<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ G" |' J: d& p7 P3 O. f/ A 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- I2 i2 s9 h" [% k1 Y同 '' 當你收到時你就會知道'''( Z. ^' U$ g1 q# C
0 V1 k% C' B1 t. V$ B+ Q# `
變英文 應該點寫呢
7 H# \+ A) _8 W" L
2 c  ?# `8 J1 q% Q請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. W) R# D! [; S* D! o. n* X* v
我只想用 ''surpise gift ''
7 y& b8 q! J& x- K7 `- o% s  W
  n3 W% _" x; X- }2 K5 ]$ scan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 C* L' D  c4 \. {* X+ G
. c. z0 d/ G( |; x1 l' k[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''' Z4 s: I4 ]3 S9 ]- Y8 D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
( R  k7 |/ l7 P2 P3 l, `/ n" a
$ O. w( `" o" N4 V  G4 ] 之前又點比/ g. K' k" k6 p' J

- z7 v* U3 ?( B3 J4 _$ Yby the way,
7 S4 d! Q+ |3 b# @6 W
/ k1 J  v/ O9 C+ AI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  `8 {* J4 `+ X9 D
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! a0 W! c$ X7 ]8 Q1 F
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ n6 Q7 ^7 l5 ]4 O" D, z
9 B$ f" X1 y* W
之前又點比2 L8 B& V  k9 v% D
/ ^$ L8 h$ U  ?* `) }' O) Y
by the way,
: t* ~, I7 c6 M6 m4 M+ N8 a
. P. J$ |4 m# AI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 a, i9 {& Y6 n4 v
# M2 |& ~: A( @3 O. K  Z# `5 x3 R即係之前不在香港& F7 q( ~" I8 _( @9 A/ X; b! ?6 X
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
5 Y. N  s6 [' W& H* M- y# t1 F( ^% `0 c3 m  ~# T
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
- m8 o' ~+ ?, _9 K0 q+ g第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 V! f. T: M3 M: A: Y2 g
! z: l+ m  X* c4 s# I( B. u
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.0 V2 h, O4 y0 f9 r5 W; s; ~. w
1 N) h2 O  t$ W$ H9 S* [
or% N$ ?9 `: d) O3 W4 N+ O

$ K6 V2 {. i6 U' @7 M2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。