<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 b6 `$ z7 N- a; ]/ {9 Q/ a
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 i! Q. w4 ~$ m, G# D0 i
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 w6 q* u" L4 ?- L8 G, U; l5 ^
7 Z7 y' E! |, U/ B變英文 應該點寫呢 ( S  Z4 q% s' c
* v8 f# J, y1 f) f% _( U" o% y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
" z. [! C# s8 K- D; `- g( v# v我只想用 ''surpise gift ''
' n, z1 h* _+ C& z# G, ^2 X6 j* l5 U# }/ R
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  O! E4 k  M% P9 S. k  f( z
. a' O; N& x1 O" V0 w; e. e[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ I$ _/ _& q% E7 _同 '' 當你收到時你就會知道'''
; F0 `1 ~" Y+ ?, m# C0 s& v" R
: \+ A& j0 x( f4 [" l# Z6 o 之前又點比
- z& {! `( q" E: i
6 O5 ]! R: L! wby the way,
% ]8 c& x! L+ L- N+ E& F# x) {' u7 d6 }
/ r5 C/ P( L4 A4 DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
6 x* N2 d2 E) R0 q1 A'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: c1 A& b1 f: z5 d- @+ g同 '' 當你收到時你就會知道'''
; r* {  T/ ~* Q" d- m5 P! s" f5 C' _6 a/ Q1 m9 ~  T
之前又點比& U4 ~/ l; b/ x/ S( r

( ?4 q2 d1 X, `1 C7 [by the way,
# _+ n2 k6 z1 o( \7 _& K3 Y
: G% r7 t9 X- l9 ?+ n5 c( NI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, O1 s6 Q  f  l( M  y' B- M

, ?6 J7 B# O+ ^! g/ ~% G& _即係之前不在香港
8 M0 u  N( k9 `+ m6 w3 t' j但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ); i: z) f2 e5 E/ R/ T  G' p' n5 l
% b8 G6 p/ m) N3 d" d( r* X5 v  {
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 F7 H$ l  l: e1 t! T% c+ p
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
. b. g# ]% {( l( o' ~9 p- M  B% P* Q6 \7 t  x3 i. l
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 ^* N2 Y  m! {6 P* Y9 {0 F5 U8 \! @
or5 W6 |! g% y9 M. \" L" c
4 h  w' w: ^& \% y% [2 d
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。