<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀+ K0 e* r" x& I4 {
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" c  x% q3 N6 L& l/ O$ e
同 '' 當你收到時你就會知道''', d0 c( L/ W) \4 h1 g+ D
& g4 h% [( p; J4 m, s
變英文 應該點寫呢
2 L) G- d3 \% @' B8 x
* o. U& _  w" r# T% L5 I請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
8 _) v3 G' h( _我只想用 ''surpise gift ''# Y: K  S# V, Y' F" ^3 N
% K' T7 w( ^* b0 e$ d4 b( E
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * B: `$ k/ ?, L
" x9 [/ Y% Y+ s, I9 l9 i  M
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 I( a- j1 C# i( |. o, \同 '' 當你收到時你就會知道'''
; r; ~% I7 [+ x7 n6 S; Y- Q2 L/ [$ w/ ^
之前又點比
( H( a- \' C( F' L8 ]) l! r
8 l/ G4 j- b' n6 Eby the way, 1 O2 h, p# S) p- O+ y+ }, o

1 T! s. {# @1 E! U) d% Q& MI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
% f5 |. F5 v: X'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& v5 \0 Z4 K! v0 p, \8 N. Q同 '' 當你收到時你就會知道''', y, G/ J' T" Z* Z, v
( ?% K. R' A! f- `+ @0 F, o* p3 E
之前又點比
' I& A0 H7 @8 e0 g0 [8 ?1 m/ L. `3 h+ U6 v% G; z9 ]+ |
by the way, : k0 T0 M; G: I: }
0 m" r: N' r; T& ^- g$ _
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' ]2 A" n; Z3 ?9 O$ E
6 K3 k' X5 R! }! s: m1 `' r
即係之前不在香港
' U# f( }0 q5 N" N: M3 ?但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )$ ?& _+ r' E1 v9 a  l% p
7 V! ~9 _) N# ^' m# h7 y' M
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
' Q, U( [/ j& G4 t4 V第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
2 J% i8 V. W" B/ R$ \4 J4 x% z7 z1 Q  i3 O- _1 J. X: ]4 d, r
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 B1 N1 H5 t2 t. [# d% f7 x3 L( `
# [% D6 _2 k/ _3 k) Bor
: a' ~# L* N3 R" {: ]' p( L
; w  L6 }( }* t0 @: h* X2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。