<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ P6 v; m$ D9 e1 p' n7 @# z" [ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. o3 r- ?7 g+ `" Y7 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 f$ g  D3 q8 j" ^
* x% h0 x2 a# `9 D: A變英文 應該點寫呢 ' q; R) k% P0 m9 J' t, U

: G% V' @# T- i5 h* i請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見  K: j, k0 s9 z/ S2 B, n  {
我只想用 ''surpise gift ''
( o  t) [/ x5 J2 \% B/ [' F7 s+ l/ c8 S# r4 w
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ! y2 l. z0 ]6 F& M

" ?. m: T+ W2 a# s2 x[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  ^# X: Z6 m1 _" o  D- x
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 b/ w9 a% [9 o. B" |5 h# k1 u- M% j+ ~
6 M0 |# L8 p9 G. [% V4 e+ X 之前又點比7 Q2 N9 J# y+ U; H" d
7 H4 }: @) I& l6 h, j4 B
by the way, * L6 q9 ^( v  |( [: k, F0 f$ l$ w: N
5 p1 u6 T( n7 r6 a' z+ f
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 R8 B0 F3 c* e; z1 _0 G% M3 o'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) g' ]6 M, l1 Y) o) d; c& s同 '' 當你收到時你就會知道'''
( F8 N0 S+ V  {$ I% l; `2 _$ J- C- H6 A" J
之前又點比
/ }8 V0 W! D( z( ~
3 _4 D5 i/ v/ y7 r- t1 yby the way, , m" a" c5 I2 p" G5 R* r( l" J

, I6 J, l" t+ }( y  P2 S+ RI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 T3 H8 e' M* B/ r- V& y" ]8 ^. m' f
即係之前不在香港
9 j9 J7 A4 ^/ B/ G/ i但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 ]# _- ]4 \% r& s6 t- D+ m% m) f
3 t  X+ c8 A, v+ E
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
" R, ~# {* X+ h9 M第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% d' t- L1 m; ]1 H% R+ {9 ~8 n& R6 b! X) q* j
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ E) s# o( n) S. V  O, p; ]' \4 ^: c! G
or4 \9 W, p: W! X* D# p7 T
0 `" O1 |5 y% a! w' N# @
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。