<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。. n. `: [. b9 e
' A, A) b1 D& E
濫交,讀覽交,不讀纜交。" [0 v9 q  ~8 W! U/ K0 O
% g) @( }" z1 `6 h. L: _+ |1 L* n, h2 N
小販,讀小反,不讀小飯。
, H: O! L! Z! u2 K6 i  l4 J$ C! @6 R' B6 P2 m! \: S
梵文,讀凡文,不讀飯文。
5 X4 q0 W5 }+ S8 I9 B- |; L* i& c$ Q2 r3 k; v% t
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
" t" {$ N9 m7 R7 K; U) F& D
: g: a3 U7 b; i* T; z; R8 _重複,讀從福,不讀從阜。" C! w# i+ k! q: @$ r( q, I/ z# z

0 e: e; M4 u- G8 ?( l( f- W一顆,讀一火,不讀一果。
% a' [1 y. S. P8 X
+ g' a. h8 u' i2 |! {3 ^8 F天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。8 w/ N+ U4 G0 L. H
. {0 g+ ]4 I5 F+ ~  f
改革,讀改隔,不讀改甲。9 G2 o/ e0 ?5 ]2 t! P' x

. }, `( s) V+ H2 ^6 {0 ]2 k噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。2 T' ~$ F0 \& M2 ~; N* ?
& l, s4 X* J( x7 E* t+ |
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
# K  o( E' T" ^5 x. h5 l& q0 F
糾紛,讀斗分,不讀九分。
2 {( I  a! E; {3 R, _4 }6 s. K7 b- {% D0 V: W
龔姓,讀恭,不讀拱。* ?9 }2 v' j% W( ]/ C
6 c7 p6 m5 W$ s1 d0 l* [
韋姓,讀偉,不讀圍。
2 Z1 h0 |% o0 @; d% A, G9 K
( _' q9 G* s& F6 ~4 @庾姓,讀余,不讀羽。
2 H+ {+ z2 D" J. \: ]& ?9 h& \5 ]0 y" R7 t# {; d$ t- U) M3 N# h3 _
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。$ N4 Z, P& X$ R1 t! M; r4 v

0 p- a! t1 w' C8 R  w莖,讀敬,不讀衡。
# ^; p# `1 I: M4 E, k7 I7 s1 w, m$ ~; h
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。3 ~6 h5 ~$ R  Q- D' ]/ m

3 m1 p( l& Q9 i5 Y休憩,讀休戲,不讀休甜。8 s5 x) }6 V& e
% D7 R1 U- {; B
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
0 F3 {( J8 f2 R# `  R  K. ~& {+ y7 S) Q, _' g. S7 L
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
% R: z) {6 U! S. B* \
5 R! B1 `8 [( A- [) D% V星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
8 k, Y! Q" I8 m# L
8 i; O0 q+ J; V( v7 v- A0 d友誼,讀友兒,不讀友義。
: [( U/ m8 x6 S- B) U% }) q; X' J  |
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。4 J3 E" @4 w0 C9 D$ C+ G3 P" q

9 B8 P7 C5 V% R& c簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。: I" T: [  E4 X& _5 Z2 r. _3 E

  T( q$ W( ^1 e0 t; l; C謁見,讀揭見,不讀接見。
- B2 ]: H) G! H9 I7 E# \5 ?2 s& @- V, ?5 G" ]% B) A
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
; R6 v; D' b/ K( g, n* v, E4 W) y9 g
夭折,讀腰折,不讀擾折。% a& q4 F" E/ k0 d

8 ]: a; E; Z$ b" S3 x妖冶,讀擾野,不讀腰野。
; z; l# Y' }$ ^6 U7 z+ f5 U
0 H, a& @% S4 m% q# ~5 v活躍,讀活約,不讀活藥。
1 I- n7 {7 ]  @5 H: G
0 R: k& B' u& Y! i# H$ _. |6 e- j愉快,讀余快,不讀遇快。
/ \7 ]. ?  e" Z4 z
% r% C" A8 n1 a/ w" x8 M逾和渝,均讀余,不讀遇。) L$ n: ]7 y/ ?5 s4 l" R9 z$ F1 [6 ?3 K

9 b8 r0 L, o8 F. r4 U藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
5 d6 `' T6 ?$ Q& h5 w1 P/ W3 M' s; w( {5 i; g
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。  U% w! r& T. N3 Z

* L0 f# A* _, c$ L: d累積,讀淚積,不讀屢積。
3 ^  N* N5 N" g" K" S0 x$ k: P. r5 c8 b# U9 }. U- M0 N* [
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。3 w" H) ^5 a" W0 f: U6 B* {4 t# j; p/ @
: H, T  }2 i! @$ |+ m# _$ X
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。9 Q; ~8 \: h( j' u& V

* E2 H6 x3 Y& Q紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
0 |- j8 N, t; q3 S' Y! H" U1 H! M5 Z5 ~  r/ b; W* v3 I7 e
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。& `/ T  f8 x/ w

' B9 w9 E. t/ f8 F7 @: `座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
$ w+ u3 c9 J2 F5 Y
2 K# W$ _- N3 v貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。, s& b" c3 t) f# I8 Z! T  e6 g% H

& q/ R5 L8 w! E( {! \. s/ |- @7 W香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
% W: {9 |; `( t. ?$ {% t5 B, X4 \
! m1 O  t; Y0 e, c遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。# e) r  a; s: x) ^! ^* M& k$ m7 K4 I2 L6 Z
! n) y8 _& X$ v% M# g
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
! a7 X$ s& W( t# \, V; A8 X& @# I8 F7 |
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。3 h; r' y5 v3 Y1 f; F+ D
- M! b6 m& o5 o; \4 z' T
搜索,讀守索,不讀收索。
, [# g/ Q  `9 z+ B( O& W4 T8 M! F# a+ e2 B( }' q
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
& x4 l: P3 R8 F& T! `* ~
4 w# C+ ?+ ]1 v( S) k, a! q娠、蜃均讀神,不讀新。+ T# {8 e% c: n$ R- o' c- _4 e. r
: p1 j/ |+ f% o
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
) g, y( N; ?  J% y, h% s% ]% \  W# P$ D/ I
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。* K( y/ x6 n: b+ P9 G# \, {# o
* O" f( i: Y: @6 Y# F' G
礫石,讀瀝石,不讀削石。' o' K- _+ R# [3 B4 A2 _! n- ~; P! E8 ~
" H9 m& ~3 ]' ]8 T# k
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
6 ~( L7 ^/ f  i* P' }# {
- z4 b5 r) c. I4 _! c& T對峙,讀對侍,不讀對恃。$ r6 _" l+ Y) E6 a4 ^4 l

* Q- E5 D" h- H& f雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
4 `: u9 P0 W- p! k
; Y$ }$ r! d- e* ~6 \; a惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
' r4 s' V. G! r3 p
3 H0 H  L! U  H# w# d, v% _# a/ `儲君,讀柱君,不讀廚君。
' G% W( f  B1 p, x0 I4 p7 T. z' L6 y8 j
" N' t8 ?* H, Q( ^' I8 O3 A溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。8 T" c6 ^: c, T' A* ?3 o+ l5 C) V

; W4 g" I) p9 {. k3 X鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
; ~$ [; F9 `5 p1 j/ U4 R# ?1 u+ F1 J5 D/ @+ O& }3 M
會計,讀匯計,不讀潰計。
5 v! m- z- f# m, {, A9 o0 o: F! d) n/ ^& h" |
機構,讀機扣,不讀機救。8 d8 I% o8 E7 e8 c8 k: h8 U) X1 ~

0 a7 C6 f% o& \# d仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
6 b" U" F5 z# C
# r5 K9 x: u' q" H1 ^$ R, U
5 x9 k' ^3 Q4 L& J* x! Z上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。0 x& }: W1 p# z2 J/ `3 c% C
$ y5 |$ P. }8 J1 v1 u1 \

# {8 W0 N! F4 d! s. o7 jhttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx1 |& c% g: o2 f' Q
2 M$ W3 M4 ]( _
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考, e0 U+ {( @  S9 ]5 o) A: c
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。3 _6 Q: `9 p* f0 [

- D# m- G) t6 G7 t# Z7 Q8 T陰莖        都無乜邊個會讀錯
& @& L. b# P$ d8 @+ b8 X# r# L: @) f
+ U4 K. O7 d: i ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。