   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ' x* t9 {8 D4 B" e7 w. c
8 ^5 P: I9 E1 M) H0 w波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。2 h4 ~: `3 Q l& ]! {. A2 q& ]
1 [" x3 t9 ] A! G" ~0 ^
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
/ k6 |- h- c5 ?' Q3 {; K- e(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
T: u" k* R. b6 D2 m(3) Appellation Bordeaux Controlee
/ l0 w7 q1 p. ^+ s2 ?' _意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 + g8 A- ~; r! Z0 L' X0 S
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 $ i7 [; ^( o, {; D1 C) A
(5) Mis en Bouteille au Chateau % q. g. _7 T3 a' ^5 y
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
# d+ t& ~3 `# k0 H+ x0 ~ + i. M1 c! }, M/ u% I' Z; { C
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
. t& A+ B5 w# ^--------------------------------------------------------------------------------, X5 M1 h' n: j- [' U4 F
0 U. j0 v+ f6 s7 B
(1) 酒莊名稱0 v- U5 W: x$ q. _3 I7 } ]
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
( b) l; G# O2 z2 {有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。 R% Y$ I- v) H. @
# \1 `8 Y9 r( p0 v3 |(2) 產區名稱
$ i0 u: c- K( j6 r& l# Y! A; t9 n酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
& } ~9 P. ?1 p5 x( n6 A換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
) N8 a6 y v' c# M+ x. P* Q2 v- ~ t, Z* K; Q: ^# X
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
# I1 v6 A5 }, I' x4 D+ T + w; c8 ?/ l" R' R# a
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
- V' l# q- { y. ?9 j3 E8 N
5 M! M) Y4 u; w6 e8 KGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
( E. J0 `" Y+ ^$ F9 s- } 4 N. P9 c4 N; N1 j) n6 X3 i
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 2 e% `. O8 F9 o1 l5 K5 G4 w
; `7 I2 _) j8 Q# V
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
( d+ I" X0 \) w # h. a( e0 Z: o% e
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
2 W9 S3 W% P9 U& T
) K( f/ q$ ]* x5 X/ R" F
4 F: p5 L3 M9 t4 A) `, F& Y0 M(3) 法定評級$ W$ P% d: r* U4 q' [" j$ r
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。4 r5 Y. h: ^/ ] ] G
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
$ S- E3 B7 e9 Q' X& ?" e
1 v9 ~9 m6 g# I. [(4) 年份+ X9 c* A4 W2 \: b
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。* N, w/ j5 B2 @! l( \2 Q% w
1 P3 L8 |3 d) p$ Y( h5 p. a! s(5) 於何處裝瓶- S5 g: d+ w0 V5 F
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
) D0 i7 o" R' s5 B/ C: n3 s9 X! A: E& y0 R+ X
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|