<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀/ r! ?* \. b" R) J$ D1 r! }
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
( J& x- K( U0 I* h同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 ]$ Y3 I7 \3 Y" D( l5 d& v6 c; T5 Z- K6 P
變英文 應該點寫呢
# A1 x6 Z8 `( p, c; v8 K( L0 {5 n1 o9 f- \. h6 a, j7 Y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見. l* }. J; h0 q2 d, o& j/ ~* C3 ^
我只想用 ''surpise gift ''- _( ]% M6 u! |

( u6 O2 \. X# E( I* Q6 fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , l1 ]) L/ m" M( \
) `: u. X6 J) I: x
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- y8 w- G# s7 S" F  J同 '' 當你收到時你就會知道'''& D2 \  H0 t4 Z- |& K

! d1 y4 }; }2 h, j3 _ 之前又點比
/ V+ q+ V/ S3 n9 N3 E+ R& Q3 t' S; o+ {. m: w% c  T. W1 V
by the way,
9 H; O$ L: g& V' l  i" j% L: G' o5 \) Z
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
8 U  y% `+ X, J) C9 ^'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', h- U! ~$ N" |5 n1 y$ \% b, M  [
同 '' 當你收到時你就會知道'''
: F# @! {, R& Z( R3 W& H' q" {; j; t* f8 u& j  R1 R
之前又點比* X, p' R+ q8 t- u' I) l

( t( t; ~- v. H3 {& ^6 D4 p! yby the way, ! p# G6 N! c5 j; L% R3 L2 o% B; _
4 T  d+ ?# }& r! l9 p/ B* c% m
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 @5 v- U2 h, L" V5 u4 ~
: \- H! E4 L# I* A6 g) o2 }即係之前不在香港
) A, L7 y: g1 s# D8 n但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 a$ T2 n7 a9 [: I! J  g

9 w2 u. l, J3 ^thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
+ k+ i5 T! @7 G: I& I% ?第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! l% O+ r1 u. K, L" `
4 f2 m; ^/ f: }: E& `7 f3 [1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ X$ E3 U- F9 _6 }9 V
* L" R" g- _, K! `" Ior' ~% ]& [) A6 z: O, @

3 L/ d  l3 K1 Y, f' t' E" p+ T2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。