|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 6 C: P: @3 l) F$ E+ R' }0 Y5 S0 X
$ {+ m- [( x* O7 |3 Y x波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
6 Q' R$ K+ j5 b; r, J4 M, V4 K7 {
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 6 w1 S0 _7 U9 v
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ' c5 e. A# y* g
(3) Appellation Bordeaux Controlee
& ? c- _( W) `$ V5 w6 T意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 / m/ [* V2 j' s7 k1 E1 {
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ) j- @ w5 a! y) }7 b8 N/ [: @! J
(5) Mis en Bouteille au Chateau
5 u. C$ y" I( U; ]6 ]4 y" ]意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
" B; M) G5 W$ f0 q( O2 M
% K6 k+ ~, o& jhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97120 I/ x; f L' v) Y' K* \. h
--------------------------------------------------------------------------------. |* d3 y+ E% L
' v: t+ `" c2 {: b(1) 酒莊名稱
" V$ Y' L, }3 M& j# {! O, c, k酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。6 g% Q9 H6 e6 u: T8 p( ^. D
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。. _: u) b' n- I4 R# } d3 T% c
& e z9 S' T9 i, x: U$ `9 e(2) 產區名稱
3 M, [8 }5 G) H) \酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。; T# W8 I5 x1 x, T
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
! `* l" @7 u. x( U, W8 u
& {, }; v, \/ d# VBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 & I) Y7 `4 g7 g' m4 r7 e O- n
, S8 _7 P& l! i4 b3 `1 x, U, MMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
, o/ c3 j8 ^# W0 ]9 K0 j
& n a& n9 v4 j b% w! nGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
( _1 N" `0 M% E( Y( N1 X& i 5 K& z$ C, u5 p- n# d
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
* D6 r: e+ |( P ^1 k2 @
7 w8 n# G% a( v: s0 P7 Z* fPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol : k3 J$ e6 U3 O4 {. R0 l. s
: B2 l0 e; a+ o4 j/ t! c
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
$ B) a8 O" o3 w; @: }3 j
3 |# c G, q. Z% P7 Z. P$ a
~4 ]5 u$ J5 O* B& X$ w1 w(3) 法定評級
) E* y" I9 B! p7 F所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
4 A ]* f! P5 q+ [" R8 Y/ u& \. q習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。3 S5 D8 E9 l2 Z
3 `1 \" V; {. C; I(4) 年份& i/ D2 F4 H. i/ X
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
' k ]+ U4 k% }9 K* a ! Q v, O' `; c, N; Y* Y( z
(5) 於何處裝瓶1 R" F q, b- a5 `( ]
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。+ y, r& i# J) l
) q$ h/ C) f& L/ U0 m6 j" R
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|