|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考! O4 c7 D2 f( y4 x {
+ ?1 ]& \/ z" w7 T2 e. N5 k/ k2 v[轉載] 老師不教的 99 個粵音字; e/ u% e8 n$ {1 e- v
9 t7 G0 @+ M6 M+ ^' v2 q4 v1 `
! T* ~6 H: `3 |5 e: T, T( C9 ^文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
3 t' z; S7 M/ }: z/ {6 p l/ `( [: ^6 O
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/, d2 G& @* j4 `+ N4 J: _
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
: g0 _, T' ?; r6 n* m$ h( }
* {) [+ c6 t' ~6 d# c目錄:
1 B3 t& t5 e" Y1 \0 t- JB - 埲、泵
; z# s. W! o: m9 h5 O7 OC - 巉、捶、劖、暢
$ H1 `* G1 a$ H. {D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
- U0 }5 R2 }( }F - 闊、花、揈) O& _2 j$ e+ \' H3 V
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
% p$ y" A N) p- `2 m9 ~+ NH - 姣、扻、哄
$ [& C2 E: F3 M& eJ - 癪、瀄、* z; c/ K. e4 ^4 _
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
( b' h+ E _( W8 YL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
6 b0 f2 Z: n1 L& Q U0 I8 p }8 dM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
+ J S% q. \4 T: mN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛$ p1 x/ @$ K, Y( b, i
P - 僕、撇
* [; r$ r" Q; Q2 D% [5 b( Z+ ]) DQ - 摵、恃、穿1 A: ]6 L$ |( B; o( N! a
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
1 E: \; F" K& T# kT - 偷、揗、褪
3 N5 c" N! F- q) vW - 屈、鶻、勻、運
3 B; C) C# H8 f" XX - 盛! j8 H: p1 \- F/ U) S5 P9 c8 b& b, Y# H
Y - 喫、醃、淵、冤
* R4 V1 E" c% s' k- jZ - 騭、斟、枳、捽、擠4 E. j8 D, z2 a1 E, N) @2 h; W# a
5 b" ?$ n1 W4 i" h" Z8 G5 {4 O1 t
+ L3 p0 r8 X. d# u4 q# e C% Y q===================. J$ G: }( Y2 b) } R, v
; F4 G/ l$ C0 B& Q* T
g: _3 J6 L" o1 g' H3 J
「埲」(bung6); Y. [% t" |2 V7 C# W+ L; a
量詞,解作堵4 J8 |( K- v4 Q. [3 e2 M
例: 一「埲」牆 (一堵牆)1 U$ H' H- W# s4 `
0 k4 x! l* ^- u- Y: L; N* U2 q+ ^
「泵」(bem1)* j7 C9 |' U0 A$ B6 a0 C
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞* R0 U/ `; f2 t
例: 「泵」氣8 b- Q) J+ ^7 H. r9 M
2 b- T7 i' V$ j9 a9 J. D' t0 K% G「巉」(cam4)% g& ~3 ]6 J. ~% o% A+ n
強光刺眼、晃眼
3 @0 a* `# P9 B! Z* |; x例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
# z/ p# W- ?. @
H' r8 c8 `3 V9 i- ~「捶」(ceu4). o0 @' `8 Z% q9 s7 L
動詞,捶打2 t, n& M, e1 r" ~8 ?$ {) n
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
( p$ u9 G+ m1 H3 ~; e A註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」4 ^: l) S: U) m7 M9 e& Q: ` a5 s
2 e: @" J- S# D+ P* n" |) |! C* k「劖」(cam5)
: C$ G7 y5 j4 A5 P. Y刺傷8 J# L. ]- z5 b G& N$ f& F
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
( L2 ~, ?2 C3 O g! b( B- A6 O% P7 k3 W2 \3 Z
「暢」(ceng3)/ b9 J& B/ u+ V5 M7 n
兌換(零錢)
~* r5 E+ y1 L# K* p1 i, W例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)3 h6 C1 c. D% D$ d/ A9 O9 b$ \
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁4 ?' s7 f8 U2 h/ _/ C: l8 S
. C4 {% _# C3 A) s0 `2 W「邸 」(dai2)' [# W) H, t& r3 i$ ~6 l# H
高級官員住所或旅館
0 B" w/ J9 a0 j) ?! [例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說0 c0 K, |' u, t) C0 O7 W4 G
0 S1 R \! _! g, D
「抌」(dem)3 G. m* \2 H" [% r9 t
用拳頭或石塊捶砸、扔4 r S; Q5 D# L! G& o! f% ^. A
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
% R# x ]: }1 j! Z2 x* V, X
$ m" `. P* Q; M5 m/ C7 ?+ o0 S6 w「髧」(dem)
7 B0 T5 v7 s8 a& b) z, [垂下、拖延
" O, @; m% B6 y e1 e( ?例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
2 `3 w$ p4 D5 E5 }
: r+ h/ K: h+ U ~「趯」(deg3)
! ?. \5 z+ G7 S' R- P逃跑、驅趕
]7 E3 Y/ C" Y" t例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
4 f7 L: m' B$ b. |& f# j( Q/ y; y/ g
「糴」(deg6)' D+ b0 q) W6 A1 B, N H) y
買
9 V/ O9 g5 V/ T9 |例: 「糴」米 (買米), F' `# M7 u% W J: }3 C( w
( j1 }# B0 k: o- M& Y; i0 N# K0 y「捵」(din2)
: f8 @; \) j8 k# B$ v3 {3 r4 s打滾8 n3 r8 z: C/ n, g2 U
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去), f' e) G W [9 @8 q; r" p2 x$ ^
- m, J; ^. u9 j「蕩」(dong6)
9 X. i3 S# Z" P; F* f逛蕩,遛
. H0 n% w, S% e" J1 d( y例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
3 ~9 Q/ e+ |& j" H
0 q% A- a( m6 Q- X* E「嗲」(de2)
5 y& w% S1 F+ V: a1 W3 t, T撒嬌; j% x& J7 y) X. t( w9 \$ e6 N5 s
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
' u0 N7 y8 f( x
1 [) m( ]. c- c% Z i「沓」(dab6): T6 }2 D6 i1 }" J
疊/ M" V& X$ }! l4 H: }0 \1 f x4 ^
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
$ B+ Q- d- S/ G0 f1 y \* t1 \3 a6 i! O% V
「督」(dug1)
, k# q4 c) b/ i- {5 K5 _刺、戳、扎、杵、督促5 H3 S" F( I2 e& F* i* i: R: W; ?
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
9 Z5 q# Q" Y5 o: J2 s/ |6 E
/ ]# K" H$ d. P- J「篤」(dug1)5 \8 e6 N6 {& p' Z
底部、一塊. k2 m/ Y; a2 v
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
3 ` W5 [2 z6 x- G7 p+ L, S2 r/ S" k( q2 W* I. n C: n9 T
「兜」(deo1)1 Z# e4 p# U6 ]! C/ { B2 f/ j& B$ m
捧、掬
3 n2 ^0 L2 s: i6 G6 Q: S. c2 h例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
5 C# v. q5 ]% T$ x1 E. c/ P註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
- I& w0 y+ g; G3 g1 P% }# ~) i9 }9 ?% L" K. l3 I, Q
「抵」(dei2)
6 L/ ?8 @$ m: ?5 |* w) L6 o9 e抵受、能夠、活該、划算
+ r0 q# n$ ?7 z" M9 Z+ M/ I- ?* ^) A例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)9 w: \+ @7 ]/ u. o. w. a6 z5 p
- l, L5 {, w" v& X: i
「笪」(dad3)
" b# N, }" N; j1 N* R量詞,解作塊/ R, S5 W5 V, F3 w6 C
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
4 _# k7 h5 b; x/ M1 r3 a; D註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的( l, U: p; X$ r; M$ F" m6 U" D. B3 U* T7 o
9 x7 u/ D. g) F, V! a8 G( Q「跌」(daat3)
, X+ b# R, U; t& p6 j+ B# b, y跌倒
( u' w/ _, t8 Q+ D6 r$ b例:「跌人落地」* l7 L5 s, o5 c/ e* M) c/ ~% J& u
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
3 F- s" a! a- |+ D" k5 {
; a, P+ M; \: O1 M+ E9 ^5 r5 ^「闊」(fud)
$ J( p$ y& w4 u" k7 u寬,肥大(衣服)
( e' C5 Y+ q' {" c例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
- f) q5 l% u* p5 x% ]* t9 `% @5 I
G( f% u/ t# z& M0 a* Q「花」(fa1)- ?" g1 m$ U" P# y% B2 [9 A& q
例:
( s( b2 H0 B: k「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦$ k7 w, e) U6 b2 f$ O
「花假」 --- 虛偽的,虛假的' f& @; B8 e/ q
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好) S3 {0 x1 _/ g4 D
「花紅」 --- 利息,獎金
0 U6 ~- A4 P' }+ y「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
- O! \1 k8 a6 [5 d+ f「花哩碌」 --- 花裡胡哨" A* Q$ l7 H2 t& a
「花名」 --- 綽號,外號/ W6 `+ \6 y" O! G2 g' S
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
1 S( q3 {6 h0 K「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性6 P/ x) k3 O; ?6 w% {* v% A
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音) X9 R8 y. g+ y2 l. d
「花臣」 --- 式樣+ f8 K/ k1 T: d j' X
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞* m( ^; s2 ^5 l# T7 ~% H4 T/ R
) A; @; R b* U' }1 c0 o1 E
「揈」(feng4)
& O# [+ r Z; U& q! [) ^) N以拳頭用力打3 Y% r. p. m7 L& l# G% S; g+ F. I
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
+ o0 @" ^+ o6 @8 x6 F! u% H9 o, ?( u; [
2 a5 {. @% d1 p- ?$ w( O; {「間」(gan3)
7 ~3 O+ O: q2 T8 K4 e: L隔開0 _( b4 B, x3 f' `! b
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」7 L. Q$ I+ }3 {5 v3 ?
4 w/ {' O. b) d! ?
「趷」(ged6)8 i" \8 \( I5 T5 J
一拐一拐地走路、蹺高
/ K. ]( b2 Y" v7 x5 o; w例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
/ F9 e# S( O$ }% M3 d* S2 B- R1 o+ G M/ r
「橛」(Gyut6)/ t" e; y/ y1 ~
量詞,一截、一段
8 _8 o: M! }8 E8 b, S例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
" K6 f7 w, e a* ~
6 `5 z. F+ J8 j「鉸」(gao3)$ b. k! L' ~) L0 J+ W+ F5 h
合頁,鉸鏈
9 t* A4 `* ]+ J# U0 D) Z5 @: J例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀). H4 r% j3 S) ?3 w3 T
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意. s+ d3 j8 T5 @% M& F) u% E$ w
H6 ?( D3 W# U8 d「挾」(gib6), |% r7 x1 k$ g }8 e
夾、擠+ p; E P6 @* u8 c+ F
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)5 n' P: G% v H. G- z+ W
4 ]5 H% j2 K% P# y4 F) z$ T
「澀」(gib3)
( O, P) _3 W3 L! x) J不滑潤、微苦
" T, `7 `* ?' @3 y3 Y4 @3 r! X例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
0 {4 E+ ]1 U+ a0 S4 J4 h/ \4 J8 Z註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
2 v: v1 o' \% J: z$ V
9 y' C/ R9 r( f7 q w1 }「姣」(hao4)
/ y. S' \) a# h. b! C+ L% q淫蕩2 c2 y# D5 q7 f$ c0 o+ s ?
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
& ]9 @( ^* a `3 C
: n6 x! m O( V7 t5 p「扻」(ham2) 碰
I4 M1 \: m8 m! r例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)9 Z, g \& _0 N; Z; ]+ Y) F
9 ^+ a: Z: T7 f3 z# @1 E5 J" P「哄」(hung6)
4 i& x# e! @- x1 _0 L0 ^水漬,痕跡,圍攏( ?! h4 D- @; n) u
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
# \+ Y: E. L, c: r* ]' `0 z H& K. u0 u: }( q4 ?$ k u
「癪」(jig1)
% {2 G" m7 |8 m疳積* E' Z& e/ `3 O" A$ Q( T) e
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)+ Q0 ?' d* L I, Y
6 Z/ M2 j- I8 C! ?9 n2 G, y
「瀄」(jid1)' C" \' h5 B w
擠壓(液體)、噴射2 C% p1 k$ I& E& y4 S
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
3 `& P4 P' Q. h- R9 x1 [# U# }9 m* X! j3 p$ T% x) E5 m
「繑」(kiu5)
- R& t! O2 F* `# _! X纏繞
4 {, f1 q' e" K4 O" ` |" n例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
7 h9 c1 A# X. O& P; @8 l/ ~0 b9 S% V" f
「蹺」(kiu2)9 G c4 n0 h! J$ l- L3 ^
湊巧
" I/ Y9 e4 ~) d: C7 Q: P例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)1 S6 j$ v1 {# f- O9 W, ]7 |4 H
* b: l& ? k! A* u8 G! J
「扱」(keb1)* @* A$ y, N% l+ C' F9 v' O
罩、扣、蓋. ^4 `' ^! M- {+ |9 d3 }3 N! D
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)# ?& x4 S) p( n
" k' L2 J. L4 E3 j" ]* _「搉」(kog3-1) Z' T" O: ?- U% U" O) q# j) ^" F
敲打
4 F2 B' n7 b+ F9 Z* J8 a9 W$ A例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
: `6 q3 `! O7 I+ C, o註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
: e' ~: M* A/ q( S) B) y. b' c/ [5 D, _1 R8 C% m/ C! J s! f- l$ a
「涸」(kog3)
1 ?* J% A+ P" T) F% B! j2 }/ Q乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)' z3 K) r. M, Z% ]4 K& a
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)0 X; l5 N2 H+ a( u9 t
- O7 |. w5 F3 V7 \8 K& [" J" h「坤」(kuen1)8 N2 E' L( T6 f6 {
哄騙
* y- n m$ o! V& P! E1 M+ n& o3 @例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)6 e: B; D5 o9 D/ W+ `
. E9 I8 V s! x. ?8 G
「窿」(lung1). C2 _ V( u# K P
窟窿,孔,洞
* q* N+ B, L0 H% h% G2 I' X例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
( x& p# o) |+ m: G' @4 M. E
6 v; c# T) G0 u/ R「躝」(lan1)+ Y' T1 o4 m d2 ^5 U5 R9 Z
爬行
4 S, c# u5 I6 T, n: Z, a( O例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
+ X( d$ U+ v5 O, w K$ h7 B/ ^
7 A0 \9 g8 u1 i: @/ P' R「淥」(lug6) c* l; W6 z0 h* B, H
燙
1 s p$ l$ ], W例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
% P' j" n( r9 I! T4 r; I
1 S% e2 c* ^% K, t4 k! N「酹」(lai6)
3 ^" \+ z2 ?* c X作倒、澆
: [# `) {8 U9 h8 P! |3 ?- u例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔/ H- q9 n/ \) W+ k, _3 Z
: P, E% y- n8 x; _- F# H「睩」(lug1)- @7 J4 @" Y \! ]2 U) w' l
瞪眼
& g; } E* I1 |+ c例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
/ U/ I# ^, @. I4 B2 a& c% ?3 j! A( r" |) Z3 X( f
「甩」(led1)2 l- M; e# a! |2 d9 S+ p
脫落7 [) u$ A+ v7 r$ @
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
& k4 L+ f$ e( ^ u註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關( Z9 Q7 P5 u0 L$ J1 G. c
4 k) m( C$ W6 a) X) [
「摟」(leo1)
" _0 V$ P: b9 k: \9 J N2 W9 e披、蓋、爬、停留
`* E' I: d. n- ~8 V9 A例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)/ \# Y4 u# O2 @4 ^4 k
# q! _# b" I0 l3 \「嘍」(leo3)
) P" ]" t$ h6 F" m5 ]動詞為邀約、形容字可解作亂
) r1 N/ U( H8 x' D例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)0 {; D; d+ r$ f6 Q; x/ z* u
# h4 y: @2 K/ g1 U( {% R「臨」(lem4)
9 W, `$ w1 ?! E5 Z例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)7 }- W1 [9 I1 t c: c
& `3 o9 a; v6 P- Y* a& N6 z1 W
「屘」(mei)) R' m; E- x2 i
最尾,末尾 M1 }% N4 ^0 S4 w& ~5 Z1 j
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
# W, w5 H, v2 V$ G( s! a+ ^註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
4 L1 K6 }- U, X8 N* L6 G" x1 i8 t8 l
' y) x- J, R6 N) w! ^# t0 ^, O3 T「抿」(men5)# {. D' u. G6 A& e
抹(灰沙等),膩(塗抹)" F; { j: t; B* ?
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
0 J5 j$ ^8 q2 }0 [/ ~註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」+ ?0 S6 h7 J1 m" T' L% V
9 T" q, V8 }$ S2 f) \! F; o& @* h
「搣」(mid1)7 Y" R4 V. X# X6 G1 G
捏,擰,掰,撕
- k3 V( `4 S" H- h% _$ H* E) o例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)( |+ ~ n4 Z1 @- x2 L
. \3 `+ L* M; K2 c0 h5 J「眯」(mei1)
! g) W4 h; L/ Q, g( z1 `* p# U閉、躲藏0 G d% z# c5 n$ i4 _5 l9 V
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
2 X @2 Z$ k) P# K) f/ ?8 @- i註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音& `5 L R( g$ z" [0 c* s8 V# u
6 C0 x2 y2 O, D! O( c
「掰」(mag3), K: Z u: F8 y3 `9 V1 W0 n1 ]
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」9 `+ _% O3 n% `, {% b7 z, t
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
) m" \" ~# _7 M. H0 ~) w. s- @註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
& ~) K1 M' O5 ?
4 x6 {# w. F, t9 t w) h「瞄」(miu4)
; z7 h0 G8 `0 ]4 Y偷看,隨便地看6 i% F+ Q$ g9 |1 A3 T
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了). k9 X1 u5 @/ O7 g; K ?
( N+ S* c4 s% t& \+ a b- d* z# e
「麻」(ma4)
0 ?8 ?5 k" N. q$ s例:
, k2 H. e8 \* X: r「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚* z( {. `+ s4 u6 R. y" C0 f
「麻骨」 --- 麻桿兒
* a* G+ U$ U' x( O ^「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西, r; d5 z% @- c6 r: q# [3 q+ f
「麻甩」 --- 麻雀( j4 c! W; G1 |2 a: K3 q' A/ A
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
3 k$ p! @; K4 h/ g4 R6 W) ^「麻叻」 --- 精明能幹* ^7 H; e& L' b1 F& s: Y
「麻利」 --- 同上6 {$ n# f+ D/ F3 Y, @# \; v: L* u
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
. }5 x, r C* L+ E, d) i「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)' l! Y8 ]4 h4 @- x
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石" m* Q6 F; _0 o
「麻油」 --- 芝麻油,香油+ [* d2 o; M9 N0 z" l
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
8 x& Q. ^0 V: n2 e
" o/ k: K s! D# U( J) G. b8 X. m/ G+ t+ Q2 R0 o4 [
「拎」(ling1,亦作ning1)* b- g+ `, k, z
拿取) n. g x% k2 n0 b
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
& S. H7 Q$ |, }* X3 G) j. k# T0 y7 X/ s) N
「搦」(nik1)) R' r2 q0 x6 G4 B9 \
拿、提- k8 t9 K6 w. b! E
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)3 Y8 Z; a, S4 h4 c/ H1 N6 u% H5 \$ a
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音2 h# ]7 b2 Y, G$ w/ h! }& Z1 C
- |5 }3 f% Q7 ^3 v「扤」(ngat1)& }' o4 [1 m7 R: R- f1 f7 V
壓下
& v/ W. G8 y7 F- A+ V {例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
, M4 @3 V3 q* s8 v0 f% A
6 {8 F/ m, j1 ~: t! K, f「岌」(gap6)
: Z- E) ^$ [! |' T* U7 S) g搖晃' u8 P" h$ b6 {. ?3 `/ N
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)0 r. d1 N3 n# q# f
9 d" v- ^6 c5 I2 Y「匿」(nei1)" {& C+ w. z- @# V# U# T: U
躲藏
2 w( Z3 ^2 j) S8 l$ l$ z( c例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
6 b) w7 o0 d: y, r+ |註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
9 q t9 Q5 K' F6 ?2 H& U; G% M$ a
「漚」(ngau3)
3 x9 N5 A' W) ^; ?0 V& }0 E9 P弄至霉爛& B/ A0 m1 W4 W( o
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
0 g% ]: d% `7 X0 K) K- k, y' R* U, c7 K0 L# h+ z
「屙」(ngo1)
6 e: G. y4 e/ N- |! T排泄、腹瀉
# k- j+ w! q: {1 z( `( ] {例: 「屙」爛屎 (便溏)
( X' q/ i, _4 O6 l t# p+ W9 y
: X7 U# F7 d/ Y4 R& Y「呃」(ngak1)
1 I+ n) }* E9 C7 s. d ?8 @騙,欺騙5 ~6 b- U2 B$ \0 }2 ~6 F [ B# w
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
, y# B# t+ M7 Y- L) A- z+ p1 Q, s
$ d4 H' D* W; F# V. H) E9 Y$ H7 ]「耨」(neo6)
y* F b ^2 `# @- b7 i5 Z) S$ ?5 k膩0 W K, K+ l8 T. f
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)6 h8 U% x, f f- R
! E! i& ?( z2 S5 N! L「淰」(nem6)( K+ Q+ _7 X- k2 C9 D% L7 ]
吸透(水份等)、熟睡
. f3 g( n* P" w n+ g例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)( D0 I- ]* t% D2 |
" a2 i. {0 L0 L) `" ~ N
「戇」(ngong6), y: o N. @, E+ U
傻笨
0 ~/ p6 O7 i/ {) ] K例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)* ^! \7 [7 L" N6 Z" b6 s
: Z9 W4 S8 r( B9 ^) C2 g0 Y
「捱」(ngai4)6 A: f. J7 z$ s, o
耐苦2 ~" E2 O G; o6 ]0 b7 x6 X- y* V6 S
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
- _+ N2 P% a) c
4 N. m5 y6 b6 ]/ i「牛」(ngau4)8 ~6 ^0 n9 A6 {" c& H
一種動物,形容暴躁
5 p1 G" n6 y. q0 [# Z9 a例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁5 J& T5 J/ v3 D
! ]/ a0 ^% T! r: b' [0 w: J8 C
「僕」(pug)
/ S) x, \# s3 Y俯臥* B7 D* q$ y* U& m g* Y# @
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上); O+ T. z( Y7 O' _ ^
4 v: M# y' N$ v5 C8 E5 S
「撇」(pid3)
, f; `, c, b; v# x- d, W雨水斜灑6 G9 Q# z5 y$ ?+ D# b8 q) G
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)' h! m( [/ P) K6 ~; p
2 U8 H# ]3 |, u$ s
「摵」(qig1). h$ d3 U$ A4 S# K! y
提起、揪、拉
1 K5 y; A1 m( C例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)5 z) s; E+ c p% h* R7 i/ N" {
! o U5 p G! v6 `. E「恃」(qi5)+ P+ L$ m/ G$ o6 E
倚仗2 @9 w2 f0 |# _- m
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
; i P# w6 g/ X+ }6 A8 Z& }/ [ m
「穿」(qun1)
" |. _! h8 h- t* f& j. ~, x* @! v破孔 y4 a7 [$ ^- c/ @! Z
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
/ l* o. K+ J8 b8 `* h
0 m- d3 i4 f- l0 N「臊」(sou1)
% k. }5 m( k9 x y p: R* N分娩、羶
; `* @. v$ Y$ A0 s7 u4 k例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
, t% P4 Q: f3 C) d* b; s9 y註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
/ i/ Q$ a8 P2 {
" S* F3 f% ]; P「縮」(sug1)4 d4 u3 Q4 h! Z0 B. l V
退縮# q& l1 J0 h- b% |- i
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)3 P: w- ~5 s5 T$ L$ V U* [6 z
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊 ~4 }2 |/ [* `$ E+ z% E/ w
- `/ `2 {# Q. X3 U
「死」(sei2)
`" T/ {3 P C# w拚命" x$ D" {+ {2 L- `/ ]7 N5 U9 v
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告); |. ~6 m/ q& x+ Q( `. e' E
/ s; g0 c6 V/ j# W% x) d" L; V2 q
「擤」(seng3)5 E9 h9 z, m7 k: G7 s2 I" \: B
捏住鼻子、埋怨
9 d* W! Y" ~; o5 K7 j8 J例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
- ~* ^5 J4 i$ \3 ?! w l4 m7 B! [2 }: f' `: B' a( ?3 W
「潲」(sao3)
' E. }# ~0 [8 r豬食% D0 v. u" F( M3 T
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
5 z/ @7 T2 q0 G5 _2 A. x( B註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆) L8 f+ I( I8 p" F
0 V0 Q: l. Q- M「蛇」(se4)3 `' F! H% H! a( c. U6 \
躲懶' Q# n/ g' E0 P) A
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)+ Z1 v3 Y" p! A2 h4 |
/ [0 l% G t4 {" p; f8 E9 H
「孱」(san4)
* [# ]" r/ l" h6 J" w體質衰弱、差勁
# m6 o9 v8 E4 B% O. e* R例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)# u& S N& @; z% g9 a2 E
( r/ H( f+ B% }% Z
「潺」(san4)% _; @1 n1 N# a6 R" a8 N6 S
黏液,麻煩! w- q# @0 G& D% N) _ ?1 w
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
) b# ~ T6 q* k' ^註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
( f, s! p# S' H* w
0 G, V/ Q& H, V& P$ ^「偷」(teo1)) F+ U8 D6 M* a% k. X" @
盜取、削8 g) o1 x- I& d3 C
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)7 n i6 m8 c: }0 y& M" ]( W
- i5 P* |& M& E# s
「揗」(ten4)
5 O' ^- ?. r9 {! @# j! o受驚發抖,徘徊,走動9 f1 |: G! _$ Q" p6 l/ a8 W' l
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)' o6 t! w; _+ B m( u
" R$ E1 Z% r' K. c8 h/ f「褪」(ten3)
- y' E0 E" ~1 ^4 v2 @退、移動7 N- J# @: x1 J _4 O' U
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點): s' ~7 S2 M; X5 P
" J1 D6 D) P& x. @1 m! y. o「屈」(wed1)9 m: ]4 x% X6 V0 s% g- [9 i
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
7 C8 Y6 }3 J$ V/ D1 [7 k例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)/ H4 e4 d8 \7 E0 H; w
+ d% q! ?) P) I8 e( W+ z「鶻」(wed6)
& O5 i W1 }2 m- Z o" Q/ J8 W例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
& H6 K3 H3 D) R! x3 \1 @( b; M+ G- ~! {$ |
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
/ F$ T$ c3 {( e. O! I G5 T/ q- l, Z: Q8 b: x9 S
「勻」(wen4)% ]7 l0 T" l N4 K
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等& ]# T: K) }( z
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)/ c! f+ N% \! Q
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等: a3 m o" W) A. [
& N- \& l' G: q) O
「運」(wen6); g) X# z$ w% |1 {
繞道,從,打0 j: v5 e4 k* L3 V: v% c
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)6 t2 Z, K$ {. S& G$ t% g
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」; f. c& X8 I7 j3 n0 u
( e# J8 M# [$ H" ~2 X! F# W* y( ]
「盛」(xing6)
! f+ I0 b! L6 d! O以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
, m+ h" W' t: N t) @4 J7 P例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
( K$ L: }7 O& f8 ?1 o! {: @* ~
~! q+ z- S/ t$ {4 u5 b; p「喫」(yag3) 吃
- ~9 v. b1 Y' @! V" q, p例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)- C2 F) V+ V; W8 @
0 E6 q8 H6 X+ M註: 一般平常用果個「o也」字# ^, K) Z# l7 J
+ ~. t9 L3 \( n, }& ?
「醃」(yim1)1 W* B+ @) ]) s# Y7 i
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)% I1 y# ^% A. f: R& g
& V v% e! {% p: h「淵」(yun1)- W# Z( V. t" o, E# T. |. N
痠痛- l" M! D) U& V* p5 J! S: }
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」" _7 z# |1 ]- V0 z6 ?' q
; n/ d& [6 F9 E3 l, Z2 I「冤」(yun1)
8 o' E0 P" p9 l8 C! ^" O腐臭(像臭雞蛋那種味)
f6 |; s0 z* B" H2 K' y; h+ o例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
5 v2 \) N2 n3 V+ o3 `; y) Z2 o註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」 W- Q5 X+ W# H
$ E9 L' V) |8 T; F( t
「騭」(zat1)' V' d+ d0 {! _, L
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。6 {- N: G* R0 Z: c6 B
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
/ }. N6 ~) [9 ]0 P* c5 e
5 h/ P( v }% F) Q$ N- |" I, G
' X/ \- b& A6 r! b1 ^「斟」(zem1)
; j3 ~! Z: d7 A9 _$ d) B9 _! J倒(往容器裡倒),商談,商量
, R6 X8 X5 q* x7 l例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
$ M# p- L" s" t註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」4 e7 `8 a% Q; g, I1 J
4 p! W5 n7 j- }: J7 F& N) h
L' h! f& G) O& J0 i; a( S7 F4 F「揤」(zat1)
7 s i" H1 c# }9 x隨便放、塞進/ m4 K% x2 [9 G8 G1 ?) j
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
3 w$ w5 E% d! x5 h( `4 x- p: d, x: } Z8 H* l( y
「捽」(zed1)
8 W6 o7 j& {0 B. ?2 O6 _3 H搓、擦+ L7 j$ T" |7 d6 G# L
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
, X; ]3 }! u. O1 f5 y5 j+ M! u2 B6 Z: v; U5 a) V
「擠」(zei1), L$ n! u' N/ {2 e5 t9 o! J- O9 ^
擺放: Y3 L8 Y2 S3 v5 F6 ]0 o
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|