<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..& D1 \1 H8 |/ x
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
- }- [9 O$ v/ n「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
; G& `# G2 t+ s, L- C6 D4 C4 I) o/ ^3 t9 @: g, B
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。$ y( I7 @$ g8 n- I

3 M) Q% T! Z5 ?5 b' Y5 O有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?  S+ F( X/ L  }* v3 X2 A

, W/ K" W+ j  K& n* W. a  j此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
1 Y' |9 }$ f0 c' e7 W
* \3 B+ K& I' ?4 M! w所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 & t8 a. A, ]& I
: Y9 x/ U& g6 e7 r# T3 N
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。$ D& {8 D1 n& ~7 \
.......................................................................................................................
) q8 }. I6 x4 f; |, b6 s+ m[[[對粵語妖音有四問 ]]]
' x$ ~3 C/ e! c9 b+ a5 \# M對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──, i4 K5 D) A, P. I6 a
0 m' l' O+ q2 c) }6 e
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
- K% m- ~6 ~. h% T1 S' ^6 w" ?+ l2 n4 z% h
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
8 _! ^$ Z: K1 }/ h. H( [+ ^
: M/ G6 k2 i3 v: Z, I; ^第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
6 K0 G9 Y0 y/ w' R7 K* N
! p" _& K: O5 i& a: Z第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。+ J2 L8 K! O( U/ R5 H, U! r
' C/ R' I5 M4 a5 ?! U, s" y
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
& v- \/ |$ p; c- V* q4 U9 f7 g! r* m# v$ A! ^, N
加拿大多倫多星島日報
; M+ b- x$ I0 k& W1 k2005年12月20日" Y0 f( \2 {3 ]$ Y' P) A! P
.....................................................................................................................
- S5 \' B3 U6 v  i[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]0 }8 K/ q" B/ F; P
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
; _3 S. V( q3 z+ _- `$ p/ F9 F/ j$ T+ _
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
: K( r. x' h1 y+ m% C/ s: Z
1 q" z7 C# O( Y% L何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
" h, h3 N, c+ D6 o- M0 V  R& b& `+ d8 L6 N
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。5 K8 D1 a* L0 M1 Q" u* E7 Z$ N2 _

' a3 g' k) Z' S, A9 {2 _2 m圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。+ G& r4 n4 a$ L- R+ K6 [
/ x& l9 u, @$ n' F1 d, \# x
加拿大多倫多星島日報% X8 j8 e+ {/ \7 Y; d( Y1 A
2005年12月19日! C, s* T: W6 W1 I5 y3 O4 P
...............................................................................................................................
1 y9 _2 S/ i! \+ s; E9 k' R請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
( h$ T% v9 P2 h1 p& a
5 F8 r& L+ p+ o6 U4 w/ H1 k1 _6 G3 d) o  I, t+ \
一 問題的提出
% _. M/ ~1 B2 s; p4 A# Q: ]; Y% C3 Y& p( o- o& `" {9 r
- Q" L9 {6 j$ H9 A
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。  V3 b. |5 F  Y& w3 h7 A) c
: z. W2 j" l- p
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
) a4 A% W9 s0 R4 z% ^8 @
# X" `8 s, y2 U( `4 M0 a: Y對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。0 q# F4 G  ]- l/ r
+ w$ i' A& O7 Y4 i% x0 w. b% h
表態已畢,下來即入正題。
$ E9 t4 w, y7 y$ u8 @- R; w  a7 s: Y$ c

  M5 I1 |% v( d% n* j; L二  限用《廣韻》不合理
/ U; D; |3 X6 l% y' z: y  `  ]3 F, J5 D& C, i6 A1 j9 s* @
: c5 O9 N! T1 a& q2 `! F
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。3 ?- E2 h( _+ M7 |/ _- p
& S, H9 G, n) d) {
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
+ j# {9 d, `  ^
( s6 o! ^$ J/ }5 d. F於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
7 X% K7 R& e; O. y
- H& l* Z' z% J# k3 `例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
7 i9 Q, M8 i- a0 c
4 T9 R  T% G; b9 {; e; X3 J" I又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。9 l% ?$ j0 M2 U! Z; D- l
4 R* g, [( d" @4 E0 r
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
- D: o  q+ Q6 {0 q, i2 v( O+ v. ?/ b/ u. r/ V' b  {7 W7 f
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。* R5 W, a6 Q! v) u( u9 F5 m
) ?8 L5 ?" \7 L7 t$ L
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。: ~7 ?7 O1 ?5 o( I+ N

* f! U! X/ W9 _/ `4 b$ H" ?9 R) s' k& |6 `! C
三 違反音韻原則
- u' o2 m# R" Z4 O. N# ^# z% t0 X2 ]: L' e9 B

; A  A% s% Q( ^語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。5 D6 Z# S# T4 f+ |. U

4 Y* G  [2 S) z7 Z: v因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
7 a; t2 U" U! X% g' x' \, Z9 ^. A' `. m8 G" d9 F, e0 }3 B# u
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。; [7 v7 D, V! h# I
+ b' i, M" x+ O4 h4 V
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
1 A% [  ]. F- Y: `; |- S9 A, m" }3 \3 e5 _. H" ]! v
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
; V  w  I; A; K+ J6 u' Y- [( B  E; `
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
6 M( P, }7 X( A6 j3 N7 y* o% \6 f7 _3 v( l+ n, g
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。2 d  J+ k' R) s

. O8 y4 p6 L; i  y現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
; |: z5 U( R5 s6 F* \3 f: O
% P  z5 v) ]! s. Z6 k0 |而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
4 S1 r/ b* |& N- \% o: B0 }. N* s* r3 N) G2 ]: ~/ c( L. W
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
6 G: n9 s8 m0 i/ M- E- Y" H) ?4 N, I: y! f) @5 n' G6 K! W8 J7 W- j+ G
0 K* O7 g7 W' s2 a; M. _
四 舉一些變讀為例
& }8 @$ w- j7 K$ v8 S+ l. ]/ e2 J: p, L* W3 S
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。5 s$ `2 i& L6 M1 E8 [) b+ b5 Q
$ b+ a9 A' R& [$ C$ g9 _; t+ M7 E
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
( N# N7 @- ~4 h- E5 W& d3 z" J/ F. y  K2 v( F; q8 q
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
/ m0 X+ }; f) P! r; u  m0 L; f% E! P, B- w$ W  ?9 r2 j
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
: q/ ]4 Q% B1 a' t; L1 K
5 G2 N/ `9 C# B& W6 `& ~「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。+ w' l4 @. a' N) Z) j
7 ]8 w7 D2 M; A- t8 ?
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。8 s1 y: ?4 }' M& h! M

( j$ a5 Q0 @. g/ x又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
/ T- V( L: }% ^9 h9 u+ D
  Q( [% M- j: G: _$ q若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
; U9 N5 x+ M1 G- Q: O2 v# ?' g: U% n: a! Y1 }! t8 a

# q" b+ m) u# k5 O: `五 「規律」云乎哉
; d$ X$ N6 L$ d: z0 P8 a5 g2 f- V# k) x! {
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
) B+ |- N, Z1 m  ^) i) p; i0 o. ~% h% e% N8 ]2 K
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
0 s6 O# Q% `& F( P3 g, Z
9 X# F/ b  ]2 q7 @& d7 v十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。& r  h* f* X* D; t& `. o

  _4 V3 f) T. N8 H  z8 t$ f( u可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?' m0 w  h( j* P# e  O* _: d# n

8 J% g5 [) {; `/ p- C其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。1 T3 a, I9 v6 d0 i

( v, _* R( t. q  q5 [( X9 J談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。  ^6 ^3 V# R3 \

) w8 F4 O9 o3 v  {9 c  N* \% Y& W+ y* O9 j6 j2 s, u
六  小結
; t8 ~% y) W0 d+ V
( Y; O# f5 Y2 o5 ^暫時小結,王亭之的意見如下─
3 i4 `& b# w6 \/ P8 y: k
, W$ [5 o8 j6 I( D1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?; p" Z4 F9 M9 p; X5 [
- E; ?  r" b7 `: c  V+ p# ?4 r5 }
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
, X; ~5 N- l4 A) R! `( t7 n2 k2 @
6 }$ e( A3 ]: M/ C7 `3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)" O6 N" e4 P! D! Q' L
- |/ A( ^3 J* j+ U) Z
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
6 j8 O' }8 L' U) T4 j( i+ Z+ M
3 W9 s. H, i' X; ?) @$ y* P傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
" G2 H& U: }, K, o7 L& n" h* ~, v: ^- g! x. O, X- N7 {
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
8 G7 [* t# ]' }! ~8 P  J* U
" e# h  O' f" o# }王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。" `0 _- E% T- D, o! F# h
( C& p. N4 M7 h4 Q
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
4 g. s9 T/ K5 y; z; ^# Y3 G4 r$ P" u5 |2 |" n+ v
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
* X( H* `) U; J* X' t作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
+ Q" z$ [) ?# M5 k2 t3 N0 Z; o好讚成這篇文。) p' D/ I# ]- `3 e9 @
作為一個學者,是否...
, R2 X# Y8 O. M: V5 n+ L
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
2 R& m2 n6 w7 H" V; ^6 _, @3 h問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..) L- @/ k7 c- E% @# ]- O
後來北人南下,而中原人又南下..
4 O$ y% k) Y: L3 p" f# R1 G# N本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..9 p1 I+ M6 w" b& t6 W
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..: w7 F( e* _6 Q9 h3 R
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多0 [' n4 P" G! [2 M* f: L
5 z6 q7 P) Y2 a3 [9 t
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。