|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
) ~2 s/ R& h W2 b6 x( ]4 ]2 O& Ghttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
! n1 [1 W; M* i, h$ X9 h- k n. Q! m3 P; [
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋 j: k+ {0 c) M+ S7 t# A" Y
0 |4 i% o! @" o- U+ n3 {
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
7 m: s. A0 U; }9 Z9 C& ]1 o# T8 n* J1 x7 i+ e
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。( N( M4 _: h6 [4 W) a
0 N G6 C$ c6 s# r' q
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
$ x6 X5 V5 J7 U& \. N- } N# r0 Y
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
6 U0 Z& l$ u; K4 L7 L) @2 n! f" B( T( k6 Z# ?; w
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。 e* H Y" u7 Q0 m7 |9 l
! m; M. c. n2 o$ y* Q+ K& F! c 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
) e* ~& j& D& P8 T5 p6 z: `0 D. y) \9 {/ ^$ r
那麼,所謂正音,標準何在?, X' X. h( v+ V4 V# ^
) _, T" C W( g- [$ L# e) N" n. T讓民間說話
+ }+ I0 M2 I) {8 Z3 Y$ v+ C8 E+ Z# _
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。6 U1 d. e, L0 v( Y9 |! e- ~5 F
" V/ Y3 Y0 D6 j: Q; y& X7 U
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
0 K% d' \. [' f
1 ^( q% I5 P4 T2 T8 A; v8 S 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」: v4 ^6 C1 O3 G f m
, T1 f* R8 t; O; c4 ^
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
' V# K# K! n8 Y# U9 _9 J1 E' D4 ?& \+ E H0 k$ F' ]& n
語音倒退 ! }2 ]7 ?, {& k; b: l3 |" J* g0 I% L* ^
+ S6 A7 |4 N- C9 w: W p Z" q- v 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。9 @$ o ]. q+ }+ f& O: `% u
# M$ X2 l5 u1 i/ u0 _, w1 B
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」$ c8 D' D' d7 n: u) i% p k8 m
% B+ q% f# n% L1 g0 Y8 W
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。1 v' v. Z1 i( h$ b' ]9 N% B
( s: \& W, K0 k$ c% P; Q( l 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」7 e7 K, t1 H; n$ e4 i4 o- w; K( n. A7 l
- f `( r; Q. @3 b4 G
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
/ Q* \' _! q. J& u2 ~; ^! z L+ r
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?0 z" z" V" T( E& N$ B* j
; z H2 l. A( L4 e$ [ 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|