<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 k0 P& O( ~! l! f8 Z 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! X* W! T1 ^4 x$ x0 @  C1 m) E同 '' 當你收到時你就會知道'''8 O4 s" G& b3 ?

% u: [% R: F$ I( ?4 x  F4 Y9 X2 J8 y變英文 應該點寫呢 0 ?; ^1 W) F. C" h8 J# q8 r

" z: u# M6 a, `0 I7 n請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見+ X' x4 `6 w1 r5 B3 B
我只想用 ''surpise gift ''
9 j# \3 F' h; b) [6 ~4 d8 R. r0 _8 e7 m4 e& t5 N: e
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 {; R# @! @) n; u; Q, G* r

5 [+ }  m. w. X: _7 L[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( m6 o' u% n" G( k% x. ~: {4 e) T% j同 '' 當你收到時你就會知道'''
: F  p7 Y8 a5 H& ^& a/ ~* d1 d# r& U3 h: q  y
之前又點比
5 m! D, e  e) A2 }. Z
6 h7 p+ Z, t9 D4 S0 Uby the way,
% `; D4 W; E, a& ]: C+ y" p( y8 u1 u$ M+ R+ Z1 i
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
1 `/ a4 [- p4 j$ J'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" |( j6 v% u, R1 M
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 N: K+ _; e' ?  R' ^: c2 I, q$ b
7 [9 W( X1 @# d# y1 f: W' Z 之前又點比1 d% S$ Q. k, V) u6 M+ S* I5 n' O

9 w# \* U0 U4 \' L! r9 `+ a! oby the way,
% j9 V/ K# ]: Q
* T1 e0 n, M% s/ {# wI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ _! ?0 V. }. B: Q9 V
% I1 Z$ r, s5 O/ J( k即係之前不在香港+ E8 o! o# t0 Q" ?
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )( R( ?+ ~7 i4 s- C- [7 D/ i8 z  ~
* P9 H- c4 I5 F
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; \8 K6 Z4 J2 Y4 u; x7 c% A: w第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".8 F6 p# \; t, q5 a0 J* Q$ i
' O( k0 ~0 U' `: ~, B
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.8 N) q( S1 l/ c: e: y
. A. z1 S+ K( E3 ]# @- p
or
" A8 N8 Z! N3 t& j; ~
+ Y/ L) i& R$ V& O( N* _2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。