<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀1 _# n/ A4 D5 r- D
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* C, \" K9 ^$ i2 ~同 '' 當你收到時你就會知道'''+ {" L  V1 T$ H' ~
. s2 r' e' p$ |- _" O
變英文 應該點寫呢
% B5 N7 d" ~" k- C$ w
6 Y/ Y$ R, C4 w- W- t+ C請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
: p1 G* w# a/ x, J& {( v+ J我只想用 ''surpise gift ''- k' ]% Y2 K6 w* w. f& x6 K% `
; m; [, E% p+ y4 p/ u& Y1 Y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 $ ]4 R9 X7 i2 F+ A' ]( B

5 v$ j/ I: M! w; ^8 v' E  V[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* F1 U* c5 h( I7 M. e  i同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 {% q1 c" E& n' w" i+ Y8 H; F; l; `4 K. v. w1 V# Q. [  K) Z2 \! D
之前又點比6 }; v0 `- M2 X; S" `) F
3 X  k" J9 F8 Q0 {" c) o" c
by the way,
7 a5 w' G" v( i0 _& n% h7 J1 }# ?! Z2 U. D  X
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ F" b: {7 j' X
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 r7 Q8 G, y) Z: ?1 b: b; z# m同 '' 當你收到時你就會知道'''# Y( F' e& G/ m7 B

% x9 w( S  f, j7 M/ o* B 之前又點比5 Y; ~# Z, @, |& B2 S
4 {/ P% F5 ~7 Y! w# ]" e
by the way,
+ }' W2 @( J* ?( g& J
, L% [4 }7 a7 wI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
5 d7 Z6 v! @) \/ n/ |% x1 K9 w

5 u7 p, o7 O6 N' m( Q即係之前不在香港
* z: J% f% E5 |0 l; x但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )+ s1 }" P4 g0 P$ s

$ f2 v) A$ l2 T/ {0 qthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
5 t! O; t9 {4 I1 e! \( ]8 `- I: ^+ @8 j第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
1 H9 k/ k5 L5 N. c0 A5 p8 {7 Z+ L5 }$ H+ S1 i
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.+ _2 f: T9 F1 u+ l3 n; r% P& ]3 e- Z

# z/ }, g1 D) a; i$ Uor
* K/ w& g  ~5 @+ Y+ }. \1 N6 F, `  ?# r7 `9 s* M0 c0 U
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。