<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
" w4 x1 n! D" Q% f 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 a% ^8 j% E  N1 f% u: _同 '' 當你收到時你就會知道'''9 U8 B+ C0 C1 i5 \2 l2 E
: j( d1 J* x$ f9 V
變英文 應該點寫呢
0 R3 v' R+ |0 d- n
, {. ^- I* q* g* N4 ?" {請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& Y) ^" C) O8 b: B* s我只想用 ''surpise gift ''1 t+ v+ N) `* f4 `

- ~2 D# o: E; D: U7 A" @( `can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
& M8 I7 ~2 x2 v/ G- ?4 o9 r4 w  @
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') m: i7 F/ Z' D& _6 x& c1 o
同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 E& m1 U9 R7 I# Z8 ]2 ?8 u
; z- S# ]6 t) u; a* e 之前又點比2 e% d9 O, E1 N0 x2 t) P+ o

5 _9 T0 P; y$ q' C0 I2 m% b4 eby the way,
5 V! s) R6 Y' i: D/ ?6 o% t! Q, y7 U( u2 V4 m
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
! a" v" V0 P4 d$ ^. S& k'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 I+ ~% k' K* U3 x6 ~同 '' 當你收到時你就會知道'''2 {7 r& g( w7 }3 C* ?% s. v% S9 n

+ w0 k8 ]+ @7 _- ? 之前又點比
9 Q" N0 h5 |# d, Z0 `
$ y! Z8 u& F" Z/ [by the way,
8 q1 A# ~6 T3 E2 E9 c2 c  G" V- d, R$ O( v
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, q# s" o6 \/ t) e+ d) D$ Q9 W5 n
8 @; @0 f4 s( i( ~8 v即係之前不在香港- _" s  J2 V% }+ U- O* ?
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )6 A: O/ W7 D9 }+ U' j# C: X
% i* F3 k/ X0 D. R! O0 a& Z* y
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 ]4 f7 N9 v- d3 R+ W' {5 R/ l$ R
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. i8 A( N8 n8 [6 S- `8 }5 V6 @

6 i' G* ~. m, T5 v1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" X2 b, F# Y  W2 G. V5 u1 ~
+ L# z" V( \# V9 O. ]8 A" Bor* V! \5 z& K5 [* |
5 p% Y7 y2 _8 Q# d0 A* w, c
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。