- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:57 AM
| 只看該作者
「粵語協會」的網站 ....
「粵語協會」的網站
+ t' G {# U/ _) e$ L( [% A+ J% V; ]0 k# h r+ |+ o2 s
1 I' d) ?5 ]5 C" p# @香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn。6 ~, K+ p1 q4 d/ p/ C3 J9 V) \
: T8 e2 ^0 E, y" d& x* j4 z在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。' `1 p L4 Z/ R/ L, g2 P; N; ~
. _- v9 h; \' t e. G9 c
如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。
/ I$ Z" }: D+ \8 l9 R+ ~6 |
$ x( _; Y% p, R; `粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。
8 ~" c0 f- E, M8 o! O
5 u9 [; G' p% e' W9 S5 U% i/ R/ N+ \加拿大多倫多星島日報
! R; d6 H5 G" O2 Q+ `1 g' g2006年10月23日8 c% A1 g4 D {/ m% s) g2 w
6 j9 ?" q4 ]/ \) L2 d |
|