<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% U7 V1 a: C3 ]
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 s# S& x/ H) D: z; H同 '' 當你收到時你就會知道'''
. N2 O! A. H$ ^$ ?3 c7 i& V. Y) G2 _1 d$ t
變英文 應該點寫呢
2 f% ]/ P; M  H
. }/ O7 C3 H& q. M" E請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
9 U) o2 W% L; H& p: u. ]我只想用 ''surpise gift ''/ D+ H* [+ {" B" Y: \7 e% v

6 r+ U& @# I$ d% d) Y( Gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   J! `9 p& N+ {3 H* I, c

+ a) e, L2 I; s: V[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( Q! j6 P+ D! R同 '' 當你收到時你就會知道'''. i) f6 ]% E* L% m0 }1 s

+ f, W% u% G5 U$ O/ v6 n7 Q& T& C) X 之前又點比" f, J; a- B' g7 z$ v" a1 G  P! J$ A

8 ~7 w, Y5 l; b& @by the way,
: h9 r: z1 g9 {# }, }5 ]7 q3 y6 r8 d0 ?( |. O
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
3 T* m' h# t( P' G! Y( m'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 y/ [) H6 k: l6 T. W同 '' 當你收到時你就會知道'''7 P7 D: W  i0 R8 B+ o! o

( \1 _% g7 t/ A" i 之前又點比& P" V! Z) A' ]" d" w; S
* L8 j# S8 f% C! C2 G9 g
by the way, + ^- r# \' E2 y7 {6 ~% p3 J4 }

6 R8 E9 \; [9 \6 {; LI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 V, H& _4 H8 \4 W

6 l5 r; Z1 G: W3 x8 v0 e: c即係之前不在香港9 x7 o0 e& a0 C0 r, ~
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: {. ~0 d$ S- E6 f3 M9 o7 ~; @7 U5 L7 k0 e# b
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)! A- c! j4 e% @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
9 X. G  _3 I& a8 r" E: |" p4 X9 J) Z, p9 A9 g2 P2 q" S) `
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.  g& e' P* R# V2 t7 Z; c6 {( O' y

5 C  Q( X, Q; R- Ror3 v5 E( r4 {( ^8 ~5 H2 V
0 e1 N+ y" }7 {' Y1 Z6 J" _% O! R
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。