|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
9 V o6 t; i1 i* h8 O: A. Z) }9 d' l7 y( J/ u$ ~. K
" a- j# Y ~9 O4 e1 w& y如果何文匯是想反X復宋,否則這種... - Q+ U/ K4 h! E2 V
/ q( ?( _/ S/ m+ w B7 u: ?# O, e1 k# Q
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
7 p& s9 `& G7 V( f5 W事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
' @- D# f, B/ o+ i, h9 o. N不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。2 e. \2 h" O! G+ v2 l
/ W0 G) {2 |, j: b9 z 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。5 B$ |4 L8 _9 x
. v. r( k3 W/ lOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
4 I, x. t8 z3 c' `/ H$ G
# l h# B$ q: j' {我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...; I/ C8 c: c1 x# r4 z: s6 J7 M- n
0 }! j/ p0 G- w: B/ w: f7 \' C' l1 \ / ^% I, r, Y/ `3 w9 o3 ~) b
+ S8 v1 z% A# Z2 D( q* ^
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
$ w" b# M8 O7 T: h% [7 F3 }' ]+ v$ ?8 A6 y" b. O" v. w+ Y
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
& X2 i( q& l; j8 o另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
# J- r; }& E4 M
1 E, V. q- `) x: }/ y6 T
& O5 V( i/ C8 s+ \/ D( UOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:! f8 j* z3 q$ A) Q6 ]; x9 P! }
/ `7 t& T, {! i$ V: `6 r) u" v
....問題是..
$ S) d7 p% g7 [) R5 o2 E$ i- P& _1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
* i/ t" U5 e) [/ M/ P" b9 b* i1 T4 Y+ O( `9 a5 X& p
8 [2 Q6 o3 U* w+ H- P. Q7 a. F ( z& t0 P8 w4 s, H% v5 C5 M% A
% [4 f) ] U' n# k& T
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。& }9 G8 |* W z
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
* N! m( |8 k- I
. q1 V( Q& _+ h" {3 b! D" U8 m
6 u5 z5 p2 N% QOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
: A' p4 ]( T# S( N6 U國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:; S g+ k0 e. d C8 H ?3 e+ t
& v, P; ^: e) r0 e+ {* q# T" {4 }+ o2 ~北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
* s7 c3 G. Z* o+ r- b$ p
4 ?/ n0 K$ p3 D
5 _0 Q( D- k. ]/ } ) g) P3 d: ^5 d+ _) i0 Z
. |6 f8 T# `) ~6 o7 W& [: m6 o `5 Z# ? 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
7 {1 u9 D# Q# k( _" x* V8 d5 _、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。 }/ Y/ j: \" p0 ~5 \
- B& ?( o1 h6 u 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。2 o Z" f8 Y1 `- q- I8 h: l$ {
* U ?& |, t. ]& H/ w/ I) q
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
- Y! Z. }& _& W6 R: V! v( ^ 5 r- e0 I6 p" I& J: ~/ ]
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。5 n9 ]3 ^2 Y, t8 w' g, @, K9 {! c3 ^
/ Y Y+ N& E/ ?5 m, v6 B5 m0 S! ~ 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。2 d6 m. F% G. y& \8 g' ]) {- I
+ i4 x, N3 z6 R; T7 P+ W
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
8 m" y) t5 i a" Y, d/ f, S 0 c8 b- [5 q) f, f) q
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|