<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀" Z! T$ [- p" }* t. U' t- s
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ s; M$ V+ H0 ~同 '' 當你收到時你就會知道'''
; r0 c' b3 d8 S6 H& _9 f7 J
3 j* \+ b3 {# v8 T/ ?變英文 應該點寫呢 9 ], S5 T( f6 g
+ y$ x+ _) ?3 c
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
; P6 f* d( s1 p! Y3 {我只想用 ''surpise gift '') @" J; ?2 X' z
8 ]3 E  T2 j! `7 F7 b
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 : j' D6 t* t" u. j

& @" f4 K+ d; \6 y5 |& i[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 |3 h* j& w% X8 B8 ]$ @
同 '' 當你收到時你就會知道'''' P- e! w8 \  h1 \

" l2 s6 u6 w. Z) h  Q/ D 之前又點比
1 j* @! n% T& _; a0 k% _5 x' ^& y
by the way, . v3 b4 e- w6 M! `: W7 d
4 f2 M; \% z3 e: O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif% `. |* f3 h  ?2 W3 {+ @
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& H. Y. `- p7 H' _
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ ]7 g2 j/ n& C6 c5 `
9 T7 p0 |. Y! a# u  v, n/ z( o( W  A
之前又點比6 D0 ~9 l. N1 i2 t) R

, O! T& b- f( V. Z3 a: q7 r5 qby the way, , j* d5 m' C* X

3 B* ]8 h  P* d1 y, f# c* QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
8 w9 j1 J+ c' H8 C( i. `; J

6 [2 h, v; O* g- `/ c即係之前不在香港, a: h$ C2 M8 W4 |# k. J
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* X6 h7 \& R  c' g5 Q. x

7 H' a  k  [! G- N7 ~thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% n9 F% O" C: H: H3 S第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".' b6 W5 x' u4 E& |' z4 M; p

6 K2 U) L( f9 E7 P: G1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ y* O% B6 v4 I) k9 W' h. Z
7 o4 t2 z' D' O8 o) B5 j+ C" U5 j$ r  for  H" s, D' S. M% y7 r

# p# k! l  w( q( K9 X, X+ F& x2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。