|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? : K3 Y' C$ N9 P" ?. x
$ H# y6 K& e* I% z5 y8 i( k波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。" R7 H2 h* a' X$ L( s' r; V) W
9 h9 R) C- \) Y! ^, j(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
4 Y$ b& e [$ P5 l- K3 |6 d(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
% K* W/ S3 g4 D& V: R(3) Appellation Bordeaux Controlee
4 t+ i, M% J1 C% z意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 + `6 W/ _) U$ B( i! p9 P
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
. O: L/ J9 T3 T" a8 U/ I(5) Mis en Bouteille au Chateau
7 Z1 r8 |9 [4 t4 |$ h6 F意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
7 C# Y+ K% I+ q) k; } 3 Q- K9 j5 P5 a; N& [6 {6 ~" h
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
. m: ]" i; n5 k7 b! k--------------------------------------------------------------------------------4 B. x* k/ V$ J$ F7 e1 W
8 n2 W( x! x* M D8 q
(1) 酒莊名稱7 q) Z. w$ l, L1 {9 |2 n/ w
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
/ y B. T0 G% j( n有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。6 c0 K5 w: U9 B
, q9 d! O, k9 ]5 Z(2) 產區名稱6 A* ~# f+ R2 s, c' T4 B
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
, x1 l( l' R+ v9 v* s換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。7 ~2 H+ N) b+ }5 h8 J( W' F; E
/ K4 {2 e9 N8 R: a
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 3 @3 v0 q. |$ u) L( g& I
' u$ Y: z* q. D% t+ hMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
; @, V: \! e+ k2 y9 h
7 H# X8 B, |7 v6 V2 s) zGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
- A& q/ v! C$ G 3 D h9 c* p) w) p, w; i( e( l
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, " J6 l4 ~# e; Z2 k
- ?1 }. L( F# q, p1 |! w
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol . }* |7 ?0 I/ ]+ R% p. c$ q
8 l4 f4 D9 u. e) Z
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 0 v8 B8 M3 O3 \" ^# u
+ {/ o/ a; N: B. ]' q6 [
% b3 x9 K3 y Q8 S# q! E(3) 法定評級
* Z. t D4 R F; E3 y+ O所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
. O" L( x* n! k* x# ~, z習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
# ^ j7 b6 f: S# s. i
' t9 T& x( ^; C k$ H(4) 年份
3 r9 ^0 K& t& G- k3 b指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。' F" u) M* l! O N
/ K a [ `- n4 c. O(5) 於何處裝瓶
0 h# z; b$ n/ o/ ?' K葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
4 g/ J$ @+ y4 E$ e3 X1 P) X
" T4 b4 l/ V, S. _% ~' [5 F _[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|