何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx; |$ V/ m: x' L8 L1 s! ^
////////////////////////////
- F1 {8 b7 w" X9 w, ?2 ?+ i
% |# |* W3 i0 O. g+ t4 o何博士教授的立場 6 s* x! a, u) y6 u
" L+ j' V" p& \9 n, p2 k1 m) R* X C% P. L4 j7 x# Q" B' R @
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。0 X' t& M3 ~; n: l7 R$ o
5 X1 E8 { D' L. W5 `% F8 u3 F. Y3 ]2 N在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。% e5 B- P2 P( Q/ X6 p% O+ D
) H8 n# V* l- @0 v4 A- h所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。" t* k- z# f% A s' p: C4 d( X- _7 h
0 x9 H" b7 n6 R; i- U' ]# L
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
; \: @% s8 L/ ]* K9 [將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
0 k/ n' j7 H" c! Q$ p, f7 ~& P7 l! Z% ~3 z2 q( P) R I8 I7 `
加拿大多倫多星島日報9 U- C- R3 u h& J7 m
2006年9月6日
/ G$ A7 V0 L. s% | : r3 f0 X( d% A. V
...請XX出來回應下...& c9 }: i b& `+ {; ^5 B
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
% g7 x( p# r8 w) i
% Y0 |: x$ A8 F- H% f5 _[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |