- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?0 j3 B" b& n6 I+ ~% o
; d; R8 g- ?+ e波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
$ o8 Z( O6 p3 J2 U% y$ P) L
+ G4 n3 h6 [2 l& ^/ _& o. E(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 $ j! `1 Y* V$ d" |$ F
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 : y9 ^) o) G& o0 Z& j/ |/ k# o! X- P
(3) Appellation Bordeaux Controlee , l$ N) j8 P9 q
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 ! W' H- [! ^: ?7 d7 T8 \, G. x6 S
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
4 D9 c/ u$ v. p/ \/ v0 L( w(5) Mis en Bouteille au Chateau ! r" D5 e6 t, S3 ^( f. t3 V/ K4 l j
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
- I! z7 b1 S* a/ ~$ y/ j: t& T3 P- B6 Z$ Y 4 l- t N/ g, x9 ^9 h
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
! e: l5 z G! E- {4 G% ]--------------------------------------------------------------------------------2 O1 n5 K1 ~: `5 n5 h
5 a7 T; N; A. k/ o: v! ^
(1) 酒莊名稱
$ S+ \, e5 g. |酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。; B! r6 T' Q9 u7 D: B% b, G
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
: i+ E' A7 t# `3 ~! z' ^ 7 v) C: z' p' z. B8 T o
(2) 產區名稱6 B; q1 N& A7 v. y5 Q
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
: F$ Y1 s6 W9 y7 d4 i" {7 ~換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。6 E. h9 _; G% `$ Y6 A9 L) H
! i, u6 z. a' M1 |( g6 a
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
& c5 k# `# V" E' B+ {$ K 6 e' n6 d2 }( B' ~% `7 [
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis - p* i7 E [$ J4 t7 u7 x$ m
* m7 q- R2 L% C: c; W4 JGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan ! {% Q8 H4 M8 {3 [
- Y$ x" |4 y9 `9 m' z# WSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
& s( P) s! O/ ^& q3 h
# X! ~2 h# N* SPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol % S2 p# h2 F9 K" d
2 a- I b+ C0 c/ Y( m$ K6 U3 k其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
' z' s/ r" V, y c' M" w6 G ) ~0 y. n J- B3 q
' U! V% `- y) ^2 i- M(3) 法定評級2 x. q* @# K1 B
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。/ r4 Y- ^4 E9 m1 Q% a# W! _
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。1 U" ?+ P, l& d* Q( @
8 R4 F" O% M* w7 `4 i; j2 D# Y(4) 年份; f7 Z# n7 [4 y2 b3 P( s4 U3 `
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。% ?( D1 [3 r$ T2 b3 M, v5 M
2 k5 W6 X# G+ { O$ t' a- d(5) 於何處裝瓶
R# {6 d/ R0 {/ b+ D1 d1 g葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
2 G O, ~$ ?* _7 w, P/ {, N# C! i- p. y* \# U$ m
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|