<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) D5 A9 i! R, {
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 s9 a5 x9 r+ k4 P4 t
同 '' 當你收到時你就會知道'''0 z9 l& A/ o5 C( E+ L) R3 M
0 m2 U. P0 D; P
變英文 應該點寫呢   ^3 F0 k# b4 i& h2 a

9 z0 F& d; N" E: @. @+ |* A請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. Q4 j; Y$ _9 `' [
我只想用 ''surpise gift ''$ m4 f  ^$ a) O2 u+ W1 ~
0 Q: Q" _8 y# ]- E0 S
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# M3 A8 d& ~& L& t' X0 s; j* [5 j5 V* Z) C) V
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''& W  j$ [  a7 V8 `0 L) R# E
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 ^1 H9 J/ ~; ~# y7 l. _
  U. R3 ~/ _2 c. d% Z% N 之前又點比2 i0 J, a! p; a5 b2 s+ A) N

3 i/ |% v5 G5 @7 w2 q. l* U8 p$ Lby the way,
0 o) `' K  |; B3 n4 N: J! ?# ~8 G( @9 O2 R8 U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
- w5 E" H' a  E0 ^& |9 s'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) ]9 v$ @3 f7 Y" Z9 g$ v, H同 '' 當你收到時你就會知道'''( ]- ~. L* c3 A( b- O

2 R" U  O; d# ?9 f5 S 之前又點比. }1 s1 l; g% J) D6 c! W
  b( K# S% ~2 w5 t$ u
by the way, 1 ?# g# C# v4 J& g( F: i9 ~' p6 h
- j# L+ C* E  U
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ E) D& e- E% e# f$ V* Y

6 v& W# J+ v& p: E即係之前不在香港# N$ J0 }& M$ \# A  c
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
7 C" O0 s# x* ]# j7 Z; A2 N6 t' ~- a
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, u# x3 o: T/ g第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 h& h2 n' M' ]+ W+ X* I
3 i1 J% D2 B" L6 o% M
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.5 U6 J2 c1 y7 r+ t( u, O1 t

8 y' e) j& V; x# e* @or! z% `7 C6 j4 {5 Z
- V. q7 @  j, E3 V9 J$ l2 T4 y
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。