<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
) g& {$ A0 m$ m; g 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# ?. Q# r7 d6 a, w1 v同 '' 當你收到時你就會知道'''( d$ }- p" A% e3 ]2 @$ }! l/ h7 H

( W- I3 n8 |/ R6 D" S, h變英文 應該點寫呢 , X/ S$ ]! g0 S

# _$ v; M& p8 f( o$ I" _) J請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見4 K; a# T7 }9 R2 v, U
我只想用 ''surpise gift ''
+ Q8 b, o6 }4 o8 o
  W: g) t0 K8 B2 \2 J2 fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# r9 M4 _% m9 [% i' J6 g% F  J4 g
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 b5 P0 K: ~7 e& J( g; B& T0 W2 f% C同 '' 當你收到時你就會知道'''
" Y6 w3 W, ~& ?2 ~  \
' V$ k# f( U& W: N, u 之前又點比
* I/ ?2 F2 W* J# H# N- d8 l) O$ C' T0 y# v9 C" e
by the way,
& S+ C' k- B: Y0 x0 g. ~+ ^) N/ ]2 o+ i# B0 m) \- M( ^' ?
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif8 U, |. @7 z  m' h
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: j# H' R( b. A$ E同 '' 當你收到時你就會知道'''
* ^; c- L+ z7 G3 e, j: v0 A( T
$ m/ \5 b! l7 b( n' } 之前又點比
. x8 C2 o7 W5 u! x7 s! F
; v: A7 g; z* e) T) Q" Yby the way,
& B; {% J7 }0 Y/ d; R; w! `  i5 i, E) @" W+ D
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ E/ A' w8 |# Z8 O* }% o: U; O4 M& Y

5 z8 K  ]0 J8 W( C% C) c* f即係之前不在香港3 j6 ~" n* C& a3 ^) C
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
5 S2 Z- Y; Y' y8 \3 ?! ?% z2 P. b4 w* X( W3 N" M: b
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)0 ?( y5 E) P8 O3 ~( ~& I
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 k. X, ]  R6 t& f. P

. P6 W( F9 G, N/ i+ z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 r& U# N& c0 C, \2 i! ~, G: X! w! Z( F! H% o# `
or+ l% H# b. r# b2 f/ @
' b2 B9 ?: Q+ J! P9 `5 O/ e
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。