何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx; [* n J7 _9 l2 x8 o1 }/ d+ K& C( n
////////////////////////////
% s; D" e5 K! M, Q: Z9 Y7 |! F& H" Q& Z, ]% ^
何博士教授的立場
/ G' o5 k- h& y q; {2 L* Q' A
- P! c; @$ H! i3 ~
' T h3 g& S. }$ m! ^- L2 H; W/ X何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
- i' ~/ x7 ^8 q
. p' D& b* E2 j+ b在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。- H& R& ~( q2 b3 K9 W7 S
5 ?3 c! r+ Q) s, K/ a1 F所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
0 \- y7 ^& O {: ~% E' g0 `
4 p- ^- e4 R& d, t他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
2 W2 ]5 I) J4 b& n* X2 | v將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。 t8 U4 D! x' N3 L
9 o' X7 u. `. y5 H! D加拿大多倫多星島日報; E+ a6 B* y' D g+ e7 u6 r1 h
2006年9月6日. o# O& T$ ?. g4 o) j! K) S
: Q: n1 {6 \' q6 V
...請XX出來回應下...( W/ P9 ^0 x& D
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
m& w. T' X4 |( G9 h! l, c
$ _" k0 Y9 z9 a[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |