M% Q7 S$ A5 w8 |  R
之前又點比/ ?0 w3 J# R) }  k4 A& G' Y& J
: p* j# M4 U) _, X6 q3 Y, Z
by the way,
$ ~3 ~; G/ N9 K  n
" w% I6 d. ?9 U6 rI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 J/ ^6 X* R* g- N) Y, W7 R'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 L- D1 \6 t( {8 q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
% \. O' ?( H8 A  n- w3 [1 K5 t1 _. z( I. v9 o& ^* A
之前又點比
& z6 q: c5 ?+ d6 h
5 l( c( B6 I# o# E: Dby the way, / j; _9 w7 N$ C$ P
* ~) U" B) C; Z" j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ f9 Z; D7 h7 g6 l) d, D8 R  D
& d. M3 Z5 q0 i" d+ {
即係之前不在香港
- D' E9 _( w+ i" ^6 {+ P但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( W' B( O  i! b4 u6 y9 ~! _0 W
* H( C+ W2 w+ J
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)1 `# s6 m& {  _( v
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".& _% ]8 k" f5 ]4 w3 v+ |
& p* w) L7 j* Y6 j. p/ \' p
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.6 a: f9 F% |  ^" C3 m1 B7 M

9 f( P( W9 S! a0 Qor% _, d/ j# i4 V/ y3 W$ A  F
) {8 Q8 G1 `1 ?
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。