<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
4 A- r% q4 q& H1 y刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...# S  _2 i% i) @- k0 N2 h: F0 y
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
8 K: `& k! B( [! P8 P9 b7 L有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..1 o; G4 ?5 X3 d+ ]
請間..
' p1 e$ W4 l6 e4 S5 v& d如果肯定是錯音...字典收來做セ????3 ^: c7 ?. y1 J) X. {- v1 T- j/ j; W
例如::- C& G4 p1 u3 l! H1 \
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!. p; Z# d9 |) b/ F
. ^! @# y) Z6 e3 R) G
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀$ O6 D7 C0 w& t6 _
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉# x! Q8 M! F0 G
唔好成日開post罵人呀
( ?' }3 N) o3 z$ i- Y6 ]) b我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
' r' J- t8 Y: b" k唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
  g4 ^+ c$ ?; m; \人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
$ s! h) ^+ L& o' g0 F& t6 Y你好煩呀1 n" C# L: m5 j! S$ N
你鍾意咪讀,唔鍾...
1 ^- Z3 [) c  X& Q. n8 o% S: `/ S
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:6 n) O7 R4 T- T$ _

9 o0 @3 ^7 r) J- j; b% [兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
& [0 r$ T: k3 Q4 a1 y0 x7 O好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:( n; A/ |, [6 s4 z
$ {( s/ u! T( O$ c  B& q
好多個自由呀
" R/ v. x& V9 T$ Q% }5 ~5 U
1 g% H" p9 V: O6 h& e8 N. R: r; o5 u! [% o) z0 f- ]' |3 Q; Q0 w
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
. q- h6 r- Q; B# V, Z" h  @2 ~) _5 ?1 j
. Z& q- v0 {9 v7 Z
- @) g5 F/ ~# R- `
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
4 ~6 g) g) B( p6 a9 D* z
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
  B6 y4 A/ K6 ?1 K0 r/ t- p, V, W* J: b! x' h
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?/ x1 A8 W& N; }/ E- u* C

7 n7 T6 l. U: q3 Q詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
$ ?, |! g/ x: D  y7 @: c: N( u  T9 \/ `3 q& U
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍* Q( t( Z- ?. `' S
; Z7 ]4 U0 X# e. g5 _9 x
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?- {  g4 K& t( P9 N) z
# {8 K9 W3 l! Q7 r. M
原因我就不太清楚了# W. a  S! H4 Y+ n( A) A  c1 L
+ ~. W# b; q4 K8 `# P$ n
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今1 u' g4 B/ P5 S& ]* c  [7 }: D' r
" w* u! P: _) E  c: t5 v
這應該跟約定俗成差不多吧
; X& Z" ~! H" @: \
# Q' I4 S3 J8 }; Y; z咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
2 [. r0 h8 K3 N4 `) G5 o8 _4 d/ f, z* V% r0 ]4 o
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
0 Y! U0 r$ ~) g0 K' S. d$ E+ [+ R  Q3 y) L" J1 L/ |
與事實無關的
, X0 e* ~. G; ?2 v; Q- s& T5 f- g# h8 t
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受+ L: Z3 l$ l9 x! u2 c
3 ]4 k; ^! i8 M' x
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的. b& p( M: W2 }

2 K, X  }% k$ s; S如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)- x: {- b; T- r$ u( N1 I. S
4 a4 E# n7 r9 f, d! o$ D& v
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
0 J; {' v* m: y! \- n你好煩呀( ?. K6 N. _5 J- v6 {; q* f
你鍾意咪讀,唔鍾...
0 F# X4 q$ {7 D* M....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
' a1 M- g$ Z4 _4 q3 g1 Z+ r) P) d& e+ N+ M9 P* X# K! C
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ k7 `7 Y1 i5 x! i, |
3 _5 D2 P( E  ]" a已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。. z; ~3 {- ?" B" S% u' Z; |

' O$ l/ r. J8 ^9 B2 _香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。5 F. X9 N+ I! d& ?, {2 D

% h/ z, c; u. J+ H/ Z$ Y希望這些積極反應是好的開始。# _4 _$ h2 o) l/ ~2 a

. h2 m$ j0 H( o' p2 E教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
, Y3 I$ L( [6 D& T5 R$ s' W, l' |* r2 S- w
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
- o( B- E7 l' g$ z; y# H% |加拿大多倫多星島日報
: e( Q: t( |/ P5 x0 d& B2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:( k7 I0 r7 s: \7 W- g1 B
# Z: J7 }2 x& H+ D( C
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
9 C' d  x$ s. q, E% P# b
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。' ?  u# {! X* h/ m2 I9 ]' T

* F+ T4 ]- L. e9 Q9 W5 e9 F王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──' _: J0 B' m: ~( s$ A- x

9 j6 c, o8 W+ m. Z, h! h騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。- y; ]6 j+ z. O! h0 z% v$ i# N% h

7 k% |2 K& L: P* A' q9 i騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
' o; D; l9 o% k6 V7 e# r1 n# C" Z. x! w! _, ~( h
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
5 O  q  r, {1 d
* p9 f5 j$ Y/ e2 k5 C7 T騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。0 X3 {5 L! `: U$ c, X: T

) u2 X4 k. {3 d7 C: Q( q, \' T- |先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?/ F6 _) d7 M8 |8 g, I

* E& a% }* a" j4 J) m" H真的娛樂性很豐富。+ M: K1 v% z% U, @* h

0 E4 a! r5 C/ a& q且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
2 h9 d2 s4 [4 h8 ]- X0 G+ D
# K) I5 \+ b: h. U, t: D& J! N7 b傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
3 ]: u1 F/ |* X4 d' f: |) ]
" w' W# A5 @* e- Y加拿大多倫多星島日報
. \8 ]  {, i$ P$ G2 f2 g; R2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。