<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
( o. y8 l; |# f2 c$ i* Z4 M   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.& P! H$ e) R) G5 f& d
+ o- E, B' G; K6 I, y& ~
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
1 W) b# p3 O  w9 m9 V, V# Z. V連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
" E3 P4 G5 }. F) S5 Z9 v0 a   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.( \4 M; [0 E1 @8 W8 e, ]
6 {) X5 l3 b$ G
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶+ I* Y+ s  r) N) Y% V& z- I
& g2 Y4 t1 ^3 `  {6 z
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
8 U& J6 v4 I5 `6 q  P
3 w" \- n" t! z8 ?1 P6 {好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...! G( p9 ~1 b; h" A% a% h+ Q
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.6 b2 K+ D# n; c
' K# D" ~. l' i7 ~" O
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.; V0 v& R* N# ~1 I' u
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one# M% G; Q" u+ M8 s7 d
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶  C( g: I' ~, I& a8 W6 B
1 E2 e( ~( w" I! q. V
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..! f& |( D6 D5 m5 _6 ^
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?$ [$ B6 Q  u8 Y8 o2 j% `. h3 {
7 m& k5 e4 I  L: k; H) H
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg* p1 a7 Z4 c: P! E
gt kfhgf'
; K# U7 l& {; ^2 @4 c, }gh;fkhl;dh
% N% |; _1 x& L6 A# F4 H6 X'bhmklf;dh'j
% l0 P* r; y; M5 m9 \1 W5 mhlg
; E; k5 Q7 n9 n  Uhj'gh
* g" S3 T  k) k' Z, x+ [+ f# rgf: l3 Z0 |& p$ b
hjgh;mj  Y0 T9 T# d2 x+ |$ A' `% r1 l8 x
;,j
/ P/ }* S& Y' u; M: K'.kl'" n1 E0 N' {$ Q, u: t+ k# u( g
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。