<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 I' v3 L' W7 }- k
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- y! j9 s! T  L- m/ N3 [; N同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 d5 n  m2 {4 _# P2 ^5 w1 G* G$ L1 \; H  ~/ g9 q% h5 `
變英文 應該點寫呢
/ a5 q! o0 u5 n) \$ X
7 h2 }  ~' ?) K; u請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 _  P. v' r5 F8 N( T* n& O我只想用 ''surpise gift ''! k( C4 ~$ @: V# e3 X
$ x0 [  C, S. J8 _$ `' \. n
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
1 W8 E9 ]8 J. h2 t% e7 S4 ~' r: ^! @/ o. t
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 }7 b! X) x) q& }, R
同 '' 當你收到時你就會知道'''5 t: J. B. b* h& J$ A

# C( r; }. y, f4 p8 x0 ^( | 之前又點比
8 \: t8 y# W, U* w6 ~6 B! |+ q9 A3 b# V2 `1 j( E; a  [( f
by the way, ( ?/ ]  T  f1 e; Y- j

. W# B/ U5 ?' w% {# u6 q) DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
4 q( l8 ]6 q/ m7 G( D7 T'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" c2 P$ @$ M9 A% K* V$ S/ n# [同 '' 當你收到時你就會知道'''
& }# |( E! [6 `, u
7 V: A+ s3 d% H' v' | 之前又點比
+ K4 m8 R8 |! s( O2 {, G
9 b1 S, n6 u# _# C: Yby the way,
* a2 N& s4 g* C2 {0 ~0 g3 g( ?4 \( o" w( s5 w& ^0 Z& u+ h" ~
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ `, F' f/ S6 w' Q+ s' }* w8 Y4 ?1 j9 r
$ }3 c) V0 [) g1 M. Z
即係之前不在香港
' ~0 x; ]4 w0 h' J$ {但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 i8 t! h# k' ~' Y% W! H0 m; {4 F

3 s5 ~: ?* H: {3 bthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)2 T9 ]1 b& b6 a) x4 l
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".7 r' O) e3 i+ Y: Z8 Q( W

) {9 ?* w4 h& R* }1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" G% M' X" n. `, m4 ?: L5 `5 h+ |5 o" w* s0 u1 |5 Z  M
or; H6 k! Y+ c& Q& X% I) s

2 D  z' o/ O4 h& Y& E8 L2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。