   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? & `7 F1 t8 w. K2 x" U* U; v
; A0 F- A/ ^( Y; }* S( N
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。$ {4 z0 b/ |* }' w5 p
& j* k5 O. P- H! o7 b7 Q$ ~( p }
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 + \4 S- }( V0 k* |' O
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ' X S( h# g f3 S4 j3 e" f
(3) Appellation Bordeaux Controlee
9 R% |0 z6 h' V- r {1 t g意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 & V* |5 v( H4 G! {1 O, @7 d' J
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
; a6 d! H d! R7 a( Z(5) Mis en Bouteille au Chateau . F" j" J7 I# |! K1 u" F, U) p
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 W) {4 x/ X# S$ ~: Y7 A
+ Y& _' d# f+ c% Z# f6 O1 I9 T- z D5 Z( jhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712% Y+ t4 E/ N7 T1 a
--------------------------------------------------------------------------------
4 o' e+ E- J+ R . d$ q: H/ z. K
(1) 酒莊名稱
: N9 a1 w! c! l酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
" \' x4 l# y8 G( |9 a! h B; J& i有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
1 [/ z+ N) O4 b/ `
d- W8 j k, E4 \$ s(2) 產區名稱
5 D6 M8 s5 M* ]3 X! B+ K酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。4 ?4 A7 b; P3 t! W
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
. \+ n9 i( z& H" A& j0 k5 q- c7 h0 j
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
- j, h# z/ e0 Q- k2 ] + |1 S" `- p# g7 o
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 4 p) W) I+ ]7 \5 e6 C
1 C0 _; ?$ P6 G4 g
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan : b- B3 _0 H6 Z9 Q
. [! {8 M5 d6 V) }( qSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 7 D$ ~' U# i4 f$ {* T
% m$ T2 A, V* |: B
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol , Y1 W1 X- ^' T8 L3 `
+ [2 q. d1 I% V4 V其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
6 B5 v$ C- K0 q : q0 E. j9 `# c
9 z' B4 d) b6 x1 m* E) I( ~(3) 法定評級 x! _' ]9 \- h9 x! |' C0 Y P
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。" H) p7 v/ L1 Z: |0 X" b! S
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
# {' p+ B0 ^9 A& o3 \
7 U% t; Q* M9 P9 \' {5 S! c% z6 a(4) 年份
* b3 b& y' ~5 ]1 m" m. [指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。' h* h) a) \/ ~. m. e- w) I
0 F0 g; {8 o& x' _+ H(5) 於何處裝瓶
( L- Y4 X! U! w3 K葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
& Q+ N, }3 E1 g( l; o( ~! w9 V1 a5 l, R, _
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|