<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
( D) O' V! o, s
' [5 C1 O1 T, g, K7 R! f3 v+ P0 ]只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
- |% o3 i0 f5 P& v: Y8 M
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
7 u0 U, x& T! {( |, b6 q, h8 |7 v7 Q2 L, }/ [3 S) r1 B
日期:2007年06月12日  
1 d  L, I% l2 s8 @" D! T3 h9 g7 M0 _
因 字 成 讖  
9 V/ h. Y. K: ]2 u; n# [
1 r) Y* M) K+ C8 D! ^$ D) |
$ Z" l/ s4 [, e. j! q--------------------------------------------------------------------------------
9 M4 A. w9 L5 j- t/ p
4 Y, R7 K% I2 m, I$ o5 Q( a0 y" \
  Q5 X5 t. n; Q9 M" }
7 \+ k2 j: n  u- A; y0 w簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
" h# I4 Y+ F& n7 A* i) P4 f- n" z4 Q* x現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
; N: Q, ^# v' q8 v. O我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
% q$ p( R% [1 Z0 L  a7 h+ o另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
* f$ ^$ h* T& Q. x* d
3 ~  o7 ^# ]& m+ W$ _* c; V  ~  C' V
& X9 h; L* D( }5 }

9 D* ~+ m2 R) V4 B李怡
8 {" O: a4 l& T8 f. m# [[email protected]  & o- u5 ~  d/ |: [7 ?, {
8 V1 A+ `, T, R! u5 d/ k& u6 L5 N1 o
; R7 i" ~9 V( R3 k  p
8 p/ _7 }# |* {; [  A( t
  
1 x, A7 V$ Y5 x3 l% ?
4 U+ G, U$ O; m; T: f# `* w- A

4 x/ I, \; t1 ?) J7 s0 b( z[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:% W7 O" h' C+ |. A: q$ K
8 ~; ^! I/ p3 P$ A5 u5 _/ b
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
) d+ |5 h5 W& A0 q其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...2 r' n) L0 `2 e( v  Q
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字. Y, n- B) @: H2 m5 q' C1 R. _
+ ]: k& z$ N: g5 E1 l, u- x5 y( x
中國文字最大的特點就是形,音,義
5 o' u9 ~* O! @5 |7 p6 S% @7 i* d5 [) j  D3 f. v) t9 O/ B$ D7 ~/ o
三者混合先出到今時今日繁體字ma. x0 l; S! X6 H% W% X- h2 C

0 v; S# M4 |: G% j8 _  S0 }% V呢一點亦係外國人想學中文字的原因
; g4 T( M1 m1 a
4 f* q, ?% |$ m6 b! ~: Q% _1 e, a; O我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字/ G- ~: ?3 Y; s$ a8 [
" v% @$ P9 t/ d! }8 [+ s
如果要我地全面停用繁體字6 x5 T% W  [7 `1 P3 Q
- @8 _' Y5 b* j
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
8 F& h) U) u. V, P, t8 T7 D
) U- s2 E* Y0 E  B( E/ l# {做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字# `0 l9 o( i  ?; J% @0 ?% D/ Z

# I- B" C/ x/ ]2 F# L( B: W' @你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
! M& `* q1 J5 r& h9 {* r' Y% ?
, b& D$ Z1 T- E1 {1 j* Q但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字  T! _6 k* k$ L* g: s$ s
' R  Z$ f6 T, r  K* ~
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:% m4 F7 j: i6 S+ h8 T! b6 |* H! C
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
9 j7 ~: B3 F/ O. m; G
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
) q$ {, T' x: b) B8 q# t我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:( F8 I/ ]# v* ]9 U. w4 X

1 ]+ L+ `0 f6 g) Z# w* C# H對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
0 U; |# Y8 Z# u7 c; o6 S

7 n5 U% [& q5 I  x! X  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:- _( Z0 r4 w. {; p, ]4 m

. N2 \! m0 N7 w( I$ \8 K# {- p1 A8 {
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
4 d! e; M& d7 Y8 M4 I
! a4 v- c6 l. G* [5 v. l傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。