<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
% c% M2 D+ T! z- z4 P* |4 k 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': x4 x& n# r6 b0 \: ^/ y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  l  n- d) Y& t) g" A1 }5 r- d- u  A7 C0 |0 s# F' I
變英文 應該點寫呢
4 L1 x# @. S7 f* j- q
* _9 C$ s  Y* i& E請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
, V; r9 P: ]; c( b2 s$ |/ P我只想用 ''surpise gift ''" S4 z- e" f5 k+ _! K
' s- k5 u6 o: J# d5 O0 p0 s
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 " }: B8 K, W( x2 e& g7 ]

4 c/ h+ W: z7 w[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- I0 p# E9 `/ K3 |$ I3 j同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 U  t6 S" [& _9 }6 R' I; m  |9 v" d' M& O! S5 n
之前又點比
. U7 p, h9 w, _! j
" z* k7 [) J9 {( lby the way, ; g: C: k  Q+ b' O

! n6 d* v/ Y/ W6 Y% y, P$ A  PI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif5 l3 I% _( W# Y, W9 s
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 H$ e& v* F9 k9 Z" V( w同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 G6 G& ^6 l, X
- S2 b8 J! ^. T2 ]5 k 之前又點比
" Y; _# P  Y/ F; B* L
- p; f. N8 L8 o. S) h2 ^6 \by the way,
: `# P9 `  {9 v8 F' V% l! E+ D, g4 B4 F, l
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
, L# a% c1 {. [( x( S/ Y& [) ?0 `* d. D  R5 z. @- @
即係之前不在香港
9 _, o- l! a( X+ a8 `& k9 ?但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )* T9 p& Z$ h5 z* U7 T' E2 c
0 Y. n  |. F3 V* s' D6 X
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)  P8 W+ Y! q- a6 R7 H' }, O. @
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 j" T" S7 l9 c9 ^: @
- X2 |0 x# L# n. G* Q1 b
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.* R* `" r4 y/ }7 C2 m" [

9 ?4 ~9 W$ ?9 j; a8 sor
9 N8 t/ `9 x! a. \9 G: D8 |
( t8 I9 t+ f" v! d2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。