<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀0 ~; c7 D% G3 A4 C9 P) v
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 \9 S1 Z9 A4 S同 '' 當你收到時你就會知道'''2 C  s/ B. _3 O4 |$ i

& i+ C( W! q; A$ L1 s. p9 C. v變英文 應該點寫呢
: B4 O* S5 ?6 h3 S) {. y( x, d5 l0 c  J- L# }$ n- y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: p" \7 r. e1 a7 n我只想用 ''surpise gift ''
9 J' G# t5 E% w  c3 ?! Z" o2 |" C$ A) P2 q2 L" @4 }% s
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 % h* @: |  y0 J! r; l
8 ]  n5 U1 h6 e; [7 c* T" b( `: `& Q
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! b3 c% W' a, i同 '' 當你收到時你就會知道'''  ]2 ]2 D2 O( f) o
1 D  @4 q' x7 T5 _$ ~. c4 v+ q. ~
之前又點比( T1 g+ S. b& m$ }. F+ {; F( Q. O* j
- c1 v! P& n. n$ m% N. U9 G
by the way, 4 i* q9 K- N& d" \

- G6 Z& d! y) S; J: O% QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
8 x% Q: F9 V. s' K' m+ P! K3 H'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''9 l0 P+ ~9 x% z) t
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 H( a4 R4 M0 T) x9 L% D- x2 g

- e9 U, u8 x# ] 之前又點比* z. U( u6 w) l3 ~

5 k) T1 N( p, ~  @by the way,
# J8 y; i- v' {0 ^- B$ m
' X4 Y/ \! L4 ^& ~9 dI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ L; O7 X! [+ E6 {8 S
" j. b! I& q. C, p; L! j
即係之前不在香港
- V7 H0 g& L8 ]! T& X- N3 C但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 h# i. C! m+ h9 L/ R5 O

9 {. d1 p$ A* P4 D9 P9 @thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻): a( W. d" Q0 c
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
3 P. H- O4 Z4 Y4 C8 k/ I
$ ^# v2 R1 N& Y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., N4 G. U- D* D. \' C5 m9 L

9 ~! R% G5 X) [5 [( gor! C& T7 [# \) D& ?$ ?; O* Z
; d+ G9 \* {6 G0 c1 r
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。