<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。1 C$ u- n) R! I" P

1 K$ p, M3 A: `8 I8 I+ ^濫交,讀覽交,不讀纜交。* @, e4 |) ]! m) m2 a
# l% j' {5 i3 v% N; A8 x( Z
小販,讀小反,不讀小飯。$ E  u/ O6 B8 F& y) V

5 z1 u' [2 T2 W: I; r; i梵文,讀凡文,不讀飯文。9 ?* u! b- s3 u1 H% n8 x
5 o$ g, {7 E* t6 g
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
: l" g/ p3 K3 V2 l1 w1 F: U0 j! G! p% i  Z3 S# Z. S
重複,讀從福,不讀從阜。+ A8 X: O0 c+ g' D' l

( g- F% r) T+ c2 m' Y& h; r" E一顆,讀一火,不讀一果。
2 e" m! f& |5 \2 @  q, C# ^
8 P5 [- u& O/ L* Z7 v' e% M天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
( e3 s+ E" u  c# w& x/ e0 A1 U3 X/ T, f$ A$ J7 T/ F. ~
改革,讀改隔,不讀改甲。
9 Y5 ?3 y' }, r( L1 I/ I
5 h  S+ `5 E0 A4 O" M噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
! }1 \/ Z  W, A1 L; y- M5 W/ s8 x, f' l9 T: }
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
/ w) W+ ?  [* Y
: m5 ^$ f; `4 U; S$ ?糾紛,讀斗分,不讀九分。
) ^+ J* g; v" d: M1 \  R# l( D: s8 o5 K% H* I
龔姓,讀恭,不讀拱。
5 o" g9 v( E: q( c+ i  ]6 A: v& Z: ]
韋姓,讀偉,不讀圍。8 q0 q6 x# K- ?& h& }: ]
3 C9 z) W  Y0 V% k% ^* `2 R
庾姓,讀余,不讀羽。
% D1 h+ R( c7 S
* V. D: g7 Y1 T4 M坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
# P+ {3 G& O9 e" t  |5 q% c# x  k. n
莖,讀敬,不讀衡。# A8 Z5 f2 N6 x. Q# Q: c
) d: ~3 G# C. c( Z  q& `
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
% e6 `) A9 ]$ `4 P. r0 J
+ f" H. V0 h9 {; u6 T1 t! G  s休憩,讀休戲,不讀休甜。
! i8 `0 G# H$ m5 X: l
0 n7 a; B% \2 |: \9 r! j恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
9 ?; d7 u. B6 l# \( ]; c+ V0 `7 v0 v9 L# e8 g
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
$ A) u; Y3 S$ x1 @) U4 U# Z' g
1 t7 S! _# W! Q7 [! u( X星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
4 b$ ~1 q0 a% M- l$ O
, ?5 t; d- k: p  ^友誼,讀友兒,不讀友義。1 X! z2 g* @/ S" }' ~& c
) Y' V( Z5 R+ S
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
  v9 j- r3 O2 a2 b; e0 G3 L% `( W) b
$ d/ D4 w6 b3 F5 @  t( l# [6 r簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。' [1 \# E1 Q1 z/ v  N
( P3 k% S: z7 X* h/ L
謁見,讀揭見,不讀接見。# N; i5 z2 V. O* ^" t4 T: ~

* t' Y+ |4 o  K8 W3 z弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
( O4 t3 s# o# f$ j8 @$ j& Z* i2 W% d4 F5 t7 N& r
夭折,讀腰折,不讀擾折。8 s1 [5 G9 @) T1 G. S

) i9 a( j- x, h" K6 P妖冶,讀擾野,不讀腰野。. O9 Q/ L/ ]4 v4 B
9 G8 v. w9 K  ~6 J0 o0 ^
活躍,讀活約,不讀活藥。# @. F, C' r$ J- G- o( M7 N
# d; r, F8 H; F1 |2 l
愉快,讀余快,不讀遇快。
" q) T# E. x4 N4 E; W; r% G+ ~6 h. E! L' ]* _) b. s4 J$ l
逾和渝,均讀余,不讀遇。% c! `4 v' U; V" P9 u( A. Q0 v# H
  K8 q9 I: M3 `* w2 @
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。0 P: E, |" p! H1 x* _+ e8 w6 J6 p
" w$ J1 n! |8 S+ }* \9 ^/ k/ M! U
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
  x. }9 X) d2 }! l" J1 `
- {- U2 u( N: S累積,讀淚積,不讀屢積。
6 {" y/ W, C' {5 b, T! g2 }# n4 Q  s0 k
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
4 v$ ^: E9 l, m  z
; `! d) M9 O( ^7 {. ^. Z7 I8 z( w閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
) L5 W9 ]8 P0 B6 Z8 n7 U+ @' P6 K5 W' Q
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
. @( v. H% \% }; t7 c1 r3 O: F: S( l1 L
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。% u7 h2 T2 B2 x: C# C

" T) i( Y( r( \% _) b$ @+ b- U! J座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
3 O1 p. X* ^" b) c0 t: D& X, X: c% A$ N7 ~- T6 ]" V
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
$ J$ t1 k2 ?1 f+ ~1 X
( u8 f$ G+ N4 L% d! L3 @; T8 b香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。3 X( R. P& Q) \# Y! X7 d+ Y
8 |  J, C$ q; r$ A
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。% H$ q' r" X; q* u
/ W+ G5 z; t8 ~5 q- H& u- z4 R
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
5 z" }( {- h: ^8 U9 e( y2 ^  _
0 R& y, J. p6 H! t7 y7 D$ n鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。& D! q8 Q3 w/ T9 a! V

3 L2 c6 E5 q' z- Z搜索,讀守索,不讀收索。
1 Y0 }& V0 R0 S4 F4 g- w, P# ~$ i- A
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。1 q3 y" C( ?/ F" V+ ]% w; C

0 w+ k7 \  @4 k1 A6 f: r4 R" t9 v% k娠、蜃均讀神,不讀新。, [: F0 m+ n9 K1 C: B: L# ^
; v; a$ `3 _& _  w1 U' P
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。& M: E% N, C+ T
/ k3 R  H: Z% K" z
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
1 X9 Z" x& E5 e
# d3 j  c6 y2 [* V. k礫石,讀瀝石,不讀削石。% i: M! n+ g2 Y) D; B
8 X( ]4 r# |+ z, F1 ^7 P
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
. M1 _/ z% e" Y+ ^7 G: x" U! X# W) b' s$ w' J# W# b8 s
對峙,讀對侍,不讀對恃。# \; a- w7 I+ c1 u

: @) Z  @9 B( B$ q; B2 _雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。$ s- J1 Y, L& z$ F: e# x$ i# I1 V

5 H- O8 I8 C; `& D3 q8 k" C" v5 M" f惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。" O, Z' `# f0 q0 G) r, j4 Y
& n+ c  H2 N8 ~# i, ~" Y6 s& F3 m+ a, z
儲君,讀柱君,不讀廚君。
/ l; d8 Y. I2 l/ D4 J$ C: E) O! w, ]
8 {" E7 R5 s; p8 x溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。0 x  X5 o' C' E3 r' z+ l

+ B  h' q# f0 S( e! E鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
0 D' }5 @2 u# q& P( Z: e9 l. D7 m, D# [; h: G# O
會計,讀匯計,不讀潰計。5 o& O' d9 r" p. G
" }( v  Z. j( {" W4 e+ {
機構,讀機扣,不讀機救。; k$ R- ]% n# [/ t( H+ C# l' `

9 U8 I! i( D) @* m5 @% w) @仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
4 T4 @+ O+ ?5 q) a- [2 l) q
3 W7 E4 u2 Z+ |/ x3 t' U
$ }  k" o; P/ d( w. n# v" w上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。  ?# ]4 _8 b9 ^5 s5 a
! h/ |8 J4 Q+ b3 G* Q
# w2 w* ~6 y! F3 ?3 ^
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
0 T' O* _' G5 G! I2 @
* u" D5 M& G2 ~7 q4 L[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考2 L" y+ m6 b; |% y- s+ C5 H& U" W
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
1 L- N# I6 B, \8 `  p
: U' l8 _9 w5 W6 p1 q: y7 b6 ?. h陰莖        都無乜邊個會讀錯
; u. [/ W7 e1 W+ ^! J5 T( e7 |1 p6 O, [4 s, H' @: {
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。