<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. i& c0 R6 F- ^0 o+ v. c
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; Q9 {3 }+ {8 Q. \) k- c
同 '' 當你收到時你就會知道''') I5 r" l& @3 `3 m( h

" K8 G: y" y) }" K2 \+ B+ O變英文 應該點寫呢
# t4 }/ |5 k% G: |% {  ~
  V. z$ M2 k. r1 Q8 i  Z2 h請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見( N: F% g% b/ k: p
我只想用 ''surpise gift ''6 o* A" D# k) U" V. i
. x0 g3 h* P9 Q7 W1 a, C2 w( q
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 ' ~, x( w9 V% [& n3 N

+ M* s) ~" O$ L+ z* o[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# p: y0 x* F- b) T
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 j, F2 s2 G! t1 }/ ?

; Q3 j; F, c  C, h7 k 之前又點比
9 g9 x1 _3 a. L$ Q; T, u/ S8 o- H8 I) J2 I( U
by the way, 9 P2 I( J$ e4 L6 _8 ~; L0 }
) T0 s3 k$ ~* H
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif; K$ ]5 F$ J7 Y: i3 G- c
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 g% P; Y& K* b5 H" `同 '' 當你收到時你就會知道''') {8 B7 a5 P" y2 M

5 k$ x$ ?* K- b/ u* L. \* }8 m. C+ s 之前又點比* d* K( e0 h, D: ]" \% J  ]: M

- ]; W# J, S) d1 ?  m  U0 \by the way, ! F" a. M% Z' L& v0 a& C

: s; k) t: X! cI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, t  P' p) w7 ~. Q5 s5 N
$ }: R4 s! E  H! `4 o即係之前不在香港
! Z- t9 z+ i6 ^" n7 y- h$ ?但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* \( C& x8 T- o5 o; ~/ F
$ j& L" D2 k$ B9 j: d: C# r2 F" ~thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
3 B) {0 J( Z8 H+ k  l第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
0 ]$ s  \6 w9 O1 a, a+ r( v/ f, `  Q
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
# \: H( V9 \% U9 r9 K! f. V% Y4 v, N! Q# q$ R) D
or
5 E% x/ u; ~) q0 ~. c1 _
" P5 }4 p+ T6 O- d3 E2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。