<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀, ~* V/ ]9 g( W5 `1 e7 b$ Q( `2 Z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 u" w; q3 U" G: m0 N6 t. {4 w, H同 '' 當你收到時你就會知道'''; s. @; b" q+ t6 E# K9 B* j' E

2 u  C+ a/ V6 ^變英文 應該點寫呢
% t1 a, c! L  R3 L/ _3 d7 f
) o! f. r% k8 d! v0 X% |3 F5 H請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見3 C. `+ A3 K2 c! g4 P3 \3 K9 O( `
我只想用 ''surpise gift ''1 W" c2 z/ h, G- N

6 n* |1 ?) K( t6 E/ z! Gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 O% k# V: _& G8 T  _. }

! i6 B# \: J$ ?4 ~9 H7 y4 {[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- y4 o" D4 j. a1 B6 \$ n
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ s+ c7 P& I4 E7 Z1 f

( i, m6 a) l1 [ 之前又點比' m* P1 t3 B# U

  d3 L; a4 S( O. oby the way,
  ~4 ~- V& E7 t  `) i; x1 l8 K1 x7 S( t: a4 _% P, Y$ k9 e2 I2 _* W' O( d9 s
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif1 A) `3 N- B. B4 V; @
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% k+ {1 P- p: n+ J- c$ u
同 '' 當你收到時你就會知道'''% l! a8 P- R- Q7 T* M: C* C9 o

+ O( u  Q+ X8 ?, b2 t# J 之前又點比! }# u9 s! ?% F0 Q- @

  ]7 z6 N  b! Cby the way, 0 L4 ]8 Y' a# t+ Z
6 I) Z' [8 t" k- P. n, i( p6 x
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, L/ V* c1 h( m! ]5 a5 `/ p3 _9 `& |. F* k
即係之前不在香港
" D1 d" N: E( t! b) B! f# w. c但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 w9 x4 d7 _3 @! j& z% q
( T+ T& E8 o* O2 n- q* J4 F' r
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
# b, O) F3 \% ]) r6 b$ X第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. l5 ^7 A/ g1 `' D

5 ^8 M- E% O9 B1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.  Z3 U  \5 V* l4 ^
# j9 K' {- r$ w( {- O6 Q- ~
or
7 y( ?6 Z0 g0 j3 t7 }# v' S; S! i: H* T! h3 O
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。