<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ O) M1 U3 N- k# I  ^
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# K8 h' V5 y: x  d2 z: C同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ D) q* P: m) H7 V% P, D/ q0 N0 t& T0 F8 i" a: |' O
變英文 應該點寫呢
/ `" s' z- w4 I) j: R3 P
+ B' z' n4 u; b& ^0 g# P請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
* Y0 J$ X$ r5 [0 G8 J+ J' N" j我只想用 ''surpise gift ''! i, e0 T; _1 E9 T: o4 g; ^
) J; v; z0 X2 z' F2 g- j' @
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 1 W; M, Q/ W* c8 c0 \
2 }# ?- N" h6 v. J8 K% C3 _
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 K' w& B2 l+ I1 M同 '' 當你收到時你就會知道'''+ }" B2 m- w- d+ K$ O4 S
; {2 k/ s5 G' u
之前又點比% e/ j! K& c( T/ r& X9 D6 L

& @* r$ w* h' Bby the way,
* A) p) ?% ?4 z) Z( ~2 r7 u& K+ J- _# z$ h  u" e2 y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif% p0 g, n3 @6 j- J
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  W' V6 z, @9 f( x  h  ?. |
同 '' 當你收到時你就會知道'''4 r/ r, i* @% z# `9 F

0 _3 B$ ^. N! D# x/ Q 之前又點比
) E3 A8 p% \# s( y5 H( Y, i8 h; s& W/ t
by the way, $ k+ s* g2 Q) b2 g
# x. H- T2 n9 k: q1 {
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
& ~5 N1 v8 f8 `* Z
( m3 k6 `% ?7 L, N9 n! ?即係之前不在香港* e4 o- y/ n5 w; g
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
, ]5 y$ C! n( B6 @; M$ k- x! w' h4 |
# ~4 e6 R& Q6 f/ _. Bthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- Y, I' {, u  ]6 {+ B2 L
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
- t; ~2 W( ?( ?6 d/ C9 `, S& \, D% T' W6 v# z. c% y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
( @$ T6 L: [4 s' W' I) y* k! q/ ]- H- }+ g6 S3 i
or% S0 i0 X0 l% H8 _

6 p$ \6 o. [2 V* @% p! i5 g2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。