<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
4 I. @0 Z7 f- N; l 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
, @7 O( ^; H2 Q& l6 x3 S同 '' 當你收到時你就會知道'''4 p/ ?9 {. q7 Q, s" g- [
, B; h9 K) ^: i! W
變英文 應該點寫呢 9 ?3 S# b( S! P/ N* F
. K6 ~! B# @+ f; \* X
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! g# ]" o/ J) H8 ~/ j' U8 z; N
我只想用 ''surpise gift ''
7 g( N9 Q* X$ W% I; W8 T5 X( p+ E) S
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * w; U4 i) |4 ^( @( k5 s
1 h  [' k3 p! b& N7 I# i5 u
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* Z0 ?' G6 O- W0 ]: v$ f3 y
同 '' 當你收到時你就會知道'''3 P( o2 y/ ?$ m% Q  W  ^, a4 X: `
4 e7 \9 S1 x2 D' |* z& |
之前又點比" {6 u9 S- v7 a. S" ^
0 j0 Z  m# f) h, k
by the way, ! z! w6 h! o- i6 j

, {$ w! `3 @( Z/ Q4 L. W8 N2 vI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif3 k# ~+ \% a3 [( u
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 c* |/ t3 S' X4 W# x9 o同 '' 當你收到時你就會知道'''1 A! u2 w# l2 K8 }
* h1 P% c! m, K1 q% G
之前又點比
5 m1 q# u/ q) M9 E2 b" Z
3 X! Q7 u# G3 aby the way,
) d. n3 ~% ?  E+ l5 I2 w* H) B+ \- }. h2 t# l, a5 Q3 N
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ {# a  j7 y; h. f2 U/ k% Q, S7 Z4 B5 T& E* M
即係之前不在香港
  \* E9 c" z) o2 c$ m. f- B但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
9 p6 U7 S( W/ T3 j* U
: s. i. d# J/ i5 _  r9 Gthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 B( G" f. T4 V5 Q) w
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! j6 K7 g6 ?) ~" j) p# k) @1 A: D, O0 O/ P- _. G2 N6 V
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
- O& E* }) X. S2 M$ ^; [* f7 Y8 S9 Z/ u2 ]' j/ H; Q/ I
or
" V7 U% w/ o. m9 \7 X* U6 x9 }; V& D" Z$ n7 ~2 Z( S
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。