<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
9 W8 m% E1 S, u0 b* ]
8 \4 g# K' c# z
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字  n, ?4 x6 ?) B+ j2 F6 B

0 {+ G8 X0 m: s2 P: J/ o: n# a6 Y& ?7 j' c8 X. z, B. _
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
, r9 \$ i  j7 k. d! R  `; ~; X/ r0 n3 {  B' U7 e
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/) B, o. ]  J- V# @7 F
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
2 ]. j7 R; O' D$ x% n; D6 W+ t
' h; ]0 v3 j( [- {. }3 P; Z目錄:  q/ n# b+ W3 _: J5 r4 `1 _& o
B - 埲、泵2 _$ x( L( z  h% q
C - 巉、捶、劖、暢4 W" U9 h" K3 n
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌  V7 l8 B/ E- @1 F8 i1 w
F - 闊、花、揈- P7 p, A5 S: q5 U) K
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀. a* b2 D+ E" _5 w3 o
H - 姣、扻、哄
( W% K& u! ]* G: D% JJ - 癪、瀄、% m; R6 H7 u% R1 T* u
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
# f* }0 P" {$ F% N& t9 Z; U9 r. V+ a4 uL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨2 Z3 {6 ^: o/ m- l
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
) s4 Q* o% V0 zN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
+ s3 ~" D# M% s) Q8 ?5 _: HP - 僕、撇% m4 V8 A: I4 ?& U. g# e
Q - 摵、恃、穿
" |. c/ K/ o4 ]4 Q5 C& g" fS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
9 R! S. Y; f; kT - 偷、揗、褪' e8 ?& J; E/ ^) c7 a2 L1 |4 v8 }
W - 屈、鶻、勻、運& Y2 G$ V4 K/ W2 u( _$ H
X - 盛
* l+ s5 e5 ~6 a6 f' c+ DY - 喫、醃、淵、冤
0 x  U: Y) v6 z3 O9 KZ - 騭、斟、枳、捽、擠
" C4 h" W8 ^/ [: l" b2 }1 _' t" F; t+ d8 ~

; L; [6 t% O( U, s. O===================
, J4 f2 O$ q: z! s. ^8 I0 [2 X( E3 W- J2 z) t. ~" d& `& D

" s) Y, C8 V, r, y「埲」(bung6)
  A- i: p* }2 q* T, \! h量詞,解作堵
  T6 g! b* G' P. {0 U4 n例: 一「埲」牆 (一堵牆)9 W, h' C. ^' D; V+ F7 m

4 V- j& G( o9 y' r「泵」(bem1)) z* x3 q; V" O4 N
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞- u. G- o2 R5 f2 L% Z
例: 「泵」氣4 {5 w4 }1 w9 e$ o" y. q

* d- }4 }, |  R( [4 f「巉」(cam4)' S2 @! Y  K+ ?: n
強光刺眼、晃眼
) m$ J) \! H! ~3 p8 I) Z5 x+ n9 F/ o例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)0 K$ v" }; o1 D% h8 ^$ l

( R: P# W4 |; v. n. R# [7 n「捶」(ceu4)
  P1 z- w  d/ i動詞,捶打
( K+ }' E; `  e  I例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
/ Q' j* T7 C9 O7 w7 ~註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
, G  O7 Z( P; \' J3 x% T5 }
' p4 U' M4 X9 `2 U2 l) {「劖」(cam5)) Z; m6 w: E$ C" Q0 D
刺傷3 H1 K8 x8 Y, h9 c( X" O
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)$ I# u( x& ?1 p$ `3 X/ i/ n! `
0 ~/ f* S! d3 J$ J' I  ^
「暢」(ceng3)
! B. T, m  v' Y9 Y1 i兌換(零錢)0 w% M; ?4 }- }; r1 Z  T; r
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)4 r" Q* r6 I( V! }7 {6 N( H" S
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁, \# t8 V& N3 x

8 p* u1 w5 Z4 B% s' v) A8 D「邸 」(dai2)
; O6 y2 K* L2 S' g4 e! C7 h$ p高級官員住所或旅館
' A: \3 l" `: ?  S9 z. |例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
) B- ?. Q; t+ V- I6 w9 P0 b: \2 x9 J
「抌」(dem)5 j; P, K' \0 D2 A8 N# Z2 E
用拳頭或石塊捶砸、扔4 e3 E9 m! G+ \7 d' ^8 P
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
; S6 H' m, l* g$ W! P
+ s1 L- i' |* c- }「髧」(dem)0 r4 j; w: C' E! j+ Q9 C2 s
垂下、拖延
5 c+ @% L7 ^& N$ Q' |9 x4 w例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)+ i" _7 B9 C: f0 r
/ \# x1 I5 f: b2 w" b% W
「趯」(deg3)
9 Q+ `2 z. u4 B! \( n逃跑、驅趕
9 f" b5 w! O" S+ z例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、4 c- E: B$ ?1 O

' t* D5 c( T% g4 P3 O「糴」(deg6)
" m% `  m: r9 Q5 ~* G
) l& `# b# v" W5 o& \/ r" x. o例: 「糴」米 (買米)7 y7 Z% @! V7 q0 I! d$ a# j3 G$ C/ ~

5 p7 v$ t9 @8 W「捵」(din2)! Q0 i. u3 k# e
打滾
, U# D: r# \; Y7 U# Q( i! ?8 O例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
3 p$ T9 r2 ?* _9 E+ @: K* t1 z, @& t) \' a
「蕩」(dong6)
3 U! t2 f( x; C7 i/ `逛蕩,遛1 G& ?8 C( a/ K7 x" o- L! o1 H* q3 L
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
; g2 W3 y, p( p* C+ p0 _  [
) o. m" M7 `: v" D" F「嗲」(de2)) Z9 \; @; T2 E0 ~- s
撒嬌5 l3 |6 R( C! f& |" s
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
1 [4 {! c" @' x3 G4 M( p
) f+ {& B8 s, V+ T8 o0 l/ e& X「沓」(dab6)0 d0 K0 A2 b: q; n4 a3 l/ X; e2 f

6 J! |3 q- X) k" u7 q例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓9 ]4 \: v) V7 g% h
) R6 k  ~0 ~$ A, I( C
「督」(dug1)
) ^6 ?; N* d7 a4 v4 p2 c* m+ I" U刺、戳、扎、杵、督促
1 [& C% o0 v/ d5 c3 D5 {0 u例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)- X9 X  }- H# p; i" t, w" ^' N* x

# F" G" O( h, r9 t8 x, i, n& W「篤」(dug1)
$ `$ m6 P% r& u3 v3 J% q底部、一塊
4 n  n4 R2 \  Q+ z例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水$ g! ]* `$ w% X/ C# I( N- V
  h' y7 Y- C$ V" h
「兜」(deo1)% J, Z/ _* H- w, {
捧、掬3 o' f8 K: s; |+ ~- ]- s# o# F) t
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
* n) z0 ?  z& C4 y/ R7 s1 V; z5 k註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
- j3 r+ O5 a5 e1 v6 `9 w1 V
2 S5 B. I3 ]! c+ H! y- i/ A「抵」(dei2)
6 D4 Y- j+ G+ [抵受、能夠、活該、划算1 ]0 n% y1 k6 a# R9 K
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
, `2 p+ x) r& `1 I# n. M; ^, _# n9 x( R
( P8 h. Y" m' X: h「笪」(dad3)1 {2 O8 S/ H& ^& b
量詞,解作塊! l! J9 F4 D# u- B. s- c
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
- M+ x, E' L$ r7 p$ X, W4 s! G註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的2 F4 \% N2 S% d) j
; F- d* c2 K5 @. c- [8 \. m
「跌」(daat3)8 c( O+ ]/ U" `7 X! W1 x
跌倒
( k6 r* J8 ~. [" F例:「跌人落地」
3 H/ N6 N$ ~& Z( G$ V' [  S# Q註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
8 X% ^) |, S9 K  `3 V
! F  L! o) ?7 A3 h2 ^$ r「闊」(fud)
  P( y4 O7 R& }- F寬,肥大(衣服)/ n! ~9 h0 L3 q& c2 w
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)( n; I4 D4 Y+ V5 u3 O6 Y9 N: r
( H7 t& n9 Z, a! c: [8 A
「花」(fa1)
5 A* i) u( t" Q' W9 @5 V% C+ U例:0 i! }2 I" W, T4 v$ |
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
3 J. l- V8 K1 v- t; c/ [2 L0 i「花假」 --- 虛偽的,虛假的7 y, R$ W: I- u6 D
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好, u) k& U" |  F- j) Y: M
「花紅」 --- 利息,獎金+ U3 V! G6 ^$ @& R% H
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
- t# _* H# ]1 {- P$ P! [「花哩碌」 --- 花裡胡哨
. @$ W: U; ]( c# j「花名」 --- 綽號,外號" l8 K) u& I6 w" S/ F; T/ z1 f% A* |
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)6 y* H/ t& W9 z/ Z! _( v: e
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性9 g4 y& Q0 A: V  q1 ~6 y, \
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音6 u" _: B; }9 `; [6 Y' \, H
「花臣」 --- 式樣$ v. e/ L6 V  t/ h' C
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
) j1 n5 r) D, O0 Y4 N8 i- t! O% ]3 T. V4 D
「揈」(feng4)! `) l; F# F" L( a0 w1 K: q& d$ X# e
以拳頭用力打. E  `" @4 V8 F' ]' M# Q- D
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)- F2 R+ Y( L; I. L; D* j

# d7 n. v4 e5 A6 d' u5 X0 x' k「間」(gan3)
( C/ d% A( Z# ?1 M1 \; Y$ v, b隔開
3 ~& J% L' i& [/ n+ B例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
! i8 X) k+ Z3 o. U
* ]2 X# c1 j' W「趷」(ged6)6 |8 x0 P( O+ l1 k) U
一拐一拐地走路、蹺高
: Y" p/ r; |/ Z9 @2 Q例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
# Z4 `! b! b8 a  x7 G6 W5 H* q; s9 ?# t/ \9 A; S3 J
「橛」(Gyut6)# \' M4 D$ [  i7 M/ n4 A
量詞,一截、一段
, s3 y* {, H) b! u例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走), G/ X9 O1 `1 {' o2 U7 Z
/ X1 p* V& H$ F4 j+ M9 y  ?+ R
「鉸」(gao3)' h7 u& @( N, C- W5 a' W
合頁,鉸鏈5 J+ I, P) }1 T% a6 L
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)! O  e% Q0 h: `5 u1 e- w9 x; h( ^
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意' G$ J) N; D& Y5 g0 Q) K8 N
3 c; e, H! F# P- H& d
「挾」(gib6)" N+ y5 A" M7 J
夾、擠
! c3 d" e' m' |# G3 Y例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)/ B6 q/ C" n- E) J

( V8 Y+ f( U* M+ {' V" s7 r$ S「澀」(gib3)' S: ?8 f' ^! T8 g5 e# i
不滑潤、微苦- l- z/ T; U+ k, M3 w' [! W* m0 v$ s5 [
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
) j) E9 t( c8 k2 ~( L. \註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
& _" W) o( i& c4 N3 G2 F% \5 x4 q4 i7 j3 x) b* R. P4 U3 X1 q2 Y
「姣」(hao4)4 O2 R7 i& t2 ?# a
淫蕩
. `' P) O8 i- q/ A# r& l8 a& X# L例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤" E7 m7 Q7 S" J( |& \) s5 {

) p! E- r% t$ N. S+ P) V「扻」(ham2) 碰
6 ]7 l7 T8 j# f& H' O( f例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
: v# }! T1 B( \& W- _# M* k7 n3 c6 @4 n: q3 e. n
「哄」(hung6)
! {* Q0 R! E7 Z, H  E$ e水漬,痕跡,圍攏4 y5 U, A, J  W- H9 \9 Z
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
1 P/ F" [- c+ y+ \# t" Y
; I. l- i9 d# |* w6 W/ Q* }「癪」(jig1). g( u0 i0 f0 s0 _3 b5 G5 ]" \5 c
疳積4 S4 d4 E6 w. c1 {2 x' l* y
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)) j" E9 q: z  {1 l. V5 ^
6 M+ e7 ?% ]7 f) O; \7 c
「瀄」(jid1)6 f3 X( p% \8 Z
擠壓(液體)、噴射
5 Z) ~' J* u. K例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
; u4 M. ~+ Q. v& S# l+ N( Z
) }( P+ ?0 j7 W8 e+ r「繑」(kiu5)
# C# q. S/ c; q, S' I$ e& k纏繞
! c9 v1 |  a. D; L例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
, Z* S) c# V" q, j$ H
: a8 [, r% q1 R) o; [1 Y「蹺」(kiu2)5 n! {" ~0 `$ ?! z9 C  s
湊巧
$ C% t0 n& c% U+ W2 y$ Y6 A' z例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
3 n2 D/ f: p+ j1 M* u
0 p8 n+ n& A! j$ S「扱」(keb1)6 j2 w) u" J0 ]3 l# _- [. ~
罩、扣、蓋* @7 L$ n( ^9 q7 m/ V. R  Q# p
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)  m2 e! z2 M! ^- }* J% ]
0 a3 w, U. Y' o2 Q4 X5 I
「搉」(kog3-1)% S- H& I' m$ a, d! \9 p
敲打
. q* D9 K. Z  Y例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
" S' S7 ~5 P* Q2 f% \註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音7 {4 `, k; ]6 M6 G
1 P, W5 x* j: ]8 i9 i2 J" f
「涸」(kog3)# W# i( Z) x# X* X8 F1 r
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
* ^% {1 b  [" W* O) @1 l; q8 k例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)" u$ a8 L6 \* x7 M5 A+ u& [
/ W+ t6 |* a8 l( k5 u: m( ]: V
「坤」(kuen1)
+ j% D/ {% s; O哄騙, d4 A+ E8 X7 s6 a7 A
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)6 C5 d  }" {& U$ V# z0 K5 k

+ n, j( d) t0 I* B' l% f9 ^8 G「窿」(lung1)4 u# v1 q3 L$ e, x( v. c" O
窟窿,孔,洞# W3 h1 [6 o+ c3 f% a# R+ a( s
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)0 s4 b; m! [9 |

4 s. D, \. f8 D  U7 C! f% u: [「躝」(lan1)/ p. I$ s7 y# M  q. r
爬行
& z8 Q9 t8 l! W* ?3 m5 z例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)( I% W. x9 r8 z3 E- k
8 v. ^% ^' ^" j' n. S
「淥」(lug6)
  {( H' o4 c+ z# V( i
* r8 Y( \* M3 c/ B例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)( H" h- I, @4 o
* N: M( r% b/ p$ m
「酹」(lai6). ?/ U# J" G# T8 w4 J
作倒、澆+ @: ?/ X: E  u$ r# E9 p) K1 @; J
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
" a6 X, V: ]6 T4 ^+ n9 {. }
% a' I# F1 t; y/ z" U3 |「睩」(lug1)* R$ B: u$ q2 u5 O- L4 n7 W! E
瞪眼
7 |, q, p- F. J例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
+ Z  R. O! N/ c( O9 v6 r
" i8 \/ P$ P* f" S  G; ^+ }1 o% q「甩」(led1)
; n9 ?2 ~: T, z- P2 |2 h  d. l脫落  C* `0 M  j7 u4 x
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
  H$ H3 q) N3 B3 L. e: r! I註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
9 m  u0 h3 Z9 ]- p- r
0 s* o; f/ t) f「摟」(leo1)
$ v1 L) E) |# h/ C+ z披、蓋、爬、停留
  q$ r- Q$ j; _9 I- S例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
" Z  m. t  G7 N  U- j( i
+ [) A7 k7 R% j2 p2 b「嘍」(leo3)) L. g3 Y4 b/ p( r  N: ?% f% e
動詞為邀約、形容字可解作亂4 `6 f; x- ~) C; K- f- f' D$ g
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)9 ^2 L9 d' M8 x. {
1 i- {1 D! O; E  P) ~  L+ v2 z
「臨」(lem4)% l8 {! M. }, k8 ]0 c+ E# U
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)1 o: u/ F. |* r2 J8 d
: [, y$ z- J. |9 |, F" J
「屘」(mei)
9 v1 [6 A- K3 I/ _/ l- M+ G8 b最尾,末尾
" w" Y+ Z. ]* E# ]6 \例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
. |6 b! b% x$ u- o4 }# U/ G8 \& Q5 w註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
7 D( t/ O" g, V. _$ u: _! Z/ e* u  M0 p. s/ ?# W
「抿」(men5)- Y1 n, E. }; @: s, H% A
抹(灰沙等),膩(塗抹)5 L3 L7 A& r' m& W! C/ w* s& w' B. f( J
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
- |" k" P" y  c註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
: x. p7 e' `' h3 V4 s. u% u1 H& ?9 c8 @- t  l
「搣」(mid1)2 _& W. _: m: l3 ?0 u
捏,擰,掰,撕( Y/ T& d, g$ U
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)! e; R$ r* W. \

. J3 d5 f' U" f% g「眯」(mei1)5 g2 Q8 j6 t" s
閉、躲藏3 ^5 a/ g* d5 \. x
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)5 C% _3 m% A  w. d5 J) i
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
4 }, x' W! P2 L. |6 B! f# D+ u2 D2 D
「掰」(mag3)
) Q. X; l- W' H$ F; E9 k' c撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」+ d. _$ [4 A! z3 G' q' |
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
+ J. f! E& a* o' X9 G註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通" R! ]* c2 ]  B! Q; _( \4 _7 ~! j) Q7 ^
3 Y0 \, j) u5 O5 p1 I  ~
「瞄」(miu4): D* L" e2 Q" |9 y8 `
偷看,隨便地看( O8 i) F  A4 H, x! j* H8 W
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)- [$ J2 u% O# ?

" U, R. ]" [1 ?( C0 c「麻」(ma4)- Q# z5 i% l. [. L$ ~
例:7 S2 L/ ], m  d
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
) X8 c  ?0 a0 s% d/ S' [「麻骨」 --- 麻桿兒
. D! }# J" B# w8 H2 y& M「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
; b# d$ M" M  H9 \「麻甩」 --- 麻雀2 l" W/ K# X0 k# @, `# }" W
「麻甩佬」 --- 缺德鬼/ _- Q; O7 h2 w; G6 ?8 e
「麻叻」 --- 精明能幹2 f; D: {4 {) K& \0 x0 f
「麻利」 --- 同上
, j( p) `3 R' J# M「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
% M( q: M# ]) p% \/ Z6 f「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
! R# I% \( w; ^7 ?「麻石」 --- 花崗岩,花崗石/ q& G4 s0 ^& [" x/ u* R8 X' k7 e
「麻油」 --- 芝麻油,香油
  k# ?  S. M( P- ~* Y「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)$ V- i+ ^$ ~( I9 Q: {/ i

2 D; p7 y% ~; c  ?7 ?9 n4 Y
/ l4 |4 V  o4 f3 o9 t! `( r$ i3 }5 E「拎」(ling1,亦作ning1)- N% U% U. O2 B2 r9 W* L
拿取
* e  X0 w: i& S( B$ a, s/ |' E例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
, D& s* f- M  F$ j  g  N) [
2 r3 ]- s9 B+ h! m8 \$ x" ^. {0 ^「搦」(nik1)2 a. i/ q+ s( j( n# R: |
拿、提
6 q# j! z1 m7 \0 B( h( S5 C例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
& |3 X% A9 i$ P' N註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
" J8 k; {1 }+ y! ~
5 V- K9 P' k# M+ p5 x「扤」(ngat1)
1 p& N- {% N: B, D& o壓下
7 e" }1 ?* t" Z* h例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
0 P9 _4 @/ a$ k. w. ^$ l! I
$ m$ H0 ?, K! a6 g& |1 d. I, w「岌」(gap6)1 V$ t) |* f' @( [% J
搖晃
( N1 n  K' ]7 A6 K1 y0 X+ [+ ]1 _; M例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃), q/ i7 i+ _+ i

+ M9 X2 G( z: q「匿」(nei1)% Y, {* Z2 l$ z: I  W" E
躲藏
  N* ~  s/ w$ ?例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
) V) M- Z9 M: U% a+ n: k! k註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
# ~  F2 n. e, C& q. \- {8 V/ y" m% m+ P# z' X1 O  ]' U3 H
「漚」(ngau3)
: F) [8 T# m0 p: q弄至霉爛
- \) n7 M9 y6 ^5 p' c( `% p1 w例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
! t' I. Y. b% e9 R9 ]# J7 H
3 o; G/ C4 E% R8 M3 v- s; g6 l「屙」(ngo1)1 O1 z. |* N' X0 g( P. ?  s
排泄、腹瀉
- @% w7 c5 U6 ]例: 「屙」爛屎 (便溏)! B" f1 ?: L" K3 _) ]8 @: ~  a. L# @
' i- O% y* t6 o4 ?) v8 {- K* s
「呃」(ngak1)% N: `4 ^6 }! {" h1 Z2 ]
騙,欺騙3 w! r% T9 g" v; G# W7 z
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
  I) K2 q2 c: H( }
" b. \/ ~5 C$ o3 f. O1 l$ I1 f, S「耨」(neo6): z, y8 q2 U# U2 l' A, R; B

2 a' @4 z' y3 l4 q1 j例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
) z: w% Z7 P* k$ O, D' S
2 ^! x# f( y# ^  Z「淰」(nem6)
9 y# R( G& _& k1 n+ x吸透(水份等)、熟睡2 I! g2 {2 P, \0 V# c$ O
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)* \8 Y8 m/ Q  A

- D4 G  \5 ]) J0 K% x" C「戇」(ngong6)
9 f  h6 S* _0 j  N. Z$ R傻笨( m( ~5 M2 ~9 j
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
3 C+ X; S4 N: U0 N3 q* Y
9 Q* m# }' d1 t; `/ X, ]8 f「捱」(ngai4)5 M8 m6 X4 I- b5 i- {: E
耐苦* i! D* }7 w9 B6 Y: X% q# j/ f
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
. i. C- T* c% {! d) ?; o* b+ U- [2 K+ ]; K. U
「牛」(ngau4)% c+ w/ {3 Q, t9 f! G" l2 w* d  ~
一種動物,形容暴躁
, ~$ J, g& E2 c4 ?" k: k, f# \. l: ^' s例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁- `7 ?7 S$ Z1 s; A

6 ~: V1 l; ?; Z2 @! c「僕」(pug)
/ f6 d) [" B! M5 ~俯臥
% x3 p% c7 p  e6 `% ~: D( N例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
( o: L% k. \2 ~8 e( R, Q
( L+ C' U+ d# e- y- h「撇」(pid3)6 o! ^3 }; K! U" u3 v3 n
雨水斜灑
6 L* ^& v) l/ p( M' j! V6 ]例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
0 P7 U/ W2 Q7 G- [  y! X, H8 v2 D  o! o7 }' l* O/ ?
「摵」(qig1)
8 j' M! @" S# g, _# r; y& m提起、揪、拉' g9 A: V* P" Q
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)4 }. j: g/ o. W8 H: i
# b2 q5 D* b, Q4 A
「恃」(qi5)
* ^. A  |* E3 a& s' C倚仗# H% ^/ h7 ^2 G) F+ |7 z. B9 e
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
1 i& z1 b/ r+ ?$ z, n" a9 g6 J* |0 B1 U* I) \
「穿」(qun1)
6 X( `% E$ C  F* s( x& c! \  ~8 G) j破孔# U, G+ T5 ]0 i9 z5 y5 ~
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)* I: b* ], H& k. Q+ |7 N

# t1 I' [6 N) X, v" @- f% e+ K  B「臊」(sou1)& V2 [' y7 `4 ]/ R
分娩、羶1 k  a6 e7 k0 P2 S: ~- P& A
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)1 E$ l+ g! b6 Y5 y4 R: B4 Z" p
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
: C: ~) c3 b4 T7 G4 ~' H3 A
9 W  y" Z. c( R) X6 a「縮」(sug1), c% g+ E$ h- n
退縮# v! W2 ?: U6 T& J
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
6 j- a1 i9 ?; t註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
* N/ E2 f, M/ T3 \' W2 Y5 y
" k* A. t3 d/ J; s( f) ]「死」(sei2)5 R! @. D( Q* [, ^: |
拚命0 s8 |$ j9 p/ q$ Z) h4 @' B. \5 M
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)7 d' {) j/ ^) o4 Y, g! Z% w

# D* C& h2 R1 h* p# i「擤」(seng3)
& @; m0 {9 {6 h- M, W, L捏住鼻子、埋怨
- m  R- u, C1 R例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
7 I, S% P8 v  m$ h* p' U! i: }
6 q* U; w& E6 Q4 m, u「潲」(sao3)  Y3 r; d4 a) D' v
豬食
5 \+ U$ p% \5 M, \" a5 M' U例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
" W5 F  r( f8 A6 h# s. U& A& \- c" x註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
6 H: `' q- L$ Z# c) B; K9 X/ o
5 A& s4 S, O8 k& t( x+ m4 E1 L「蛇」(se4)
4 W2 [; b- d3 ^" t, f躲懶
' e$ z' D1 I, i" v8 {% ~例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼). f+ n$ R0 _. F6 ]3 R" ~

, V4 Q/ F- z$ q8 R; a「孱」(san4)
1 |$ C5 I4 x& S: \# J體質衰弱、差勁$ K4 `3 ]9 @% m$ j4 U) n9 t
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)$ u2 F# `- Q1 ^

7 v1 ]/ E: R' \8 L0 l& C! G「潺」(san4)
9 T, f7 v$ x) {8 t2 Q0 t黏液,麻煩
! t; H2 `9 g# ^* |" S# ?* A例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
! `. X& I1 O* F2 T' U  \& u註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
& T$ z, S* O% _$ b0 f" f! R9 P
. a+ T% m5 v  _- l「偷」(teo1)1 u% a; G7 K' v  L
盜取、削( ?- d- P- c% }& Y2 J5 g4 u, B
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
0 H5 u  f) S1 F% N0 @) N
' K2 N$ d. [" A「揗」(ten4)
: h. g/ C: E) k0 V' J# h受驚發抖,徘徊,走動
4 K$ S0 C1 U% f' W: R5 I  J例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)4 _# D/ r1 E* i7 ~% I

/ `2 j4 y3 c: n- D# Z" w「褪」(ten3): F; T9 ]6 u# l. ]% V" `
退、移動
% E' ^$ d* c1 T5 T( F4 r例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
( R  P: f. j: I2 Z2 D) x: M: m% f3 E/ K9 ~0 t  v. Q
「屈」(wed1)
% N# z9 u8 _& M弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
8 {) [2 K1 F- k8 E2 J' A) L$ `例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)6 T( }; K/ {) M3 h1 H1 A$ G5 v
8 [0 L! {8 ]/ X7 U/ s6 s) m8 P3 B! q& l
「鶻」(wed6)7 l  X* B. C  N3 X, u' o: d
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
6 m9 J8 B' C7 W, F, J+ p$ |. z  f& c/ h( T* L
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
7 i$ ]# Q) B! e8 s- I& V! z1 C' g
  _! I, H+ `& R- Y; ^: C4 q; C「勻」(wen4): V! @, O6 k. b+ s) D2 E5 l+ s) h. t
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等" }4 ?+ G+ z- s# W
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)) Q. ^8 O# q/ x  m
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
& k( u; a+ I+ M% _
+ P9 H+ C1 s2 e「運」(wen6)) y# F. X' K% w/ ^; y% g) G
繞道,從,打) B2 T) D0 ?5 g8 \+ i/ N/ D( M
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)2 p+ X2 I, W- K9 D# I7 Q
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」- k- g# L! W+ F- H# @# D: n

* w0 ~" u2 x% h) W「盛」(xing6)
( U9 u5 d" i+ y9 j. E- V1 r以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
* _3 O7 Z! M, |例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」& K* n9 Z8 C* w% h7 y

2 Q7 e5 M4 i* X3 M' w# O- \「喫」(yag3) 吃9 W$ E' l3 r. v3 Q
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
7 g& }5 L" W/ e* I% g; h& l. t) N& T% @7 h
註: 一般平常用果個「o也」字
8 ~9 f- e5 h5 ?  z  `5 O- A" a; I5 `- o; k- h, }& w) X. U# n" k
「醃」(yim1)+ A' R$ S% c5 K* `# G/ [6 _
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)# P# x$ }' T0 w% f8 x
5 P2 H# i9 A% {: a! x9 ^
「淵」(yun1)" [( f. x# ?8 S) k" @
痠痛" I$ B" |8 M8 D) f! B& q
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」! a6 Y$ O. J* u# l+ F

; D' ~. U; E3 m' m8 b「冤」(yun1)  |) n$ \' ^# f! C1 ~
腐臭(像臭雞蛋那種味)
) H/ S) q* }( G4 P. }" [2 L: ~  P1 Q, @4 d例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
/ m' J- V' Q+ D$ [& q" H註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
& ?$ u, e6 [2 n+ a* `) I  i# X; [0 X2 e* b6 \
「騭」(zat1): c4 t* S+ E3 ^3 n' l4 E8 F
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
  F5 @6 f' S% r" k! `- ]  b例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)0 _  S. Y$ [) K1 J- w' t+ l

4 U* |( j% {0 V! `% S' _# B1 W7 t! V
「斟」(zem1)4 L: P; P" c0 B/ ^: k' }8 }
倒(往容器裡倒),商談,商量
( s3 U/ e3 x3 T例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
$ R# Z( }* z" X' a/ l6 T: M$ h2 H註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」4 v1 P2 N# }- e

0 a) A2 d$ X* G: T; x
5 Y; Y+ H7 M- |9 e. D& k+ N) F「揤」(zat1)$ D# y4 W6 b8 [& S- \
隨便放、塞進
, L' ~2 g; i7 E例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
4 R) s, s0 U8 B2 b0 x, i! y/ Y9 N/ g3 v% G0 ], K! Y
「捽」(zed1); M* U* _% T* U- H, |
搓、擦7 Y6 x% D6 j+ h% X$ w+ {! N5 m
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
; B/ ^( G# }5 s3 v) \: l4 H8 X, n* U% ?" ]
「擠」(zei1)
: ^3 S; J+ h6 O擺放9 l5 D0 ]! e/ Q6 ]# \: @
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
6 S# l( W; h* [9 S* O7 c# V不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。