<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考7 d9 q8 Z# @- I- D3 S
" Q8 R$ o* `6 [" D. z; `& \' e
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字$ b5 I4 L+ J# I/ O, g( t
8 y. b" Z  L$ G8 S# |+ B4 ^

, o( G6 _. C% W文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。$ S3 R! U& y  m' O& r9 W- |/ A
7 u. _' u  `3 x) ^2 B3 L0 n
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
* f0 t# h0 p9 KPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r/ i" R. h8 z, D. v) z" K* X

& K; d1 N8 O9 W1 M" \  p5 V1 N- [目錄:
. X; V5 u! _. x; A+ pB - 埲、泵
* J2 q. u. @/ ~; v% nC - 巉、捶、劖、暢
1 b- R% ]$ @& M- M& ^7 @/ p( {D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
. r3 ^4 C& A, m; AF - 闊、花、揈/ H$ m+ ]6 J6 q7 z- Y
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀5 I5 j  o; @2 \  J, y
H - 姣、扻、哄1 K; F2 n" n9 ]
J - 癪、瀄、
' k3 t" T6 F" I& E( QK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
. P* b+ x  \( N$ S1 Q& l( I5 ?1 LL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨( |7 Y& D5 P* u8 p3 C& m; h
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻  p* k4 u2 f+ ]# n% j/ [
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛2 o; }( |6 x) }( j4 y* H
P - 僕、撇  R; ~  j5 v3 e/ y. }3 m
Q - 摵、恃、穿
( h; e6 E8 Z4 ^0 e3 w' uS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
; y/ i6 i8 o. YT - 偷、揗、褪) p& Q' ?+ d7 a$ _
W - 屈、鶻、勻、運& m$ f- X( C. C$ S+ `
X - 盛. K/ I0 F5 m- s# e- n5 o
Y - 喫、醃、淵、冤" V# _$ F% P+ D% b* r8 M
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
' B7 F; r9 n" Q6 r. F
$ D, R, O2 W' Z6 |8 O+ l3 D: M% y) `1 \4 }
===================; i" F$ R+ W& B: j" \: ~, E+ I
8 {% x9 W6 I& G" q: p7 K
, A( T: r( k9 g) I/ |
「埲」(bung6)
$ f5 i. W5 B7 ]. p+ Y+ ~( d" Z6 K量詞,解作堵) y" }4 o4 U5 g# p4 n8 D
例: 一「埲」牆 (一堵牆): p4 ?/ f0 P6 X1 X% q# k

' G; R2 g* u8 p4 a6 O$ f! E7 Y「泵」(bem1)/ e0 G8 D# k" j! B+ ]8 W1 [: @
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞( X& r+ h3 T* [
例: 「泵」氣" Q  t4 T; D" y# y
% [3 k& U" q( L  q
「巉」(cam4)) V/ ]  c; k2 H/ q9 @
強光刺眼、晃眼8 f2 f! O$ e# w, G, [
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼): }+ K0 U; u6 e1 r
. G# W$ P! `/ }. X# {) y
「捶」(ceu4)1 j3 B7 y! t: M$ H, M! N
動詞,捶打
+ Z* T0 n* {$ _, [  i例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
0 z5 W! Y' ~! A# t註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
& f; Q9 {/ O" [2 r0 @8 @
" O4 f  c2 ]6 L「劖」(cam5)
4 d7 N  m& h$ A/ e刺傷
2 E" n( Z7 c- U例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
" @5 A# M' l$ o0 a& ^8 j: N. Z; S; i. K. F7 `/ F
「暢」(ceng3)
* _" ?7 T4 U+ I5 e* x' \" s$ I兌換(零錢)
8 W" {$ [% W. n, e$ T3 V5 J例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)* I, L, O; w# @1 K, |: z8 W/ p
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
( R8 D9 T: f2 `* `6 U3 q% N2 E& F" |
「邸 」(dai2)0 Y* w) o# u9 S3 I" V% H+ C% W7 Q
高級官員住所或旅館
' E8 P5 W6 h' ~: _) b. N2 ^6 P例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
* i! t+ p7 D* X# f  b) u, j$ q; @
9 b  g) A6 L& ~$ d2 K7 h「抌」(dem)8 x# `5 `- w$ u$ U; y! y
用拳頭或石塊捶砸、扔( m6 N/ N: O3 x6 c% a) s# z
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)7 m) u5 T( x, z( U) M' O" t
2 ]9 O$ j* T# q  w9 A
「髧」(dem)
/ V0 k' i& B6 z& S, P垂下、拖延3 F) V9 K- A* H. t8 b
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)9 N- ?' ?5 W/ r4 w; l! R, t
, {' Y( h) a  U: z
「趯」(deg3)- j  A0 p9 Q& H' F" j+ d5 B
逃跑、驅趕
( G" g: {/ u/ |/ W3 M0 G- h例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
% Y; t$ @( }: O
0 d6 [" y; v. _, n% T「糴」(deg6)
# {- e3 O5 k& p6 @% B& }2 y9 _' X& Z0 V2 j0 i1 Z
例: 「糴」米 (買米)
, P% R+ U+ \- v8 z5 ^5 e, ~" i/ o( Q" G# j/ s( x$ u
「捵」(din2)* i1 i( O7 I! g
打滾" ^) N) x- c- W' {# D0 n
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
; j! x8 c7 N4 P6 R* c
, g% N% ~( h, E「蕩」(dong6)8 [4 o5 x3 Z( _; G' e4 s. k
逛蕩,遛
3 ]2 d. I' ~" }例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)" e1 O+ _" ^& ]+ p
: s# C6 ^( k' M8 F  S9 y
「嗲」(de2)5 h8 F& G0 C$ o
撒嬌) @3 \% Q+ E3 Z0 l
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)3 Z/ N( Q- ?4 \" [3 `
7 Q0 U; H3 J9 N( o0 F( _6 i7 f( C/ Z
「沓」(dab6)
+ T& `- p7 \$ B/ T, _7 O, T6 X, ?- J% `8 c
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
) f/ U! Z7 W& R) O3 z4 w% j9 q4 E* Z$ {% P  _" B
「督」(dug1)
7 D# W2 N, I1 ~" Q5 ?& G+ ~刺、戳、扎、杵、督促
/ x0 Q7 b. V% I. R例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)  {& C7 l& x9 V

1 y% _$ P& @) J) |" F/ Q' l8 Q; D「篤」(dug1)
% ^$ C3 |/ U% c底部、一塊+ t5 X6 h: p# F9 P! s" G
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
6 r1 t# |; |3 j" o5 S+ ?6 P! s3 q2 g4 Q1 I8 \" t
「兜」(deo1)
% O7 Y2 b8 F- B" l% e/ ~. U捧、掬
  X! }4 N/ x4 Q6 P& P" T例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)8 A' Q5 v9 n- C- [
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
+ z- \8 [- I7 i1 B  j* n6 K" T, x9 ^' n5 n; w* C0 R
「抵」(dei2)
  \* N- j  Y: }抵受、能夠、活該、划算. E- w! @# Y, H3 Z, V
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧), N$ F& Y2 x8 ]: m# k6 u( _( |, v

; u9 q  i- H( x( l, h0 B2 z「笪」(dad3)
1 k* [  m/ Z. J. H( E量詞,解作塊! o) c; K1 v4 a7 _+ j/ ]  |" x- h
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)6 D* W# m( C& q+ q2 ^/ Z
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
! @' I8 A, K+ Q* U9 g* ]; l/ }. W. a0 v- t1 u7 g# h, o+ f
「跌」(daat3)
; S& ^* Z' m9 s2 @; s6 B跌倒
9 [/ ^& C/ c0 M) s1 U% L4 ~例:「跌人落地」' ~* q  m- z2 K. L& z8 i
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字5 X6 j+ \9 [5 S, {$ i- ?) m% ^# S
" U4 K* O0 n: X# D7 Q- J
「闊」(fud)# t: z3 F/ ^$ ^6 Z
寬,肥大(衣服)
+ x) Z* l' I5 o7 E例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
: G8 F3 @" J( L8 ?# j, J' ?
+ ~6 Y7 x' m7 z+ k% ~「花」(fa1)& }. u" c. G! Z' D, U# D7 p
例:
: d5 m+ {$ Y' y3 ^7 l, \& D「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦/ d) U) o- \0 {$ [2 u, Z
「花假」 --- 虛偽的,虛假的' f- j5 L9 R$ ~- l; h* n
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好+ n4 k3 j& D; d$ C% Q/ t# M" f4 A# p
「花紅」 --- 利息,獎金
# e; v& p6 i" w8 C「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年/ h3 E2 `( A; z. W
「花哩碌」 --- 花裡胡哨) _. u8 }6 c6 x, u+ [
「花名」 --- 綽號,外號" u: f% D! H8 c5 e* ?5 g* V: g
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)" B7 A  B+ }7 Y) v, r
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
) w) J0 p% p7 C3 f* ?7 _「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
1 e+ J0 _1 U# @2 O「花臣」 --- 式樣- U& t: ^1 E: @$ w  b( O
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
7 \# R7 ^3 |: z+ Q- m) F$ C
5 x$ m# b7 P) w! p7 e/ U「揈」(feng4)
: }! ~- q, z. r以拳頭用力打% c; i" |6 K: z9 g) j2 b* R
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)( O1 z7 s5 U1 n

" M) Z; A" ?' \+ c5 M「間」(gan3)
/ h9 V) Q( D* U* G隔開; v/ J: j- i* J4 q, f5 `+ s
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
# `$ @* W( b. [2 a
5 {7 Q2 _) U4 k「趷」(ged6)0 e, D# R& s3 k) ]2 @* i% k/ y" y
一拐一拐地走路、蹺高: g7 M; C* G" f
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
8 z3 D% S$ g8 R8 d# E, A9 M6 y. E% P5 s6 B- E$ _& B! Q# x  ?8 L
「橛」(Gyut6)/ s/ B& k+ t5 R" u- R: X/ e9 @
量詞,一截、一段, B! d1 k4 Z! y& r
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
7 ~0 t, I4 W/ Q. b3 b4 _! L! x0 o" z- [1 ?+ H4 j. g& f
「鉸」(gao3)2 ~. ^: s- s4 u
合頁,鉸鏈+ y' W) O2 k- p/ g2 u" `3 s/ M
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)3 C9 A1 k  ?$ z# B3 r
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
3 t* `4 f# J1 c3 Q, h$ \& {* m. F/ P+ |* ^& G! ?
「挾」(gib6)
, @! j7 y. ~  H  H6 N- K3 B% x5 G夾、擠% H# B3 d8 Q" l4 _  _
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)! l( o4 I( W# A4 v  D# n; `) M% ^
9 Y+ d" ~8 N' _" o
「澀」(gib3)) e8 r# r% d  [* Z# s/ H
不滑潤、微苦
, |1 p0 _$ y! F$ j& x; F! T% S) y例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀! e! e/ d+ U8 U% \* \; D7 H
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」$ \- W- J" o& b$ P* @2 c9 q* t

! v/ C2 Z% D% z2 @/ j2 S- ^' I「姣」(hao4)/ m4 W3 ]' Q3 J9 ?/ R- C" I
淫蕩3 c( h. n: D1 a* }: S: n
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
  D# }2 ]3 P( D+ ^
5 f% c0 L9 b. c* e, _' F* g「扻」(ham2) 碰
7 O! Q- h' w9 @3 A( \3 |例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
& G& s) H! ~0 d% f; l3 H3 u& P. \5 I3 c: _5 @* h" M  H
「哄」(hung6)
7 h5 N$ S$ [8 u, f. F1 O3 }水漬,痕跡,圍攏
) q1 r. n  a. u; g% A) A8 o; Q! F例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)2 B% W* i1 \" s$ L3 e1 @! V/ z& y" f

" I# p5 M+ j% O: D9 l8 o「癪」(jig1)3 `: V: e6 g1 s! U+ y: z5 ]
疳積
8 w' S9 f; O' q* B' `例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
3 Q6 M, U+ U1 \5 m3 M5 O+ ~9 N# U: k( |( R
「瀄」(jid1)
/ l- c6 N$ ^1 Y: O擠壓(液體)、噴射
! S+ P! M( m. b4 Y) R例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
5 h- E3 v" X# d% a8 g/ g! ]
) Y( G+ U5 h6 R7 M) g) _「繑」(kiu5)! {7 w0 [( `9 Z: j" v9 v1 e
纏繞- h% C# A6 I+ ?4 D# T
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )( p4 z' ?$ t" X5 M6 S9 m' J

. k  U6 }* E9 W6 P# |% b+ m3 K「蹺」(kiu2)$ E$ h+ }( \6 D4 t0 o2 u4 F0 x
湊巧
7 }( W8 U: E% _例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
! K( w( B8 r" g2 i+ y# B. M. L- D# W* D' O+ r6 {4 m1 H
「扱」(keb1)
5 D& X; f, N1 r0 ]# T罩、扣、蓋1 {, U$ [0 s3 l) P( Z# e; f
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)* p% d' [- E( J6 ]' W+ l
3 l; }8 D' V( D$ ~
「搉」(kog3-1)
) i  m# R2 l0 Y  U/ }. `# e敲打
" X/ w: q8 J9 Y( u例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
. |8 p* X. f% w2 ~0 q註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音# ^3 U& L6 G& X6 x! w

9 O. d" e) x9 v7 w. R: e「涸」(kog3)2 d, j* H+ c; A" s. U& E: }% l
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)9 b% y5 p. v3 ]- F
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
2 R9 K* g+ _( O7 ^! J5 L
5 L/ E5 a. O7 }1 d9 @$ u「坤」(kuen1)0 \" S! h1 S$ y( @
哄騙
! h8 H6 q% W: C3 y- O8 I3 U! Q* U6 o例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)0 U$ T/ I+ _% E  S5 \
- P$ ^# Z* q" W# q5 y! L# m
「窿」(lung1)
2 V! E8 G: H& r; d窟窿,孔,洞
) e$ }0 b% n6 \5 k  Z7 b/ n例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
/ C5 q/ t, r4 G
8 a7 K+ _/ F2 I$ ], K3 u「躝」(lan1)
' L8 K4 u5 U( r爬行
/ r8 @3 f& C& t% y0 g例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
& d) g( d: }5 p' z  k9 _( G0 z  I9 W. I: Q9 L7 a* @0 E* w
「淥」(lug6)
- e3 i. r' V' X5 M3 Q# u
6 d, u0 V5 E/ Q2 ]! v例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)- L9 K* o9 N8 G; a+ Y

+ n/ z  ~& _2 t8 a, C「酹」(lai6)
) q! T" Y3 w4 c) c作倒、澆
" V* X3 ~' `6 U: V) |& ~* L0 U! Z例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔- E( q$ i7 U2 ^4 q" F
, m' f, H6 w  p7 L- j: o! q. Y1 S! T
「睩」(lug1)
  _6 Q; H6 d: B0 h( N& ]7 _  k. m瞪眼
8 `# S+ Q* ~9 t! i例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
6 d: @# }9 P. t6 D* }1 s
0 v( r" z! h) Y9 u( b「甩」(led1)
, R6 n5 Z  q2 V1 `脫落5 x" M+ w9 ]( f
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
3 @% }2 J' u! L5 C$ m& G/ g/ _9 J註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關  C* r  z: @, h6 {" U
' a; g  J/ C8 _& q- X
「摟」(leo1): i* D: e" n0 s# f/ E3 O, p
披、蓋、爬、停留
  ~: B, S4 u* u) ]5 ^( I5 i例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
; @: Y; e$ b) L7 ]+ ]1 p, `0 F# s" q* S" o$ u6 I- z
「嘍」(leo3)
  O( o" a, c5 w) x動詞為邀約、形容字可解作亂
  K7 W) n3 ?5 f# }7 m例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)* {' g& C* m; r- I) b

" \+ Q* t% Z( R5 o0 _: u# r. q/ F8 Z「臨」(lem4)
2 R% R* y  y7 R7 M例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急): j* e" n& r1 _! L: a: ^; t6 U& ?1 f
$ i3 h1 y& g' ^6 x* u/ c
「屘」(mei)- B. k; W. e. K  _. z/ {+ ~& x1 p
最尾,末尾
  N! |/ I4 c$ p4 S8 s例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
. u0 |2 N0 p$ @2 j8 n8 N註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
+ h. N. a" x: U( t* w
- Q! H6 {: V$ ~) \「抿」(men5)# s9 K0 H1 u6 |. B7 X9 ~
抹(灰沙等),膩(塗抹)" ]/ {2 W$ `) Z5 }/ l
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅% p/ X( S) X! S" l+ O' L3 E
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」7 M  d. u$ Z9 M: F* e9 P* ?" ?$ E# H3 z
3 D% t  A/ b4 d1 `; W
「搣」(mid1)
, L0 r! z. A; W  `9 W, e7 w捏,擰,掰,撕& u. q4 T4 H' c7 {' U' N: T9 |
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)" A% Y% l4 n' I1 w

7 F, e& X, V) J% c「眯」(mei1)( A' K) G1 x/ W- ]* X0 V; m
閉、躲藏- ]1 |' @1 ~8 }/ {: h- E9 `  [' a) V
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
3 T# M. f1 _) b: f: l: s0 H註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
4 O  [5 {$ e$ n
' i1 q; \1 \  o「掰」(mag3)
9 _# A/ g; _0 W  P1 E/ M7 @撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
; s- i2 k  R' |! G& n0 C例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
: C/ f: l  p# G註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
  B$ Z* t7 ]. X7 s$ `( w8 R) ]! \, ~' o# O4 o4 X- ?2 l
「瞄」(miu4)
/ M: k; i( R' C  C偷看,隨便地看. {( p( o. a( I+ s: P
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)9 l" s4 D5 g6 |" K5 Y
. p2 a  F3 J" w
「麻」(ma4)+ P& i, G3 ?) d1 r7 [! c
例:
) u3 R3 e  F5 H  p* H「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
9 @4 `* k3 U+ f「麻骨」 --- 麻桿兒
' i0 E$ C4 Y: ?7 S「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
" m3 y1 K9 f' ~# P9 i! Y「麻甩」 --- 麻雀+ p: J' l9 {0 c( a
「麻甩佬」 --- 缺德鬼0 F; S6 t7 A) L
「麻叻」 --- 精明能幹: O. D; d0 `( f3 R9 |
「麻利」 --- 同上, a. w2 `7 ^6 u* K! v: o& Z# g0 _
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高2 |3 v! `6 n! K' n8 O+ v
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)# M5 q3 F, ~! Q3 ~
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
1 o, B" g' [8 i! k3 c/ X「麻油」 --- 芝麻油,香油
. h; N6 v  Q8 R& ~0 ^「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
+ [1 k" j+ X- {1 X9 c3 J+ n) ~3 O8 w3 Y2 b2 y. V
" ~5 _6 j3 x* s4 b# G' A
「拎」(ling1,亦作ning1)7 A, t/ }) K% Y9 s
拿取# b8 s+ ~2 r7 h0 `1 i  X$ F
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)0 {( e5 \7 l0 W+ K4 `7 o
3 k! [6 G% Q& Z% o' Q' G
「搦」(nik1)
& X) ~! }5 u. g0 n  W6 s& _拿、提
( d4 _2 A% o5 L; p9 e例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)7 E  L7 d: \. s3 {3 m
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
) t* a5 H. e  r9 I/ }5 b- W$ C0 V8 D( d+ B$ R
「扤」(ngat1)
" R( m& ~; E+ Z4 ]壓下
& @5 }; b8 ^( {例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)1 H$ Q$ u% e- A5 v# w% g

& u1 T5 L: W0 L! e, k/ r「岌」(gap6)% }( U( s( P% X+ m7 C
搖晃
& q& j  n1 K! E! e" Y* I' \5 H例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
! U% b' R+ i6 g5 @; {
2 A% t% n9 H" P「匿」(nei1)
* p: {) G0 H# G2 O8 Y4 k- C$ A( Z躲藏! J% C* ]0 `& _9 F& M# p" T
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)# E; e6 a2 k& [* _* b+ F4 s) e0 e
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
- n! `; C# i: H0 Z( L# R8 b4 @5 x5 F, p+ W3 b, c
「漚」(ngau3)+ e4 U# W4 j4 Q1 e
弄至霉爛
, R3 D" ]3 m6 B1 D9 K! B0 Q8 Z9 H/ x例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
& s9 t  `& j, P# h# a, r4 s& Q, ^& a' Y3 U$ U% e- s) O
「屙」(ngo1)  A1 G% m# w  v( G* F. |
排泄、腹瀉& ~& R% A& x3 c1 O/ Y/ v
例: 「屙」爛屎 (便溏): V. a6 r2 \- N  B" A6 A
; J, d; D) q5 ]4 q  T, q
「呃」(ngak1)% D/ A& {* m6 z6 e
騙,欺騙
  [7 f( k% ~2 n' ?例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
' \% J0 s2 u5 q
- u! Z1 y3 C: ^: x; r「耨」(neo6)
& {# _/ q+ O# _! f& e- u# h) r3 p1 D1 M" C- `5 S
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)' n$ F& I; J. T& w4 g

. C, Y& m8 f4 r1 \7 Q7 h1 d  q3 D「淰」(nem6)
* r% \0 B1 V- ?& C$ T: A, s' A: I( G吸透(水份等)、熟睡
! }9 N. _& f7 C5 g例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
8 m" c& C6 L: ^3 s0 e! K0 P2 }0 ?" x: D( }
「戇」(ngong6)0 E+ C, _+ W7 D+ \: R3 u, P
傻笨
$ I% S9 a5 H/ a例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
$ r& r2 J, R+ h
7 u/ Q/ U! Q: x! I8 ?9 R" C「捱」(ngai4)6 r: P# {" q7 Y- r
耐苦3 M5 H4 }: f; K
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」- H5 i3 \5 ]$ c
/ c# B' [* W7 _2 P
「牛」(ngau4)
" Z1 S' }  w& `/ R; `4 h一種動物,形容暴躁1 V: E0 I' @+ r. t. z1 r, R8 S3 C
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁" @5 q- r. E+ Q9 m6 H
+ G3 B: k- Q% ^  b/ A
「僕」(pug)) w" b+ F! ]" N3 Z1 P# d
俯臥
" [( I: J  Z, E6 e/ A例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)2 q$ Z  a: E+ ]" M4 T; N

: n% W9 S: c/ X「撇」(pid3)% \. E2 T# e" c" u& z- r& ?( ^7 G
雨水斜灑% \. k8 Y% G4 D( R6 g7 v6 T  L
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
/ C7 ~3 `5 }5 M  q! L- U# N( w$ K4 x  z! }% ?
「摵」(qig1)
; S" R4 |" Q! C5 v提起、揪、拉
8 I, @9 P8 u! `! b+ b- o: b例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
+ F7 F5 s1 F. A( S2 l: I& X
# [# x- L% H4 X" ^! v「恃」(qi5)
( t  g# r' }# c$ Y# l# N1 _倚仗8 [+ D. z" `3 ~) J/ f
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)! D% K9 h6 H/ H, @/ U6 k

) o. D7 x" r% S6 j「穿」(qun1)
! A4 {3 [. [* R9 b- a( x- N! {破孔
. R5 e5 `3 p0 t; T8 h! x例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)9 @( q$ N( h* m4 }* ^' {

/ d! B( ]3 b: C$ l「臊」(sou1)
- P! B& S0 I. z0 e$ h" }6 |# s4 k5 O分娩、羶+ u* {+ l0 ?# u$ \0 j5 ~, |
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒). Y, F5 S) A+ h% |
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
" Z7 d1 o& i. ?2 h9 H3 r$ w+ O2 e- j9 E& @; y
「縮」(sug1)0 H: Z; }3 Q& u1 P
退縮' _) v$ A: ^$ I  d+ L' M
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)6 m* x1 V: j6 z
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊: R; z) d8 H  v( ~/ y: w8 n3 g
0 f+ I5 {9 _( W: C6 ^3 }2 h
「死」(sei2)% q/ h" v4 h  F+ o' v* M& K  d
拚命3 P& d5 o1 C* o' q
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
. ?+ k7 S& m0 J) i( O
  M/ n" X% w0 Q9 U: m( _「擤」(seng3)
( t4 o8 s, M7 c+ i  H捏住鼻子、埋怨
1 x& ~( r" O; G) F3 v0 n5 f例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨2 y+ H6 g7 ~# j; ~+ g5 ~
/ j( y# ]9 w6 N% G& D7 l# e( k
「潲」(sao3)
; }" V4 y; f, q1 ]( `8 k豬食
* e9 a+ o8 i# Y+ R例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水1 b9 X7 {& J+ ^. A
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆' f; i" b" I0 W# p) E+ u* Y

6 `! `/ f$ A# m「蛇」(se4)
2 J! |9 @1 [2 X. P- R躲懶6 Z) h8 i+ y8 Q
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)1 k5 h6 h' U3 A$ U9 e/ X( i
7 R6 Y& ?- {' z: O, f
「孱」(san4)/ k2 A) o4 _3 v
體質衰弱、差勁, G7 Y% l$ J9 m( p% y
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)6 k  g# @$ n4 `

% z% M2 ], m3 ?5 y5 \「潺」(san4)) d6 p: j  w3 M, e9 R3 ]8 s/ |
黏液,麻煩
: x- e% h8 N& N4 s8 `例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
4 V( |2 x/ h: v0 b, Q* w1 d註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」8 c3 C# n4 f2 {$ W5 W8 }
6 ]% N4 m: i; Y$ Z
「偷」(teo1)9 ?  o! y% I6 V; o& z4 l- m
盜取、削5 N) r% w- o0 U" O
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
# t9 ~+ f. o6 c/ S; a$ f0 D& U% w! g
「揗」(ten4)2 l- |6 O7 P' Z" L: f* e+ ^
受驚發抖,徘徊,走動
) @* F+ F& {' W/ P例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
% l: V+ o) ?' p! l  C) N% X& W$ c* h0 H! w% q  {
「褪」(ten3)
3 J+ ^' F: K3 [退、移動1 _, a) x6 H4 z& R. O! {0 C
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)# r, f7 ]" Q6 u0 p
5 Y9 R! d, f5 [
「屈」(wed1)6 h% \9 i2 l2 o6 ]: i6 ^% ]
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)7 H% m  H% ^! M5 @
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人); ]1 i3 o  Z1 V* Q( `( ?7 i

( G7 n% ~8 V9 C! B「鶻」(wed6)
, [! N3 \' x7 r+ j例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
; d" q: ]! W2 j' w: A
7 L2 b* P$ a" Q2 `+ [) {. i' t註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
: o3 o% F. ^% a9 D; Z  x2 v8 \8 X( T, d( y
「勻」(wen4)- k) V8 x6 ?4 b/ A1 z
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
3 O( S% |( n5 l6 t! v  @例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)9 n5 v7 v3 x, r- F7 `" \
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
- n( ]4 R+ w! s: z4 k, B* i
$ Q$ G/ V8 ^' K  Q/ m/ Z, D; v  `0 M「運」(wen6)1 ^+ V. L, O# j: i; j* ]4 y% m8 J
繞道,從,打3 h& T9 ?; Z  ]& H* i6 G
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
% h2 l4 U" o! B: @2 Q0 L9 h; _0 ]註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
; F" n# I) W2 K9 m; R4 w6 h/ M% B& z* p3 p
「盛」(xing6), \- R( l7 y( B/ {  I8 I
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
  O2 k! e. l! X2 d例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」4 B% h8 H5 t& e+ `

, ^7 B7 P& @8 x7 C% S6 x「喫」(yag3) 吃
  c4 ~1 w- l' h1 {, X例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
( \/ e# |5 }' |# R0 U  w1 M& |" ^
3 h9 g9 \. f6 p) z  _" g9 T9 w4 W註: 一般平常用果個「o也」字; i  y* v6 y7 h; |3 j$ A+ T
' i; v! A/ _! }  }1 u6 P1 u2 _  c
「醃」(yim1)
) g; W6 @  S$ }) U# ]  Q例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)7 J4 h% p1 \+ O$ w/ U# V* g

4 D. [4 Z& N5 f5 y- l「淵」(yun1)4 x' M0 h7 Z& n: }5 B; I
痠痛" J1 D. Q9 F) k3 |
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」9 ?, ^! }  W1 o: f
) L# g/ G$ K. O; l- g9 H% `
「冤」(yun1)
' T: ^% r+ e% ~4 v6 k+ V9 ~# _腐臭(像臭雞蛋那種味)! s7 A$ V2 \4 C- }. X, o4 \$ Q, l
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天): n- X, ~# y- V$ B" P6 ]7 e( A9 ^
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」8 Z! S; M* T# o
0 y9 O) j+ Y' o% {
「騭」(zat1)0 g1 J7 P- I6 d
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。! M4 K3 S! t# F  a
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
- X& z( ]$ z  @/ k( m2 u% {+ H- P$ `4 j* C) Q: [$ T: [) f: s& ?

) U* b+ f8 Y1 E3 }# ^* t  l「斟」(zem1)
+ q/ a4 F) Q* z& b倒(往容器裡倒),商談,商量1 Q$ G7 k4 k7 ?9 L& w8 ?
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
4 S8 ]# S% G; ^3 Z8 ?. _, p+ c註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
0 f6 N( U, @& q( U5 ]. X/ d* w
% U$ N8 r! G+ W$ b- C9 T9 M2 ?' D: a$ \
「揤」(zat1)% U) j, n" Y) h; T
隨便放、塞進
4 ?$ r/ i7 O" z) t, b( L% r$ o" s例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)" }5 B5 j; O9 Q3 f

( Y0 E$ F5 |6 i9 g0 \「捽」(zed1)
4 c0 K3 \# u4 j  R' D$ [% j搓、擦
9 y7 j0 r( x) J4 r9 G7 }5 ~例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
/ j7 b8 B8 Q$ k" ?' U- B: X) Q
: L+ |) F- w8 r+ `「擠」(zei1); }- @2 ~6 P/ o+ }
擺放
( ]+ E, K# S* F6 s) Y0 X* M例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
7 W. M! u) ^, G5 G& F* ~' p2 u不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。