- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
2 o3 w: z& E) M- e( `# phttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
. T/ y" D4 [. w1 n
! S8 g& A8 F/ [' \6 s) T[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋. a y8 f! ?+ Z" F0 r
p% m1 P& {$ K9 _
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。/ {9 b m7 i! K7 h' b9 Z; I
) U- @/ m! t, ~- h
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
9 S1 o! A$ Z) e) m2 V4 u1 E; K; k( s; G4 K' p3 y+ [
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
/ M1 t5 a+ h3 R+ K( _) J7 W0 R1 a; Z/ I0 g' X; Y0 \
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。* H. z6 z, t0 A" Q' `
/ f( {( c. l; R: U2 t, @2 @" }
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。4 Q) _; m' u+ B0 z3 Z( I, \2 H& a
) f U( b# l( c u9 w
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。 n7 Z- V1 Y2 {' f0 Y$ N
1 f/ c( q0 W$ m- v2 b6 V% ?2 J
那麼,所謂正音,標準何在?
4 X1 R1 m- L: }# f& I- D2 u7 l6 [- C2 T# h
讓民間說話6 ` ~3 Q: [9 d& U
+ n( d* i2 L" B; p, X- g5 \1 b 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
- Y( A% a6 G" [% g$ t' R
8 K! R+ |% M- H 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
3 _4 ~9 B( X' W" \, x% D: v
! R2 Z4 R0 k0 z! _0 T' W 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
. m# }( _2 ~; K& _5 K- `& G5 z) a. b# z
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。3 F0 J2 I; {7 J! n4 p
+ [* W* e% u3 j8 P7 e% p! a
語音倒退 - w, W/ Q/ L. K- {! k: F( K4 T
/ P; `+ C8 q2 f& U9 G; |
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
) { H' {, K1 V/ p9 g
* B: p- D" k3 @ M; E" A- ~. _. Z 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」* ~" N5 _2 v V* m, W; } O6 u1 |: z4 n
# |/ T, b0 `$ B4 l% K- c* g. u. E 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。6 e! v% W8 x: H/ }
4 {- u2 X9 H( [- O/ B6 h; O
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」& \9 l4 c: r- b# m, q6 X0 D
6 ?; v' w! H; }7 K7 o ]
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?: U) f7 g) S' c' H$ o9 U: `
% d' w& [" X# p9 [8 Y5 T: U 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?- o$ J% L) k$ P& t$ l
, r8 R" E* {; D0 ]! B3 i- _7 ~ 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|