<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..5 M% V& ?* p  m; g% q. _$ L! v: M
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
1 X1 w4 b) g: M* t: k字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音.." v' U: N( x8 d4 A( z% M8 R
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..( Z4 i6 Y5 s3 O3 v- b
請間..5 }1 S8 E1 ^3 u8 I7 _& E$ ^
如果肯定是錯音...字典收來做セ????6 P. O6 v( P# X* v7 W
例如::
) Y! @8 l: I. K% C1 T* ^郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
  D& h0 f: B$ f1 j
7 c$ O) L6 q8 w- I. q[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀1 Y- J2 k" a- m2 r6 `9 b8 y7 a
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉2 M( B- f( g1 t5 @. ~; R3 Z" X, _
唔好成日開post罵人呀
$ J' ^) e3 r. d! n我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2% N9 F0 p; O% j2 ]. ?/ T5 M
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂+ ?2 @) {% e  {9 e1 e+ n
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
8 s* ~  t/ L: M+ l# y你好煩呀
) [( p7 \% p! Z7 C; L: G, ^* C3 D你鍾意咪讀,唔鍾...
4 d- n7 P- [6 y1 O2 t! I4 J& t; M

+ e  }* g  H: `  @兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:+ X5 M+ |( A7 r2 p. r/ F

) T' u7 w$ V- A) R8 }) Q1 H8 R  b兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
" [: z: `$ P2 Q4 t: t# V好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
/ o6 X" }6 M# j9 a9 U* u1 A
' Z0 R# l2 z" c2 ]( k: s& {/ C# a好多個自由呀
. m/ M) v* A7 @# R, d
  N8 a/ N# N# m9 b# b) q! ?( b, t8 @5 o- b" k( M! \, H
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
. K" H( m4 m9 X8 r* A5 |$ _0 n- T0 E4 s( x: ^8 n

$ _( Y1 S" H1 a
; r; Z0 ~4 f2 Q拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
& B9 N7 ?+ l' v
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
$ [5 J& l" J2 ]4 j
% C1 z6 ^* B% w唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?, m7 h( c; }* v! A9 n+ n
% [; k3 S# ~1 f
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁5 R4 e+ {1 o5 `& x9 q9 M5 O
/ e/ G# M% ]: o% O7 C1 x" Y) r- N
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍. Q" Y% e( d# Q' }
/ b: x2 |3 e. O2 t
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?* X* l8 h6 C7 }

9 z8 V. q+ \4 \; }4 G原因我就不太清楚了' j4 D" I: m/ ]" O

, @  o# {2 |: _: h' d* e3 ^, |: o* t我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今- V  ^5 L0 _9 t" ]% p0 R8 a

1 w2 M8 u* L4 T1 N. B這應該跟約定俗成差不多吧
4 j! t5 k* ~8 m
+ o+ |1 N$ |& m$ y1 x& y# l* s2 \- w) P咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor* Q2 }4 P+ H+ C% p
0 \% |  M. c8 G
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常6 t. o# R& Y) v  V  n  D7 c
- g5 D# e' G0 ]
與事實無關的2 v9 Z7 d+ K' V. k) @
  n' t% ]. @5 `% ~4 l/ Y  H! m8 R; Q
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受- b2 w1 h1 c, s0 l6 @9 }( L

/ a! ?; u% Z- K% g正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的: X- a' Y+ C4 w9 z  B% M+ j+ h* a
; l" u6 f' ?% n1 S+ X+ f2 U
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
% J2 y4 l6 x. D# y- d. w- L/ C0 E, ^* @4 ^
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:( W$ l3 T9 a0 ]1 o7 S: ^
你好煩呀5 o" _) Z% Q) P3 \
你鍾意咪讀,唔鍾...
# a" J( d. ]+ X: [+ ^* R8 c& k
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% Q5 h3 ~  H; H7 P/ l" w5 ~1 a: J. G. T! v/ w9 _8 ~6 x
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
; z$ k# f( }9 o0 q; p- P# n
7 o* z1 L( b) P. L" [& E已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
2 [- X! Y: C4 k0 A/ X
7 H" m& I6 y% }: V% t7 U3 b* J香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。* _0 i$ \+ C' e, _$ r" \# S
$ E; @  P8 Z8 Z% d9 h
希望這些積極反應是好的開始。" W- \& L' J# G( M* _$ K
  L( |5 a  r# d' o
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。! }7 k$ s5 b! ?. k
" p+ C  v; c% ?2 L$ k9 Q
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
4 c2 E4 [6 r$ p& ~加拿大多倫多星島日報
. g+ \# J* k+ a* R, R! ]* ^* l# N, e2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:" ?+ U6 Z3 O8 S

) `1 \% q$ g; w0 W: W: }  j....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- i$ Z2 C$ f4 ~6 ~! p" s6 r騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。+ U  @0 t. J8 [" G) H) x
3 r: W& C" _6 t
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
' G2 Z6 Z  g  Q& _' P, Z* }
0 W0 e' J! ]8 u( g4 I5 ]1 N: l騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
, ]: {, ~2 ~& e" F# j6 j# G; R' F  u1 j2 k! z0 {+ N) c1 K
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
) Q" ?8 {4 ?$ x+ k; ^
7 x/ }2 B9 t4 C4 x8 w騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
) ^: U5 u( m9 o; a4 V0 e, ~! |: U! h4 r- n% ^7 s6 _
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
, q" e; m) J1 V. Q
3 ^4 G# z1 F' i4 t0 i先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?  I/ V* d" z8 T/ q* r9 a
  H  P) f9 `2 r
真的娛樂性很豐富。8 O& u9 O( E8 L/ Y! a. I/ H

: S  b) ]7 v  W" p4 x且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。" _% O& p; z* J- R
+ S0 h) Q" c  }. x* f" z  ~
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。, e  R& N5 p% _; \3 B3 R

& ~3 S" w! O; t1 A加拿大多倫多星島日報4 D; `  _/ g7 c/ K/ m6 w
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。