<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » "吐蕃"應該怎樣讀
返回列表 回復 發帖

"吐蕃"應該怎樣讀

所有藝員都讀成吐"播", 那美国的紅蕃又是否叫紅"播"呢?
"蕃"字有三個讀音,分別係,"凡","翻","播".
' D* c$ p: L1 _& P
, b& H: f6 t8 t& G6 O"蕃"字只有係"吐蕃"呢個詞彙度先會讀成"播"* {8 H$ I6 }1 p  {; w8 [. T
; J& C1 A. z8 m! a! T; U9 @+ p
而樓主你講嘅例子,美國嘅"紅蕃",個"蕃"字係呢個詞彙度會讀成"翻".
9 J* c8 _$ S. y- w$ v: g8 C8 \+ l) [! ]5 _
當"蕃"字被用黎形容外國或者外族時,就會讀成"翻".
"蕃"字有三個讀音,分別係,"凡","翻","播".( f7 U- K; J; P4 E+ S( N
" o: C: N" w5 I* ^2 f
"蕃"字只有係"吐蕃"呢個詞彙度先會讀成"播"
* \/ w8 P6 b4 a% a" Q! O1 B. V) w; P& J7 j  f% d6 O4 ]( `8 {: n
而樓主你講嘅例子,美國嘅"紅蕃",個"蕃"字係呢個詞彙度會讀成"翻".
. s4 N; U9 D4 w1 M7 f2 J; W: `! f6 _* H3 s. s8 |
當"蕃"字被用黎形容外國或者外族時,就會讀成"翻". ...
9 @( d2 b/ t/ |% qWinters 發表於 2009-11-26 07:22 PM
2 b- ~9 S; H0 A. a# a6 l
極好極詳細ge解答~^^~
係讀播! N4 m1 \9 C* ^! ]: k* W: P
西域國名有時唔跟字眼讀
我仲記得個陣岩岩中史堂先教完~然後睇無記d古裝劇班友又讀返「吐凡」...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » "吐蕃"應該怎樣讀

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。