<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
) A/ _; w2 T9 G 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''5 `2 R" X! M; D. \& h
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& x4 y# A) {/ R2 v* r2 X9 n
9 F' m4 p! e6 P1 l" B  [變英文 應該點寫呢 1 Y5 K3 x* R' v: C) t2 p4 M* t) ?

9 G" a$ c0 I* H5 [0 e3 I# i+ v請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! r3 S" k( s6 X, A! w" b0 z+ v& V
我只想用 ''surpise gift ''
1 e; v# z( X! j  R3 z7 L2 U, N  h$ r! s. v% y9 F1 Z; C
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
3 H. R' Q8 S5 a" X" A4 G  b' Z9 N$ J; C; k
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" ^' V; E, T0 g
同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 G9 f$ T$ H$ j5 x8 Q# `  r
9 p" h- |) W0 }% e8 g8 {6 c 之前又點比% o' O3 N, [# T" l$ b3 e

3 U' c, x' ]- F8 `! N% W# _4 Pby the way, 1 R1 e! b! W  g1 ?3 X

* P2 D: S6 M- N! LI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
* U6 W" ^# B& I% }2 R2 ^, Y& ?'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. P9 y% K4 M3 t
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ T/ X1 X3 W2 d6 W+ Y8 U7 U; j" X
之前又點比
) l2 F. Z/ ^' w. H  p0 j8 n1 n  m* s: h
by the way,
1 e8 z; l3 b& h; q& f
4 j: p/ H* O! ^6 |( ], CI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) g% Y: E( V! ^7 g3 P$ z" [( P( E
0 O+ F6 k  Q. ~5 S
即係之前不在香港
3 |5 X4 @3 l$ B# B+ B但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
; ~2 {& Z, R, Y6 {/ U
# e3 E; ^+ ^5 Z( r/ r  R  X& t8 Zthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 _; f7 z  x3 z  }8 I  _% l) }第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 H0 D5 _( y9 R
! H, U+ T: y: V0 u! x* P: k
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.; @; `5 b# I/ |0 V6 A- }

; U5 ]5 [( q) zor5 X7 p5 N+ C: F9 w

" b5 O1 \& h# L3 c; U9 q9 @2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。