<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
5 E4 L* |+ t, J- M 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ [+ Y5 l) ~) z& R# {2 t6 {$ k
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 D+ C; c6 u4 ^8 i" t  V8 B# {
' J7 A2 y; A' @, @( |變英文 應該點寫呢
. l0 c  Y3 {2 t) }( D0 W9 l- e) J" B* R6 \/ C% d
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見% ^* V* ^1 d1 v# O" T
我只想用 ''surpise gift ''
! J# A% w6 P+ S( F' f( M& A0 P. X! G$ }5 `! L& C) T1 e* v
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
! X6 g: X' f/ R% B1 y
; B$ P5 @7 s% F+ d[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 L5 o; l4 F2 [7 g8 k- u$ A同 '' 當你收到時你就會知道'''
" p/ P3 F! x* n( C8 U4 u# X: q. K% U3 ~) e3 a+ C6 h* g& y7 Z' i
之前又點比
% D5 r/ ]: f4 D7 S+ c7 N2 b7 Q% u0 p; v9 G
by the way, * C. Q, ?0 }. ?3 l: t6 s
1 b+ t, G8 n  i* {; M8 o
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
$ ^- u# A) _9 }+ d% D9 l7 j3 D'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- M# b4 g2 r4 ^3 ^  n' m4 C
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: ~4 T% F; _1 }: T, N2 Y* t9 p3 j4 x
之前又點比2 E3 O- }. U& W" f' B

( c2 ]* Z: B( X7 o: ~by the way, ; I, G7 ^# A  w' [% X2 @0 I
" n- F% e& ]1 T. W. _
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
$ e" s  I) i- w  ]4 O
& J) _4 S% k- X4 O/ o3 x
即係之前不在香港: d; L1 e2 P8 k! b! I
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
8 X1 G( l2 {- K" h4 L
: c; I) p+ Z4 E' D8 O, |thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
' }! j7 T. T, w# L0 V第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".  ^0 I2 i7 }" t! l9 ?( j6 Y7 K

4 Z5 E! l+ R4 |1 [! C; p1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.7 A. P8 T4 r% A) |

5 h7 Y, y5 b% w, g4 aor
$ H7 o  W$ V" r4 l
( n8 n2 ^9 a( y5 L( e2 e2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。