<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% p, Q& p, {0 B7 p* k' i, ~7 O, p8 J
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" [  {/ y. s/ V4 D' b6 E2 Z同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 q0 ~- X$ I) }4 _: q, k$ G# r- b1 I4 V- P4 _: ?8 H& b
變英文 應該點寫呢 8 N* ^5 }% [/ b% E3 g; j
7 l4 A) A3 V" m7 K6 D4 J0 Q6 ?
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. e# Y; ]( _2 D' C& R6 W7 g
我只想用 ''surpise gift ''( x3 y9 O% L- ~4 {" N4 x4 o

! L( s/ j" I  \* B9 F1 V- Ican you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
6 o8 T: _6 J7 m  t% Q, X
4 _' y; l# o# L' ]9 R6 L9 @! }[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  `: k8 c7 I# P; d同 '' 當你收到時你就會知道'''; ?/ u' c/ ~5 q4 G

8 ?0 F- p6 C% x" r6 M 之前又點比# Z2 \% }# I/ d0 j
  o$ c7 d. Y+ `: R/ C  @! N
by the way, 7 q8 y/ t$ O- o. C; X

( d1 D' T5 w; L% @3 N) nI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- ^7 D0 V  |; w9 B& X0 ]- Y
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''1 i8 d  x/ E, b/ Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 E- ~  @( L! ^( F! v

/ {3 w: g6 X1 c 之前又點比! m- I- X6 L0 k7 w1 p
; {, j* p* I6 V, E9 g( x( ~) C+ F
by the way, $ v( n  ~1 b; v' F, J% x% l

7 l' s) `' d0 X' z, sI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
* m2 b. R7 e' W& Y; L# p) n$ ]8 F, u
- P2 N( }* z3 a( |6 m5 Q1 O0 s" {即係之前不在香港
3 S! C2 o; o5 H6 O9 H但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
8 }3 y, u0 R  \/ c9 B3 A8 E- A8 R) A
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)* J5 y0 G+ |* D# [. M
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
' e8 o' U# ?0 }; z6 L; J, M6 t5 W7 S7 A" y% _3 |6 l, b
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 F' {5 N* x$ S: ]' V: J5 C0 l

: h8 n6 n1 A2 W: q, A. Gor# Y  F% m+ `' O  j

" H# ?' d6 }: a$ u& R  n2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。