<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  u' s) w9 S% j0 t2 T. i
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 y% @" P" m# u$ P
同 '' 當你收到時你就會知道'''% u7 V" m$ b# F6 ^

+ S% z2 O+ @- b0 z, t7 i5 t變英文 應該點寫呢
1 G" G+ R( {5 @# s5 ^7 s
* f! q) b) J' w6 p& J" S0 P, z6 r請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 ?3 a* p- I) C# y+ x我只想用 ''surpise gift ''
+ L  H( K4 A" t% m7 }
$ O! i3 Q7 N( l8 I( F2 k: P1 Kcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
% }& y" x( t) s8 S
+ }7 g' ~6 @* K  X) {' x* n[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( I1 ?- i, {, w  m8 e  U0 P  o0 f
同 '' 當你收到時你就會知道'''6 F2 o. l9 Q/ C7 L! E; H

! o% D6 j) f! Z 之前又點比+ L" f5 D; S; w! k3 u' f* o- H4 x
2 R7 D" K$ ]0 E9 d, j
by the way,
2 j' z+ Q8 v6 F: F/ p
! v, X+ `; u) d. Y4 a: g/ z$ OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif* s2 B+ n8 Y2 H) @" H
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. u' u- i/ y/ f  W1 q" ^4 _同 '' 當你收到時你就會知道'''2 a; G3 F0 J( J1 u
2 {3 m% Q' ?' h% |$ k
之前又點比: w6 K/ w8 P8 ^
. a- H. d& o! d# o- `5 Q' z0 o
by the way, & D" D5 S# h- ]6 P

  m, b) l- v' t1 \7 BI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 e5 `4 P/ z3 t! u; E5 q$ o# a
6 ?, m4 e2 \: g; k; u即係之前不在香港+ |$ c% t  n. E' R1 L5 d
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )! I2 {, @$ b: R" W6 o, |6 g

; g- Y2 P6 q1 U. M7 G, R* Z# wthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻): h4 n- z% z! d
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".7 Q6 X$ a' p( h7 d" z- r- t+ H
  W# H( u; D+ z" {/ A
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
6 [/ G& D' ?2 v' ]3 S7 Y
$ }# ]* d3 t& P/ Ior- I0 v" Y+ s, F, ^% |1 E1 v2 G

. G( K* w8 g5 T! ?* V$ o2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。