勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
" y4 l- j( X: Q/ N) ]
- o. e- T5 V! }, I! G. a邪音避粗口
8 R- D7 N7 Q4 ]6 a7 _: N+ f" K 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
8 P5 ^( t! ]: }# [! M9 g) I: o% V- u* Y5 ^
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。: z. ^2 B0 z: O
) n# B* Y3 w6 C& f3 t好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
. m6 y( I: i1 p: w" F. E' d# G E4 d+ k5 ? R; o, T
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
/ _* E# j% M) x" h9 e1 X
9 z! @3 `$ ~& B0 J8 `( M同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
6 ]- s+ q( k; n$ t& S* e6 \0 ^7 @6 d( H7 K+ q: K* m
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
6 q0 j( e% y3 p/ b+ G) @5 L+ _3 {2 ]9 \) `
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
, E1 a2 ]1 \ A) K' l鳥!( e* |$ s; Y; F$ C+ v1 ~
5 \5 O. b( \, N' p7 b
* Q! ~( V) s; w" p: ~& J7 m[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |