|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反7 [/ o) W+ b& c
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
# A8 r$ `* m% H英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
/ \3 ?2 @' m, F" e
+ u4 S# i7 v! j; m" I+ `' Z廣 告
* l7 m# }0 M9 o6 K7 `* ], x 6 p5 F, I9 J; n5 l1 @( E" M0 P
: y( @5 [2 d+ O0 B根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
1 t2 L* v/ P) r- @8 C, o& u. C: X% U
( c1 N* n ~6 c' j( K麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
8 x. S& f/ r' V
3 j7 o9 `$ E9 z5 z) ~費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
1 Q$ ?& ]# N+ ?3 L" Z5 N
8 ^$ w. |/ q- w; V7 q為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。! ` n" b! G( b* m, |- Y
, J$ h7 E- }2 t" D0 h0 [* f! g
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。7 V. f& O1 H. p p0 O
+ O @$ k4 M( S! p2 c, ~- u
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。- o& Z/ P2 f$ J6 \( U/ I9 \
& N- r1 O# Y }# d% D0 G對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|