<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼# J( i4 i3 D2 O1 y
........................................................................................................+ k2 H  [3 }8 W6 L
凡受何氏怪音影响的人...
# C. K! M: o9 l0 E7 v* o5 X
4 b: q0 `1 ~4 B( {: D多喜查《粵音韻彙》..
6 }: ?4 Z  t, n" K
9 n6 x8 g8 l1 ?1 B* G) k& [. _好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧... ?- G7 T( c8 C
9 a7 ~# A, L3 h# e
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]].... V9 ~4 p! g/ c6 E3 Y
/ U) J+ Q2 L& t. l: T4 ?& w
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
9 V+ x( l" d( }! v( e: l
0 J) Q( @6 r) r; ?& r! _; x簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音* y, Y* G9 a* z9 t8 _

3 c& r- `. Z% ~: A簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
7 M" V% p2 Z7 c* r% A3 ~. D( ]
) _3 w: l  Y, q: q! f9 @, t3 Q請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???3 T6 z' j6 V4 o/ H- t8 G* l3 {! D0 A
$ G' |& y  N& V! B6 V
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
: S* {! S; [3 I1 Z  m- ]/ D3 y2 u7 Z, A& o
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???2 J! G1 T# w+ w) k
, g5 q0 i  F' D
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???7 p6 W; ~4 n1 d3 r0 Q7 F0 U

# \, P& ]0 m4 N/ h...何氏x音....
/ j. D" Y# R! K) n
* y5 a. y, P+ n% B是大是大非的問題..' K; ]( Z7 u8 r' }" Z/ ]6 E

2 f) Z& ~# C4 w.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???7 M  V* @  f) T1 z  C
/ f2 ^3 u9 K* I
請拿出良心吧...拜託....
+ z* _( O) c. N& i1 w/ a( I8 R...) ?! _6 ]- D0 g& k' @( l

. \2 c) d! q" D( C[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁, V% `# `/ g8 h# `" K
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"/ {# B5 W& T& L. n
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音- R+ s3 {/ D4 H: M% U' _0 O  U$ x
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
$ v1 i1 ?) b7 q" N) Z$ X3 R$ @. G) R. a
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野: n1 @1 P8 {' a/ g0 ~8 `3 \
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?4 D$ d) {, S" M3 F, P- d5 `$ p

- N. f; z- H6 l# u[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:: B% i* W% w# ]; e3 T% A
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
: w5 c, ?* O0 R7 I+ G
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..6 n5 V% _, V8 G! j' N
' {& |$ E* o* ~, E( i' n
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..." I) d5 r9 l- v+ Z, F5 E
, f6 c( l0 E3 j- ?! z* B& \
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
2 ^* ]% w/ C5 g$ c$ w
' ]) D* Q0 ~5 z7 P0 h. T簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
" k9 W, i+ A) [% P, G7 w1 J4 g1 x; K; W( u: l/ _" Q* Q
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
  `1 r6 P" d' @( I# E* b* ]3 d7 k
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???! w) k$ p* j) k; n- `2 s8 n
/////////////////////: P: Z- _4 E1 l% |+ G+ x, ^
: D0 k/ Q/ |4 W. V* l9 f3 _; ~
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 8 ^. f* @8 P' Z
音音不正亂, 政府喜看也! 8 L7 D# I! d( e6 A0 v# p  H4 F1 W2 I
不動還續爭, 國語將入侵.
* S. z" h. _; R" m  q1 Q4 C2 @/ w汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:; _4 [( O  h% |- n. d- f2 Y
粵音之死亡, 乃為無線乎?
0 a" s& O) P( W0 K$ r5 f' l音音不正亂, 政府喜看也! " s9 }& b. X$ `; e
不動還續爭, 國語將入侵. / l1 t% |! b( [4 x
汝等莫等閒, 正確常粵音.
' \" L& ~  p1 N* b
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...4 h4 l6 C; {8 \2 [
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄: M2 t7 [$ m! b
, |6 Y; p  r8 t9 `, R( g, P2 R- M
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:/ [, [# D/ K0 q

6 [6 N0 ]/ `: g. _+ m; _) [.....以此例...竟連粵音...
6 v" ]/ S8 i% C. [: L

  Q2 {2 T" D+ Q% v& h: }擺到明啦. 4 ]* r, e5 X2 o% C
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等) k4 I, o9 n7 I6 u5 W! p
也只能以"語言-少數民族"類申請, # [5 `( N2 o% {% k3 O
可見國內如何整頓語言... 3 |  U6 N/ e; J$ s2 H/ c
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:1 f2 a) Q0 M7 I5 R* u, o7 B
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
. @' P. [9 F$ s8 C" O) h3 @% y好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
( |. h. D& m. h眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
* ?" ~1 c( y1 x
# ^6 _7 j8 ~* X* D1 d" g, w8 o: x更正:) z# W3 u4 w$ W& C* [) z
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:! L9 R7 h2 I: Q& G2 e0 T

( x: k7 U$ W0 S$ f5 {2 Y- `; y5 ]6 n! w
擺到明啦. ) w1 P6 C' I6 k" G# T* A; N4 |- f
又話多樣野俾你地聽,...
1 p8 D$ ?9 ]' Y+ y0 x, [) e; q
( ]2 T$ @* i1 h3 q+ L; q...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..6 L. g+ I1 V% Q$ n, p
估佢地的原則係..% j. _7 Q5 k9 D9 _) m! P7 Z
1.凡字..就去查有幾多個音. s3 |. p& g, V) ^, O' t/ G
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
4 K0 Y) y. i  Z! n' }唔知啱否??
仲有一個字...
) z. [( }/ Q$ k' I7 t1 m0 o  p「溝」
6 ~8 y& o. T  {0 v7 x你點讀? 1 ?0 R5 Q4 {6 p% ]- Y2 a
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。