|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:, D0 c0 \0 {) @' f5 h# |/ i
2 `9 z% t3 c* y
! i1 S1 G; F4 ]1 ]# R: `
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... & H( Q1 [% A( C* J/ {
: H P0 ~8 U5 v" Y1 i/ i% A, E8 f( L4 B- S
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。: {8 Q9 s/ ~/ p4 l
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。. L Q. P9 y2 B5 D( y a/ ?. O. `
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。! m1 G4 F$ i& j- v! X, J4 T3 @
1 A, y- z( i' n; u: i" N
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
7 P: v: }! C) A7 ?9 G3 a3 R8 X% ~. l. O% W4 W4 V2 GOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
1 n; p$ k, @, x# X b& r: l- d* h1 ]4 t/ o6 I+ h5 P0 d8 Q! e
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...+ m6 J; m$ Q, T6 G
f1 q+ ?) `. X, n/ {1 x; N* B( e $ A/ ^+ i, Z" t( ^; b. C e6 ]8 N7 _, z6 d- \% i: S# _5 r6 v
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
3 N0 ^# b/ Z' q) c2 I1 b" G. b! e G+ W! }8 s# k' }5 E+ }
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。 W" S& i. K6 o6 `
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?% R! L0 V7 r+ W' p5 {
( S2 D) b- Z3 W: o3 r2 _* X! x
1 _- N. Y. g" v0 ]5 d7 GOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
3 C* L6 _3 q6 M( ~2 Z8 ]5 ^ z' j# p$ r" X( a: T) x3 v+ j/ k3 G
....問題是..
& J- D3 ?9 T A+ @1 _1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
2 x4 ~8 g' p$ r, A' M- f, W4 Q6 n' Y$ B3 e( ]* n7 y6 r6 x
4 ^5 \1 Z/ J5 ~% l- C # U4 K8 O0 b# U: E
" A, c! e1 d5 w( z: p" }/ n
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。! B5 j. G/ |1 J0 ^9 v8 d, ~
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。) u7 G1 U/ I6 y8 @ L" c
) D% k9 y$ I% E# x2 q% O
/ ?+ U* ~' K1 l; t' G! tOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:5 O6 [, B' r @+ F* z
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:6 i$ x+ p; c3 `" V- l( ~" c/ }- O
+ B3 R+ S. m& f3 \6 ?) _8 ~北京被滿人統治200年, 期間經過文字...& D% E* K1 {- }2 R
& x0 T8 t! J' t& P$ @# `. ]2 f9 G8 |7 ] + f6 `& B$ j2 p
+ j- u9 t4 }* T8 P5 m0 g
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」 Z0 U; P, n6 P' g! s! v! v
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
- g( Z5 d3 V4 Y3 |. e. g% F! {- G9 Q6 ` d; Y8 F- p4 R
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。 Q1 ?) e0 s1 v0 I7 G
+ h+ d& s) c8 v" ^. A 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。- N4 ]/ ?6 K: o
7 e4 x% S6 t$ P( p# W 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。( o0 E2 q4 a* c) @! {
% m4 a, j; ~% ^/ Q1 H7 g# ]3 p4 ? I 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
; H; r1 d& Y- |
" Q# i4 E# ?9 E 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
+ @7 d4 b( ]# o9 g; s. o4 D
& m9 X! z) F# | M; O: n, h0 ? 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|