<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀! k# W5 O' u9 k8 n1 ]
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ j: f2 T8 A  J# ]$ |+ ]1 k# [
同 '' 當你收到時你就會知道'''# K" q3 k9 j& f' g  k/ O2 [) E% l
7 l" _3 x7 M# O; v8 n( W3 N) r0 \, {% m
變英文 應該點寫呢
+ y4 M9 |8 Q& r- C4 E, O: U  ^3 b5 i9 r1 [( Z6 q6 T
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
( {1 j6 j' k! D3 R+ j我只想用 ''surpise gift ''% p6 u; S; T! J- a4 J4 j5 k
+ F' Y7 x6 H; x
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! f& q2 g4 k, m. y( l
8 z' }  h' J4 n/ z# I# d
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. y& j5 c! k+ V0 {! e/ w0 v5 h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* C6 j3 e2 f* g" _) o0 P! K
; ?6 l3 y7 y) B 之前又點比7 Z/ y9 Y/ q( K, t0 x" K
; x2 C. @, Q# p9 y- ?$ F1 c
by the way,
1 b+ {. n% \' e& U' `$ x9 z5 i5 ^: q0 {8 ?* ~4 M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ J3 [' G9 W  K6 i3 [4 F'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 o& Q- r, x6 b同 '' 當你收到時你就會知道'''
) H" A7 E8 N3 f; B, z# d! r) X$ [: [8 ~9 j" O; N
之前又點比
( c( |, F6 k- r6 H  m# L
! H( t# q: O6 c( W. O: r" kby the way,
4 ~2 t( `: c4 C2 {. b
  S) I; A5 m, U, bI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ d- ^2 b5 p+ K) `. \. t+ G

  L) u; I2 P: \1 v  {+ r% m即係之前不在香港
' ]+ m. c8 b/ h, S7 V) J" h但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
' Y$ \6 u; U( P( E# h5 d% J  T) f3 ^4 r4 Z) j6 s! f! \' i5 ^
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)# s- c1 i$ D6 d4 T4 T
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' H3 E. A3 V( s' @) _1 L; _

. `) y" u! {3 L* X1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" {% J" }- C: E' M1 Q
- |0 m" O7 p6 m: Y, v. Kor' t2 D: M' ?$ a2 N6 J! Z, x
1 D" o, p8 E2 E% }. u
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。