<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切( m) T( J( G$ Q# S
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
+ @) U* L% B: |5 R記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:; s9 o# i0 h! C. @; o2 t6 R9 Y
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
1 @' J/ R/ S8 z# u9 `7 e) k係咩??% I- _7 l1 }5 O  f

& w  B/ t3 t5 d% C3 O( _+ f2 @  `) `+ P" ]4 G4 s- ~
講返..8 T& p! D% g( ]6 _. E# t
弗吉尼亞洲..
* H. F4 D6 T6 [2 n% O好似都用左好耐la wor...
9 X; `7 m4 t% \  y/ n- ^, k0 I+ r5 f# B+ r* |4 L. ]3 z% o
1 S0 b) h+ i1 B  S! n0 b
) y$ q! F5 V' Q/ n, y1 d2 S% e* F
其實我覺得點譯都係咁ge..; J5 N. M, E2 Z, u4 h" d8 Q1 t
慣唔慣咁解ge..
5 K. J2 p3 v' W; a" v. i" H6 r! c4 n好似..新加玻../星加玻..
) k& J3 M% M- [. P; l: U威尼斯/威尼西亞
9 K. l; B- I; @0 W+ n0 o& ^碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
  x9 x' n# t$ {  u9 m( C+ v, W$ F# @. b6 A
) U% ~8 R- U; U: p% @你睇下好多球員名都係..1 S& x( g9 a+ ^! R$ D" n
最大問題你慣唔慣je..1 {4 b# m* B; ^" O/ f' `2 ^: }

0 H, X$ C5 y2 t4 N0 f4 }3 c/ a[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
, f4 W% \$ o$ W係香港應用廣東話譯音
+ t$ v6 J. L8 I0 M. U: N: ?8 v係其他地方應用其他譯音
0 ~) w) H* |# @7 u  @9 K$ H% J& ~1 Z2 B! r; N+ X
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
; b, f- R, n% g/ H( W5 P6 a0 w阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
, T# c2 C. m! I- v( S
. S: F: ]/ k' b1 I0 o有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。
# p; `. a% k! @4 s5 P  {# v% {" K5 o0 K/ }, \, H& u
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。