|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
# d9 g1 ]7 L$ Y) X. k/ A8 ?6 n* S" O# Q[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
! M5 B: S# f! K4 e! U* L N4 [" U8 B/ ?4 K6 P0 A
6 m [* D( J( k# F7 `
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。( |3 \; ?- l, a0 O8 Z
, b: a2 U* l* u) C" B; g
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/" |3 o/ \: a' P1 ^1 S }% s5 P: S Y) `( \
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r9 @! k3 N5 l7 e6 v9 y9 ~
0 V, ~5 b+ v1 `3 T6 C" o4 h0 O目錄:
9 g6 p0 [% R' ?' D! {0 NB - 埲、泵
5 o: w0 s. p- x7 lC - 巉、捶、劖、暢$ O1 T4 }3 h5 k6 U3 p# `; h6 A
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌: r$ b. x2 H; a( f5 J% U. W
F - 闊、花、揈
" ~4 {& ], m+ x$ j. D: d3 _G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
$ ~. L d$ S( @5 p$ tH - 姣、扻、哄8 t0 ?+ m! T( y1 w, C
J - 癪、瀄、- r" H$ z z( I0 S# \: G
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
8 `2 W, J, C4 EL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
1 z+ r; n* Z! s# c6 HM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
' B- R9 g0 Q* O8 S: ~) L- M' WN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛$ j! Z% {2 M8 m& L, M* N9 U
P - 僕、撇
7 B- {' a( @, y6 ]2 l# g8 k2 CQ - 摵、恃、穿( }# g3 i Z' e1 F2 a
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺! X; `6 v! D/ D
T - 偷、揗、褪
: w d* T6 I) z' cW - 屈、鶻、勻、運1 W2 w7 C! P# {, c( L- g# {
X - 盛
; x) Z& P( C0 B' H) A) bY - 喫、醃、淵、冤
- D# F5 g6 K- RZ - 騭、斟、枳、捽、擠
% S: H- K3 s4 f2 ? N- W; f0 z( ~) A( ~1 b0 Q3 y0 n t4 c
$ J2 u1 B9 i9 u/ W
===================. @# ]" Z$ p( y) t
; m3 n; ~0 N; P5 w
3 S: u& @) a8 x. o$ W「埲」(bung6)
1 E6 |% l0 |1 v+ n- H* O8 Q: y# h量詞,解作堵
1 B7 i. F7 `" A! O& G# P例: 一「埲」牆 (一堵牆)! ~7 E8 x6 D8 y, o
/ i* l7 ^8 Z9 C7 @" E9 B* W8 Q
「泵」(bem1)) B- G0 t( ?+ S" t4 M1 X7 B3 P3 e
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞- E; \3 u5 E5 h" I* x$ S
例: 「泵」氣. j8 y, Q8 @4 P! ]. J
2 |" `. y% V' f" p" A「巉」(cam4)
6 T+ g% ~1 d% `5 J; `/ ~! g強光刺眼、晃眼( `6 w6 B! Z8 [! E8 X. z+ `' X
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼), H2 \- I% e2 ]( W1 _( e
( l$ t! b$ Q' H2 O( x& ?
「捶」(ceu4)% Q2 g/ r- l' J/ O4 G0 }
動詞,捶打2 N. ^0 V9 O3 E; @- N5 s
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)8 ^* Y& b# R! s7 K1 j
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」# R; Z; ~2 p5 a! ~' l6 V
' C, Y1 {) P! o「劖」(cam5)
% i1 f% U, E( U3 ^1 Y: K6 X刺傷/ u9 h8 K. p+ w1 f2 Z
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
* B) d! A7 [" D: O: r+ Y g& H! W& o/ Y6 x% b
「暢」(ceng3)
; c+ x3 c* i# Y3 u w( o* C! y% a0 d8 k兌換(零錢)
5 H( r f1 [: \: A, u) C$ Z例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
- g# p+ @# y! z7 ~註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁0 F7 `$ |9 `) g
7 F6 c- L; u- U" d7 p' g
「邸 」(dai2)
8 c6 @$ P8 {* n8 C7 F# ?4 _; e高級官員住所或旅館/ o% @1 n% | {* V- u0 \
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說; D* y) p" P/ L+ o1 b& H
5 a5 c% u! g% O. k+ X1 e- ^' A# Q
「抌」(dem)7 ~- W8 ~; u9 M( I/ c) w
用拳頭或石塊捶砸、扔
& Z/ H( s. J& f2 J例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)( c H, h; }: i# g9 B
. d+ v! B3 ] L: c6 p J: m1 T
「髧」(dem)
7 f! p" H |9 E7 g, N J$ G垂下、拖延
; B' A% k9 Q6 D- ^ S+ u) R例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
; L+ }. g0 ?, P/ `' w% I, \) D- J- A, u
「趯」(deg3)
5 N, v& u g3 ^6 B2 _逃跑、驅趕
! u& {$ ?' V1 D% v" n4 L例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、( U( J, K) m5 p; v) v, t0 u, |
1 ]; v. I, S; \- N
「糴」(deg6)5 ~: |4 u) ^3 x/ k( O2 v+ G
買
' u, ~1 h" Y/ B% W# D9 y例: 「糴」米 (買米)( Q9 F* Y+ S& r
- Z/ z* D; Z4 F% F
「捵」(din2)
& p/ a0 i4 S/ D. D2 p打滾* g A" L6 d$ v
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
6 i& p: T! Z# I) ?* t* n" W8 K H/ X' H4 c% J5 G
「蕩」(dong6)
$ n5 J7 o5 T/ B8 e逛蕩,遛
1 I/ \0 b% @( ^& ?例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
! C; A- y0 e1 F& h4 |7 R( v3 w9 O$ A5 W: T
「嗲」(de2)- `* X2 `, k: F; H. ?
撒嬌7 {0 T: w3 M' u0 o4 U8 o
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)0 z3 Y: d5 g, l: l5 ^* J
$ x9 B( Y4 W1 g8 d' e- F( U1 @「沓」(dab6)7 j( W8 [+ I* J d( K
疊* y+ J; ?) o! `" d5 } @4 a3 Q
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
1 ?7 ^6 K# \8 v0 s- e5 {) K2 m8 d' n- m$ S5 C6 I" u
「督」(dug1)8 x M& {! A* |' S& z
刺、戳、扎、杵、督促
7 s8 J! o& [8 i* s8 y例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)4 x' _6 A! E( R' B7 M; u0 g
) e; @2 [( h3 B% O
「篤」(dug1)
K- | m! Z: ~5 |& ^$ _, b底部、一塊% Q Q, R& M1 r: |; U/ W
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
; k% {0 P' V/ u+ X4 C; ]; D$ L" G
$ Z4 { d+ k# Q( J「兜」(deo1)
6 u) @9 }3 M* G; G- \. L% _, ^捧、掬+ W% u* i4 }/ h7 k8 ~6 \ P; }
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)1 d, X T. k4 Z3 g# P
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿/ {7 s# X( q, r4 p" z
1 ~ n7 t+ r; G
「抵」(dei2)
- s$ L* E9 ~' |& m抵受、能夠、活該、划算7 l! F& ? p9 [- k
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧); ]( v7 ]' Y% d1 _5 c- l
6 R8 q5 {' W6 T7 L
「笪」(dad3)
4 c. c, D' G& v5 d0 \量詞,解作塊7 a& A P+ u" M9 X ~ |
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)4 T' q8 @7 Y/ ?
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
( P9 f9 x: q6 o3 C8 ~+ d {/ [2 p; Z
) R* p- h4 [( F- K4 J- W4 M「跌」(daat3)$ j" x: R/ Q; d: {, {
跌倒
) G' }/ a1 ?# @8 s+ h例:「跌人落地」
# J3 `, g" X5 \+ A9 m+ D註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
' q, l6 u5 f% t0 W3 g d8 v, k
# E/ @2 J5 X* w6 C# l ~4 Z4 R「闊」(fud)
0 v8 a* l' U, D2 q: Z2 ^5 z6 `, @寬,肥大(衣服)
: s! B) J" w/ ^9 {5 U" }例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
/ ~0 R$ l( A5 `( N7 F
, C! i$ l7 r4 s j9 F( A8 y) y「花」(fa1)0 ^3 v1 K$ T: @5 v3 I
例:
+ T3 r* l+ S8 H「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦8 e3 e- f& W; ?+ X+ h/ x. S6 e5 j
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
* r4 _) }& m1 {0 }3 ~「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好- G! O/ I/ G/ ]/ v; }. h
「花紅」 --- 利息,獎金8 K ?- B( x2 Y( o; T7 q
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年% u6 @3 c& m: W1 {# F
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
& F( S6 b0 \4 i8 k5 ]. _9 J' y/ m$ w「花名」 --- 綽號,外號
& m# R: C, I. X# f& Q「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)9 c! ^( j, p0 N
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
{. y, N$ M& q+ L* j: @2 k! U: [/ ]「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
! Z& B9 k+ G- T+ }3 P% _7 u3 x「花臣」 --- 式樣
, c7 _$ _' P$ Y0 S「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
6 v0 d# @. G5 l
! f' c6 ~! m, K' E( P9 O「揈」(feng4)) u6 W5 P" }" i/ {( l
以拳頭用力打
' {( u: [. b. c/ A+ w6 I/ m* P例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你). C9 K# O; v! Q9 I+ e
: w3 C* R, i9 b+ c6 i
「間」(gan3)
' O* z" _( E" M隔開
e% [1 p- ^7 ]例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
$ \' s9 g8 f' y; p1 {5 }* [. P* z. M% e2 r$ X' K$ A8 K1 R
「趷」(ged6)( Z1 F1 T' z+ Y: c
一拐一拐地走路、蹺高! m# |4 D! S' C& W
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
3 c% J( j" w* P* `
( e9 r0 f. s! @* E「橛」(Gyut6)
) F9 d0 f% T/ S* Q2 P* Z+ Q' C量詞,一截、一段) |6 K3 P! D* f: d$ ~+ \
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)( @; f7 I8 q- S9 Z1 q0 [9 g, {
! p' u3 L3 N3 V$ e# @; S
「鉸」(gao3)7 I5 K: b! A4 C
合頁,鉸鏈6 ~" p& x" A. ]1 N- n4 @+ d
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)# v$ Y7 q3 H" }
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意1 @3 k0 L0 v! g! b. V: W
6 R* ?: J+ n% J" A0 ?7 h
「挾」(gib6)/ Z4 N) l# Z2 u2 ~) v( d5 B
夾、擠& A, o& b6 C$ e8 L: e$ L& _$ z
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手). e8 }+ a0 Y* U: N; z B v6 B
1 r+ N& g& V- ~' k* V
「澀」(gib3)9 s; i! p4 ]) x, w2 c
不滑潤、微苦% D' p/ ~: V7 k o. r" Q# A
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
! I$ t* A' H2 Y! C% O* l% n/ K註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
2 R; Y2 u$ f) Z( X4 j" y1 G- I9 X1 h6 `/ X1 A4 h& x3 Y: F
「姣」(hao4)
, F1 o l: m( Z- q! E淫蕩
' c% o8 w# [$ F5 s8 v& A8 n例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤- O6 i# y4 S" p1 g+ S. B2 S: ^6 @, f, R
5 X2 c$ M0 j" M8 U }6 `
「扻」(ham2) 碰+ Y5 v+ |! t! r2 e' D
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭): y* h1 J( v' N' H
d& |6 M4 @% K$ O/ |$ T b A「哄」(hung6)
! d- z+ G( h1 N' W+ d/ o# \0 e水漬,痕跡,圍攏5 t7 V" t' j- b0 \/ P- m
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
( B8 M: I8 n- k$ g8 S
8 K* v: h2 Q( w8 e4 l) I「癪」(jig1)
3 N( E$ O: Y3 T& u疳積5 e+ x& K& P8 X% @; s8 x
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
K4 A$ X# R% l8 I2 P3 B) g P
, y7 X. d' L9 X* N: m' m' h「瀄」(jid1)& M3 k/ U9 l* K# J
擠壓(液體)、噴射
( V1 N5 Y6 i8 F+ U8 D6 h例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)1 |1 Y6 ^5 j' ]! Z* k0 l+ x
3 n" D, G0 s3 Y" B# J0 D
「繑」(kiu5)
' _" `9 R( ^: U1 I ?纏繞
! \6 l2 [$ _8 k' p+ _+ Z: Y. |1 `例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
, L; M; Q ^. Z- k8 U& h( d
, \3 m# p- O- c( Q0 y) w「蹺」(kiu2)$ i' `! z! P, U6 }9 h" F
湊巧
l! I, r) T7 G0 P9 l& a2 s例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)* v% ]6 J6 @: ~+ Q
; O& U7 n& i" A, A, q* U「扱」(keb1)' {5 C! Z( x7 E; {) O( ?
罩、扣、蓋
: j& Y5 P$ m) v# |" i: `! N8 h5 e例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
! w6 g6 C9 T- x7 |! L, {8 Z% ^% n* ~& u: [0 q; m* s- ]
「搉」(kog3-1)& c y! f# e8 O, ^: y- ?, R
敲打
) j" q9 v2 o z9 [! Q" Z例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)) a& _3 F4 y5 q0 b9 o& X3 t. d
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
" U+ R* k7 _" g8 r6 c$ Q. J' `. Z' q- C& v) g: q7 R& u) [* `6 D. n* A& y7 ^4 Z
「涸」(kog3)- [( X$ N7 g! }1 q. C3 w2 Q
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)" c U3 b/ S; v: Z. N- z4 l* W
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)3 r: L/ x2 a2 N9 x+ Q* ?% S% G7 |) F
3 v8 y0 G! h9 d「坤」(kuen1)% D# K4 e( I7 R( \( T k! i
哄騙
7 O/ x; r x( v3 X7 F9 v例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
* f0 P5 V9 B5 s/ \. G' n! p& j% G' ?: \: M0 s& p, M
「窿」(lung1)+ F* i; h( V3 e
窟窿,孔,洞& X* @: @/ ^- v' d
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)3 b$ {+ t' R* V1 N! T' {
6 C8 E. ?8 T; A$ n& d% x3 ?
「躝」(lan1)4 y& _' u! t4 L, p6 e* S( P- Q$ L* t2 \
爬行; U- o) w/ c% T( Z; X4 u; r. m
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)8 f4 A+ S! h7 T' C+ k) w) A
# {! D3 l% c/ U: r3 k& s' ?3 r「淥」(lug6)3 [) U" J0 z/ C) i% @% I- b& [
燙
- Q/ Q% ~3 F! W7 }( I例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)) d- [8 X! y3 X
: G/ c/ }8 l8 C- M% B% T
「酹」(lai6)$ I- t; t* c# U: Z! P6 L: _7 S
作倒、澆
& `& k1 Y2 S% C4 ?2 P$ A8 g例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
. K3 p+ X2 N. O% B/ J! S* D7 z+ O( @' t: E& K6 H
「睩」(lug1)( {2 X: V! W) _& m+ B* r% t6 J
瞪眼
, @/ s. v0 C5 Z. G5 w例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛). p# x- E; b9 N- U" A
+ D6 D- J8 Z/ r「甩」(led1)' ?8 d( @* d* k$ C# v
脫落
3 _! f/ j. ?- f2 y9 o例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、1 A! V, s7 Q4 @. t
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關8 o6 w: d. w7 o
( j3 i# E# m/ [6 T" A
「摟」(leo1)5 g' B* f7 M4 z
披、蓋、爬、停留2 B4 e8 J1 I0 C, Q
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者); P, L& l" f; E2 k& ?: n
3 y5 Z4 r- t5 M C
「嘍」(leo3)9 m {5 q6 T- T8 D4 t
動詞為邀約、形容字可解作亂
* f3 N! F7 K% q5 S. v$ w1 O例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
2 h( F& N4 b" m. d& M# w+ Y9 H/ \! ^4 L) l. X R& c. _+ z
「臨」(lem4)
7 `7 q4 J0 W5 N6 b2 ~6 j: }& d: O例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
8 w1 o1 U% b# m* q$ d# V
% ]1 ]! F' w$ V' E「屘」(mei)% i: T$ F$ o+ K5 e, w0 {* e' i# P
最尾,末尾
- {, [- D: Z% \# \6 x例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
% I K" Q. T0 I1 z註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同. I/ y) I& X, v1 a5 \
3 \. v9 f/ q' q, u
「抿」(men5)
4 a+ p, G U$ q- O4 S抹(灰沙等),膩(塗抹)
3 }# z0 l/ `, u, w例: 「抿」石灰,「抿」磚罅* F. M! i* b0 i# u& F& c
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
j# @5 L4 x. s+ L8 U
1 m/ |6 x3 T5 z0 J3 b9 y; e「搣」(mid1)
0 H& j& f+ b) I3 I, G捏,擰,掰,撕. G& Y! \ u9 s# m7 d6 f
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)& o8 D5 z$ E5 u/ H0 I
5 v; U8 \: X- P/ n \, I% S「眯」(mei1)
# \3 g5 N0 {+ F5 \* k閉、躲藏4 `( I, o( M; W! b. U. S( r
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)7 X3 g5 b# |( y9 k/ Y
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音; u& |/ Z/ ^- {4 ]1 A! P
+ L) ?( e: M3 K: h
「掰」(mag3)
" E9 F' Q9 H, p7 h; I撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
: V. H1 s' p; N9 g例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
5 m4 B# X/ w7 R註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通8 D1 a3 C# W- F+ x7 o( _
. S9 Q* q" ^- g: [3 m
「瞄」(miu4)# S- i4 t" U( y8 y9 W9 ^& s% G
偷看,隨便地看1 P Q1 S% I- A7 z5 Y
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
J/ e1 y: \& x0 j6 _/ o; Z& b( f5 z! w+ P
「麻」(ma4)
4 r* c P1 e2 @, s- h例:
" B$ ^ g$ P; ]( K) R「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚6 q2 ~( U# Q: Q+ L; R
「麻骨」 --- 麻桿兒. P% Y! T+ _" u- s
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西5 `: S5 F) `7 f o4 c! y
「麻甩」 --- 麻雀
+ g% j* j9 |/ B/ U2 ~1 g# A「麻甩佬」 --- 缺德鬼) a0 N9 C5 \- ?$ H' B M
「麻叻」 --- 精明能幹
! ^+ ~. F2 C' y「麻利」 --- 同上) `& r; K* X9 @7 }
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
/ E) ^, S, _# a6 D! Y: V5 Y0 @「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)% d H& ]9 R/ V2 l5 N
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石; ~, V, ~% X) Q; x3 B7 a
「麻油」 --- 芝麻油,香油1 z; _& e" i& z
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)0 J4 c0 {5 M3 I4 z, r2 s3 t/ F' m
! @ d3 M$ A+ e
; r$ c1 H: Z; P4 p+ r/ n
「拎」(ling1,亦作ning1)5 g; K/ h/ `8 V+ @/ w' K5 J+ Z
拿取
7 ^0 Z, i- ~) T( J- w: t例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
! [9 h2 a; f, i" X0 K3 {1 A
4 _3 \* T. `7 D% t( O「搦」(nik1)
+ y& b0 G, |) b" l/ L拿、提* s! S) k3 X2 |4 A, M4 D
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)0 j; Y9 E, }& w P6 \
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
7 s! x$ ]4 I( X2 m# o, W9 c+ D3 Z- T* L: R+ J0 E
「扤」(ngat1)/ Z9 o" H- y# `" J1 D$ Z
壓下) z- Q4 A# T) s" s+ \. K! _
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)* ?# O) z) t6 t7 A0 L: q& u
( B. d! P) j! t0 H) ~「岌」(gap6)( X* f( t- w7 K% D* N; O0 ~
搖晃
' [" _2 |) ?# A1 h8 d例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)& P( @" K1 o6 h2 s, J- w0 h
) @( b" h+ j# C「匿」(nei1). A% d2 g7 N i0 @8 d) n
躲藏- j* O5 M5 A& m! J, k
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
* O& \" c0 F% r t; x1 n) M( t註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音8 f2 p5 I7 R8 Y
3 v* j6 k! S# r0 ~/ l. n「漚」(ngau3)
7 C5 c9 t, I# M; _: i弄至霉爛
' n% A$ ?* ]4 X* t例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦+ J {" j, Z7 x* M _& H2 x% R3 }
/ D; f; K$ ?& b5 [
「屙」(ngo1)3 j4 |+ X7 p8 i( k' f
排泄、腹瀉, _6 L/ @" f4 R* X
例: 「屙」爛屎 (便溏): U& @$ w7 q9 h4 {& B
& W& J% M( o- I& J「呃」(ngak1)
8 r9 k/ N' I- a5 j. {騙,欺騙! D5 z- f, G8 h5 R2 _4 @
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
3 z7 V9 h5 {0 U4 O' m7 w+ T) Y$ B! [5 p* q- n9 n: o. F% R
「耨」(neo6)
" E3 a% `* J$ n# `( j膩
4 _4 n) U- X& r, `. ~例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
+ o# O0 e# }" S
/ v7 i/ Q* N6 o「淰」(nem6)
0 q: t3 X/ O/ ^0 W" T吸透(水份等)、熟睡
6 k) E, \1 B) k! G2 J例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)+ ~ c" e7 M: I3 E% L o
1 d j7 V* B5 ]" P( L( [: V: F6 N
「戇」(ngong6)5 N1 N; t/ ?. p( I
傻笨' I8 x6 i* {8 s8 q( n1 t: X4 d
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦); E* G1 n: A) e8 K! j
% T. \2 S8 p( u; l9 S「捱」(ngai4)
, C* q) F- S2 B- E; ~4 e& a; I耐苦
4 E7 Z) ^2 a7 [% h# P! `# ?例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
( S, N" i" T/ n; P# B. B E' J u3 b% z/ d
「牛」(ngau4)
3 Y4 Q3 Z0 u3 A7 Z一種動物,形容暴躁8 B( R" W) s2 [" ]
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁7 y/ W1 Z9 j2 `0 i; G9 O3 c8 a
- D/ b, P- c K2 Q! [+ o7 H$ ?2 r
「僕」(pug) W& Y- Z9 V+ f
俯臥
4 e- P' s" R4 X- N3 E/ h例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
* f/ R! G. J' x3 d& x) T' N. o) U1 I
「撇」(pid3). D3 M! X2 ? c3 o
雨水斜灑
$ ~* Y) T0 h' ?5 ]8 U/ n( u- c例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)( g% L8 U r/ }) e! ^% Z T
9 ]. a6 K4 j# b/ K0 n7 O- c「摵」(qig1)" D5 D9 W$ B# P( g v. K9 a) c
提起、揪、拉& ?9 k* s8 ^7 C
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)3 m5 C$ \1 F+ u; Z4 V
1 r T& k) C2 O3 u- v7 @
「恃」(qi5)
2 E2 c+ s% x, A* ?2 t4 u& \( F倚仗3 L( S e/ {6 Z' F
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
- C4 ?8 j/ H- Y" a* N B6 W+ O8 I7 B
「穿」(qun1)
- t4 A, o4 J# i6 U# N& Q破孔9 U: |" y5 c3 g
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
% `9 [ P: g5 g( f3 E1 C5 Y
7 B. U/ ~% M, S5 ]1 t" R「臊」(sou1)
0 c& O8 z+ a' S1 {2 V7 d N+ ~: N分娩、羶, Y* n) q* R% x: y4 g5 B% Y5 G! E
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)# N1 x1 s3 Q r$ _/ B& o
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」4 _) g n H! d5 ?7 }- M
# O6 I$ u9 n9 r' W. V
「縮」(sug1)" \) F" {$ u+ x4 h _3 x6 h0 q
退縮
1 c! P/ D, I) ~* H; w例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)3 J" N5 P8 I$ p5 H4 g! t& b
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
3 ]5 T! k- y8 A+ a8 K* u; U) K6 \+ s" ?5 r9 h; @7 x( @
「死」(sei2)/ R: m2 e' O$ Z7 c
拚命
2 B e. ]' u2 w6 ~7 R2 X- [" ]3 w例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
5 |9 Q/ |2 P( C
7 x' d# k$ f, D「擤」(seng3)6 s& P+ a3 \+ u' t" t" f
捏住鼻子、埋怨/ V0 O. E5 @( \9 U" Z
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
, B+ k; ], p2 x) O/ x) \7 B: M7 o
「潲」(sao3)
/ [6 S( W2 E! G- A1 m% W7 G豬食4 ~. M* _1 r! c) S) r7 ?# W
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水. r; g+ K+ s6 z& k& F. z8 \
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
4 R; ]% d, d4 T
; d P5 t2 u1 ]' a: S6 a3 M/ d「蛇」(se4)
9 T- u: ?% B6 p4 _* c2 ~躲懶
6 c( k/ x+ F7 e0 t( R2 x0 a6 G) g6 T例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
& P$ V4 {7 s" ]& P
" ?& C7 E1 y( ]' w' J) }- d5 O「孱」(san4)6 I0 d9 H8 Z& U5 ^/ a ^! n ?, n+ C
體質衰弱、差勁 \% `) V! L! Q+ p. P4 i1 `
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
, ^; u* K, e6 w) J# |, k: a) [: \" r+ I9 d; `6 c, x" g
「潺」(san4)
" r% x7 `: _, r. `# w8 ]- b黏液,麻煩- g: _$ t+ L6 n
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)& F. O2 {2 A% C4 o
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」, } A. d: b M" o4 T' ]
: I( B: g2 n1 t' r/ f. t0 s5 c3 Y/ n「偷」(teo1)
/ ~) i: V& p M, d" j) g4 J* @5 t盜取、削
4 o) |. ?( f% @: D2 R2 @例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)1 T7 i, j' q) t$ q. u8 Q6 Z
: U0 n8 v, `3 j# O; ]& G「揗」(ten4)% A% N0 L+ s2 {* A' W
受驚發抖,徘徊,走動0 s# j- J- h+ O$ m" T) t4 M+ Z; ^, k
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
8 u& z% d% a! T5 g! U- z0 Z8 F* X& \- C% E- a; t# r
「褪」(ten3)5 @* C3 k- g% n) \8 C0 `' g
退、移動. [ D. f" G" u1 S6 S
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)7 t. ^& i: N$ I* g8 H
6 E d5 h( O4 B9 z8 B
「屈」(wed1)7 N6 X! k X+ z8 r" F
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)# i" q$ N% K, r1 o) f
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
* G; r& N$ P2 O$ y! k# x5 c" U' P1 o# a5 b9 y
「鶻」(wed6) [. ~+ Y8 n. m) X. v
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)( r! Z1 e( o- K4 W
: J- t! V6 z( b# L8 H* R2 z/ @
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
: a: p% c$ {4 {3 L) K1 b# @" m" o8 X7 h: a) c1 j) D7 o }$ z
「勻」(wen4)
7 z1 M/ i' q7 N* r遍(用在動詞之後作補語)、均勻等! L/ w+ T) B; Z; G! V. e
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
# U0 j7 `3 Z7 I! \4 t0 f- M註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
4 l7 Q9 X( h5 ]7 l7 @- W0 M# }; F' P8 }6 m" d8 H" ^
「運」(wen6)
! H! ^ X6 [% b/ t7 B& u繞道,從,打
2 l2 I2 _9 A3 j1 v( X( C例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
7 ^ e, u" g' |& {( r# |0 E註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」( V9 k' n7 q$ O, z$ P
H5 m8 ^$ W! _2 K「盛」(xing6)
! v- n4 z, A2 V {/ _以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」3 ^! ?% E7 o3 Y m# S9 D
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
' j$ `# x# {) W# O1 u5 E% {- \, h* i m2 G% }1 b
「喫」(yag3) 吃7 b; G2 z0 e- k$ K5 I
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
) c: d, b" a) W# \
7 i8 ^4 D& ^: @: u, l% N註: 一般平常用果個「o也」字
; Q. n" D* `9 s' T j" x3 @
2 m/ `: d X+ `! P# z「醃」(yim1)
+ r- L4 s/ H0 y) O. r; d7 \例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)" T- [& `9 E( y- P" j
i) h5 ~1 o# n; s: c2 x$ h
「淵」(yun1)
; C( c/ _7 U" ~2 }* Q痠痛
# t# Y" [+ a$ l2 T例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」; l- N- _% q- c' E
+ t& x( ?% f+ i' C
「冤」(yun1)+ Z3 V" K$ q% N4 P+ ^4 ?+ C5 o
腐臭(像臭雞蛋那種味)
+ ?7 {+ f! Y# {$ S( c$ Y* ^5 r例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)1 `$ s7 W! g& J, X: ^0 Z4 Y& x
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
3 ]0 ]/ u9 n# ]; F! \7 h% [/ M6 Q1 b8 w, ?
「騭」(zat1)0 B7 z( B5 Q4 J
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。2 \' C3 D- h8 _& E) Y) `2 I
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)% @: Z, r+ _4 n. `$ k1 t* n
3 ]+ t# Q! [6 x+ O9 V: { l
$ v: |4 w9 E; T「斟」(zem1)
* k; i- g2 T. P9 N8 L. c倒(往容器裡倒),商談,商量0 a H& `; ]2 z: z) ?8 u* S
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)0 M9 J) h2 e" f
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」% o( z2 Z* E& z: p& [, v. o \ e
1 ]: e, b0 {+ l! o
% l& j# O8 D' M: t# \「揤」(zat1)
% t$ R& q t% n隨便放、塞進
: r! L6 }% M3 F4 N& \, l例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
3 @+ O* P$ e" A. V6 U2 ^% o0 z4 L' u$ i$ D$ o" k
「捽」(zed1)
# J) g9 K7 ?9 b# {! H搓、擦4 b+ k! ~: C; r2 E
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
- _4 O$ W6 L) o. g8 f3 B0 R- D `, F% o+ E# I! @3 L- E8 }
「擠」(zei1)! u" H& t9 w5 d8 l/ e5 M& [; S" b
擺放3 a$ V9 ~' q$ v$ r
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|