|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? $ H# w; P7 _8 ~: j8 J+ I1 L3 o
5 r, B( C7 r. ~* F5 J0 q$ O# m9 d8 L
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。. q- U( C7 K- H5 d1 p
) k! `) w6 \8 W( ^, ~
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
" \& }/ F9 T' V, ?* y; j(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ! {4 H3 s7 Q8 Y1 ~3 e4 Z: i
(3) Appellation Bordeaux Controlee
" y! ~% b% Y; W R2 Y* e意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
; `& ~5 s) }3 _(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
, _( l9 _ Y$ {- n' o(5) Mis en Bouteille au Chateau
; J% A3 |7 @. Q8 p$ L& Y意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 5 X- k6 l7 D- _" M5 M5 c; D3 D
; D. J3 a2 e3 c' d
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
- g$ o% `" K7 R* O--------------------------------------------------------------------------------# w: \- k) x4 }: w$ p& ~6 d N, T
; F8 Q6 ?- @) r( G- o/ |" O(1) 酒莊名稱
! o0 ~. y( A4 } D酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
! ?4 h# d% @ X& U. e! Q8 p有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
9 }; h1 w- b! @& x u
& P( P5 k- C8 w" Q(2) 產區名稱
3 z1 b, {* ~; q5 `! C" i8 n酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。3 ]3 l z! Z' t0 V
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
* T- j$ b$ m {9 f h8 ]. s5 h' \& }- G/ i; |
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 , s9 f4 S8 q/ g4 E5 Z: H
& L% } a/ y, j1 z% G& mMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis + N( ^" x7 @* a& G& O
1 J3 d3 y. m6 S" t# w* SGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 2 c1 G/ o, n6 U, y
9 E, s+ F6 u" n Y6 E7 W* ySaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 8 g# D! U6 a0 H Y4 B- w
. Y$ Q8 ^5 c* v* ^. b) v! n# Y
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
f8 d8 H d. {- C) o
~, L! z1 k' k4 C2 q其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
3 x. |1 K/ N, q- Y( F6 V$ c3 R
% s' E# S$ U2 P2 I% w
' P5 w' W5 Q: O; W1 F(3) 法定評級
) R# W8 e: G# W所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。' x% i6 R( E" y8 Q
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。& j( B! |8 d4 `: S, k0 m( x- B
T0 C+ ~* v3 I) B6 O6 R(4) 年份) \( v* v4 Z2 q# {* i. ^, C7 |
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。* D1 W O/ o, C: O6 s
1 e) a9 {7 f. v6 Y4 x(5) 於何處裝瓶& ^& i$ h; t; ^# Z$ Y7 |0 ?# W' v
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。2 e9 M0 a- m8 A! \
" L' G. B# G8 p y `[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|