<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
6 n  ?6 n- I$ X1 U
9 r8 `" x* G. t5 S6 H3 s; ^9 e8 Y0 ^1 G
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
2 p1 d; w# H6 E9 Y' H; ]! X. V$ ?. h" k' c# z, F1 s( D, l( k$ t
# R8 L6 z+ E7 E9 r
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
! i. z5 v% }3 x8 L+ F$ J3 x  k- _
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/, [+ I7 @; Q! E3 s8 R
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r' |) `2 S- K6 C& D4 O0 [7 z
* o: a3 N$ w2 l0 q( ]& x
目錄:
# n% F- T8 F) g: rB - 埲、泵
# g* [8 _, E+ F& ~3 k0 yC - 巉、捶、劖、暢. |2 y( y  I3 `0 s" u, }, S
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌" C9 I& X" v: O# q' q# @/ K! q
F - 闊、花、揈
7 O, C$ V$ f- `; A6 {G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
0 F6 l, _% x% C/ s) HH - 姣、扻、哄3 a* v/ U) Q* x1 l
J - 癪、瀄、% |. m2 u; }: Z- Y, `' G& t# p
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
5 O) k6 Q: n, h2 wL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
4 ]7 C  B& x. t; TM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
- X7 F. B2 A% H8 g* N3 CN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛: P& ^+ t, G% Q$ f* J) N/ W4 X
P - 僕、撇. h2 q# u+ v  F2 P
Q - 摵、恃、穿: O4 N  N% w" P8 B
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
3 }+ G+ T' Q: FT - 偷、揗、褪
9 q5 |; F3 E: B" _$ l. _W - 屈、鶻、勻、運& x& m- x$ m2 R; @
X - 盛
: ?, ^: R" \0 I; U3 M6 O- NY - 喫、醃、淵、冤$ ~7 M  c$ e3 u5 P& {- H( s
Z - 騭、斟、枳、捽、擠& f; `4 n: g3 F9 D9 n

$ [# I' c, X6 p& Y- z; d- G# W  h+ c: S% C6 \) E1 `
===================* @, w  S" s, N
/ J+ m5 L) H0 I3 n" D
5 `: m0 ^. [) @( P
「埲」(bung6): r6 l* f5 O* X) ]- {" B  v
量詞,解作堵  c/ Q8 f3 x7 v1 o
例: 一「埲」牆 (一堵牆)# Q) R( _) G0 `; N

0 F  \' |. ?# ]* p4 P「泵」(bem1)) h. @" ^% v; H' k8 Q/ B% n
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
* u  n0 H5 E; ]$ M0 H- i3 A例: 「泵」氣; t' i: g& j; @" O: t# W

/ y+ [. e' r. n; o% G0 T" M3 a「巉」(cam4): Z+ K% I+ o% h. g4 Z+ b4 d" Y8 M) S
強光刺眼、晃眼
9 w: ~3 O# w" K3 A  A# s+ ^例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)2 H( @5 h  o6 d3 i

  m" [4 _5 I& M+ t8 Z「捶」(ceu4)
1 r$ Y9 g' R" ^2 m' \動詞,捶打
  O1 N( j' g% y. J1 m8 \- _$ ~例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)1 b/ @- f+ r. }7 P: y  R/ t$ {+ O
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
5 Y0 M2 s/ ]1 m' q  K6 V  y3 B( c* w: |- z! G  X: g3 Z
「劖」(cam5)% b+ R- o: ~7 Z' i+ ?! ^6 n
刺傷! d3 R/ a% M+ r
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)7 r% A+ s0 T* w' S$ w/ D, s9 v

/ r; e0 W$ X$ z. ]. @3 ^「暢」(ceng3)  @/ `; Y4 M# D+ w3 {2 u- Y* S8 S" d
兌換(零錢)
! Q( L( S0 o, s; S% R; H1 ^5 J例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
( x9 x( Y# I* F4 f9 Q' g# ?註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁. l1 l# s6 T  g" \8 q
6 O6 }* N. u8 V) B- Y
「邸 」(dai2)1 `" K" @; f( ?0 K; J
高級官員住所或旅館
! Q: n) B0 j3 b$ p$ N. o1 f& ^8 z例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說  y4 K' y7 _* d) p4 h* @' @$ P  F
$ ^( d" t3 I( N
「抌」(dem)
) G; w, S( M3 i) x) n. ^: \用拳頭或石塊捶砸、扔6 H/ b; B! |' _# G- e+ p
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
8 P# a, O' r, ^3 b5 a( K0 N2 S, D1 z9 X/ E' x
「髧」(dem)
5 d/ v5 s- o$ f* V& ?垂下、拖延' w6 ]& X6 S1 q0 b
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
1 j& w& w6 d! c6 g  ?' _& |5 \; j, A  Z+ l1 H# W5 C
「趯」(deg3)
: Y  S/ {, s1 y7 _* C2 G逃跑、驅趕
' Z+ [9 v! N* P$ h4 L7 Y例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
( P$ Y8 K# Q1 Z) \* p# q2 o0 Q7 J4 J: M4 g- O
「糴」(deg6); C* `( R; v1 t$ s6 L+ F
9 i4 h" G$ `% B& o
例: 「糴」米 (買米)5 l, s3 B* |! h0 F) {8 i

9 g& e+ B" y3 t# ]# J& L「捵」(din2)1 Q! H; ?: I: s; P
打滾
( J: \( k% h! E0 m+ B0 r: O; f例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
$ C! j& c0 J  ?, [
7 m) n. J* x0 H- d0 ~% j「蕩」(dong6)
3 Z) E. N1 b+ D2 e逛蕩,遛
1 c3 ?! K$ v+ R* _/ _例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)3 [* s. n6 H7 u- W7 y

2 j; Z6 i0 W7 W. y1 p5 ~「嗲」(de2)
  I/ j, G" R/ a, e- a: h0 N1 z撒嬌
! a4 w( N  o% s9 r' ^) U; t例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)' ]: P- I, B/ {. A9 d* Z
5 R4 d: d$ }0 A  j
「沓」(dab6)
7 ^: c/ W% l) A# i. f- y+ ]9 s5 k1 }4 E2 A% z% A
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
) O, ]5 T0 y% B( U3 V+ Y4 [! B; J; `7 X& V' h
「督」(dug1)
0 q, i* s& W' k6 V4 x刺、戳、扎、杵、督促
$ Q1 }4 W0 s1 s" @例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)1 Y# P: M5 T+ w+ y
4 c4 g. P0 ~! s
「篤」(dug1)+ r" _5 m6 M: \3 H5 i/ c8 ]& b9 ^
底部、一塊
4 p& Y7 ]5 e7 h# _3 t7 R% X: B例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水6 p2 d. j9 y& T* S, [4 T
- T) d! y* t, F9 I
「兜」(deo1)
: @! }) O; R$ Z/ l捧、掬
# Q' ^6 k& P# A例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
! f. W% y' s3 `( M7 p1 y% P4 H註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿( u' g2 Y, z/ g6 _' `

# d% `% i- e. s* `「抵」(dei2)$ m( k3 y% `$ C/ v" L& e
抵受、能夠、活該、划算
4 a0 N' b/ q$ @9 d* E! {/ P例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
; e7 Q! y- \4 M6 ~7 M: ^* }
; t0 `1 B2 K5 t4 S「笪」(dad3)6 b" ~, \8 x: Q- A5 K( c( U# z- Q
量詞,解作塊- }: ~7 r$ B( o. u
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)+ \3 Y4 u! F& w& B: \
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的' y  z2 Q$ L' H- V& h

5 l  v1 [; o( r7 M「跌」(daat3)/ N  y  V/ s. g3 g- a7 U( o& V( J8 K
跌倒& m; g3 Q) d0 {( E* h
例:「跌人落地」5 \2 @; Z5 l; [! H6 d3 }
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
4 P+ D8 \( n( o
$ _, Z9 v% T/ S. b7 U0 c「闊」(fud)' e) W! ^/ g+ }. ?! `! o& I6 B
寬,肥大(衣服)
9 t& }4 [- J1 ~  h9 k7 M8 l6 n4 y6 h例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)4 ^' g- h- @" S" F# u& C% Z

; q- ?. \$ E" `* w「花」(fa1)1 V0 h) L* F+ ]+ M
例:
  s& s$ X5 ]0 X9 N! @「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦/ b/ n5 h9 F/ N( f/ h
「花假」 --- 虛偽的,虛假的: H9 d$ W  ]$ w7 V
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好# n' T9 j( W% ^* w& r
「花紅」 --- 利息,獎金. L* ~  H- f  f- b0 Q
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
; z* Q& {/ i# U4 T9 K" n9 F- a/ Y9 @! Y「花哩碌」 --- 花裡胡哨& V9 R  p1 w; e, G: f
「花名」 --- 綽號,外號+ W& I# k2 i8 T
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用); s- ?% [( ~+ z
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性5 j  E: \9 y) \) p. g
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音: ]  n/ s8 J0 b1 @7 ]
「花臣」 --- 式樣
- h. _$ F% L% J" P- t0 F% e「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞$ w+ ~0 {; x3 i$ V6 O

5 B) }1 W# I  K, |* p9 p2 y$ c「揈」(feng4)
# c. {0 h  W. h; \" M. B以拳頭用力打
  v% O9 `6 B0 q7 x' G0 s& M例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)& Z5 n' U) v$ ]5 C5 t7 {8 [2 e" r

& f7 Q/ r" s4 M4 B- a! e, N「間」(gan3)9 j! d1 ~! k$ j0 }1 A! [) f9 q
隔開
& g' r/ }- m& y) }* L/ C  I) m例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
/ O$ M9 ^* D8 s3 A0 J+ [& U7 F) ]+ j2 Z; b
「趷」(ged6)4 s0 T+ P8 V5 h% [8 t" \# \
一拐一拐地走路、蹺高
# J8 E; v8 R3 N: B( l& B  U例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)* L/ I5 _+ I$ W

0 w3 M1 {" s7 |, L; Q「橛」(Gyut6)
0 T8 V3 e4 r( C" |. D$ e& k+ m0 I量詞,一截、一段8 A! m1 ^$ k! r1 N
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)+ ?3 v: Y, d8 c2 G

# P) D% X$ @, o5 h「鉸」(gao3)' L+ u6 \) y2 x/ D
合頁,鉸鏈
* @8 \/ k- k  [( e例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
+ o8 u4 u4 |+ Y+ m( f& v註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意" O' D4 A. A" ]4 j0 g, Q! |
" E2 L* S( ]) d  _+ U
「挾」(gib6)2 U3 g! W/ ]  Y
夾、擠5 s; j3 W. K: F+ V" d2 F) X
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)+ Q7 d4 X( J/ U4 J8 u) a- t3 g
; r% S, W/ t' v' }  Y0 o& K
「澀」(gib3)
" l( o. L& ^1 P0 |1 [) _, h不滑潤、微苦; q, U7 N, c) U$ D. s1 |
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀) |( z) C* E7 ]2 i
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」6 S: H+ J9 b3 y7 B" e

; @& E! `2 I) G) t9 k「姣」(hao4)! I6 r" V* X; b( L, I) V
淫蕩
0 j7 d3 g/ U$ y! p, e/ ?例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤' ?: }# d/ y. h& R) X8 ^7 ~8 s/ T

, d/ z4 b" s6 d3 @. r+ L* n! E「扻」(ham2) 碰, W5 m9 F/ {& ?0 Y' E
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)& R& z/ q; F0 {
+ g$ ^' W$ P' f6 X- T
「哄」(hung6)8 w9 @* s( ~" G! D
水漬,痕跡,圍攏, \. a3 u' v' E# ~
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
% I! j. ]# S6 F: Z; M, R7 q" X5 \# X
1 q+ T0 g6 x% U' G$ W「癪」(jig1)% j, ~+ G. e- w% e
疳積
8 B  B2 M% P, H5 k% f例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)8 E% m% H. ~  l4 |, k: p9 G

3 q; r) _5 I5 h  d/ p: {+ M9 G「瀄」(jid1)
4 g3 E5 @9 w4 P, H擠壓(液體)、噴射
6 ^6 z- N) I: A6 W: _4 t例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
; k$ \: X7 h2 C" x
% v+ d4 R7 A' \0 k0 k「繑」(kiu5)
' U* ~% @6 `1 c0 G纏繞3 W- p/ c1 p7 [6 H7 ]3 N
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 ), C( X0 y+ [% H0 j

1 u  s. Q* |  j' r3 A1 b3 ]「蹺」(kiu2)
2 H% e! S- z# R9 E& e, `; N  w$ Z湊巧- T9 I8 h' \# z) y. @; n% }
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
6 _# ~+ e0 C4 t: V1 O% E9 B4 E. |1 }" Z: V" u
「扱」(keb1)# ?# ?: b, s3 h2 [! N. {% l+ O/ v
罩、扣、蓋0 }  x/ O, ^. ]. Z2 U
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章). k, e) F3 K( x% `- o
) Q3 k$ A; `7 r: E5 [5 m
「搉」(kog3-1)2 p" k, E, w! ]3 K
敲打- m: c, r- B5 J: v5 I! _
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)/ H8 x& o, U+ L, p
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音- g/ ]# i7 y1 J' u
7 v% o9 c+ d6 g( l0 \3 m5 j
「涸」(kog3)0 ~! b4 n( q7 x3 J( G" a
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
) v5 H" ]% G* Y( D* y  d例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
8 Q9 B" }; J9 }4 q, d9 H% Q2 a: C- |( q4 H; \
「坤」(kuen1)$ q( }- B$ u& W& v
哄騙. c5 U1 X  [8 ^3 t
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)' Y9 a/ p- E+ h+ Y, b$ k# q
" a: K  F: V3 R% f
「窿」(lung1)2 l8 l; f- r& b. C' c% I0 _
窟窿,孔,洞
7 t. i& ]8 L# M# P例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
$ o, I: Y& Z, s& P! S. `5 A
* v& n& ]/ t$ [1 E. ]9 U; \「躝」(lan1)- ]# h/ d' a6 I6 T, K% o9 ]2 R3 n2 ~
爬行7 X1 m- b' g& ?
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)) T. g4 U' f9 U1 n9 A
* u, w* M# W, O* ~& [
「淥」(lug6)
! o5 Q' g$ Q  b' r; H: i
1 `! ?2 G+ Q: V% ]; n6 }2 Z例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)$ Z8 Y4 g/ a: [9 Y9 A( G  |
3 K% s% ^1 u9 a& U/ S7 K$ W/ ^
「酹」(lai6)0 r8 z/ A+ U" X0 Q8 E, J; u
作倒、澆
3 C1 Y3 ^& U; ?, ~' y8 ?6 n/ M8 O例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
0 a. |1 I/ ?) i7 G; P: K6 ]' [* G8 A4 I/ a$ V
「睩」(lug1)9 Z! B5 [5 P  ?" V% _% ]
瞪眼
3 e9 c! |9 ~! M9 N+ g例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
, }, }2 P% [( O* N: \9 e, n4 K, H( o5 d2 Y" a$ |. b1 {
「甩」(led1)
( B0 n1 x; F( C/ F/ [' n脫落
& l  |' q3 p* a( y! j; E# b2 t* ~' B例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
4 q- s( o4 A. |4 j* Q1 A( s註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
. c* I0 A0 I8 J4 u. S7 n8 v
7 |$ q# N' G! c" O! z6 B' ?" Z2 f「摟」(leo1)
5 \4 o7 q) w3 Q) @2 f, D7 X5 J披、蓋、爬、停留, ~6 m- k) I3 T9 [
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
% E4 C: p/ J- r3 O# C9 s8 F' B( U2 c" @9 @3 i/ T% W
「嘍」(leo3)3 B; N" K( X- T! N6 h( e
動詞為邀約、形容字可解作亂
- A( F% P1 \" ?9 H例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)3 D, w, K4 u. x/ b: S9 S

' q4 _  d# h! z# `1 I% L「臨」(lem4): A) T5 t5 O+ a% F4 f
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)1 N3 L9 c2 [/ E& I: ~2 _' v. b8 j

" F2 y/ ]/ |  E, u; r「屘」(mei)
# ~& R2 o7 D, ~最尾,末尾
, h3 I' O; \1 s0 {例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)1 K! R$ }) _' K1 V" C4 t
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
: W1 x& i) z7 z( T8 d1 ~4 V
4 j) Q  h1 O% V6 y, t/ s  h, Q「抿」(men5): P, {8 W* z6 s# M  C( [
抹(灰沙等),膩(塗抹)
; h) p  I; x* ]例: 「抿」石灰,「抿」磚罅% h/ A5 _/ q: a
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
( G% z$ Q. M. h4 \" p+ ?% Q
. L" t$ N7 _2 U* i$ k* c「搣」(mid1)- n0 H/ w. G  B
捏,擰,掰,撕
6 d4 G! i" G, W' {6 r/ C例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)' s  h7 }; j* c% L4 P+ i% `* K

3 s, |. `; F5 M( X* f「眯」(mei1)- K2 X6 i+ T$ M% H8 P
閉、躲藏
& i3 q! M4 j3 i8 K8 G1 B例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
( K0 {, B! Y; R& u9 d註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
# W6 i" }* t! H, l4 p
' D5 n) W' C# u1 Z; |「掰」(mag3)% ]$ d: E, a6 K  Z; q# ^
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」4 K  F* w" ?# S: U
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
2 L' L8 }) Q& O3 k, q註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
  v4 Z+ ^6 N, p2 p$ e9 x( s7 `3 ^5 o/ U
「瞄」(miu4)
; ^+ V0 G; s" B7 ?+ w+ c  m: f偷看,隨便地看
4 |5 ]! J/ ^  L; _# A例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)& |6 P1 Q8 X- A4 Q) @' L
9 _+ w; p8 V8 e9 `; P$ R( u5 V
「麻」(ma4)
" v1 |8 e) Q1 ?" e4 v例:
4 u) t$ Q. [7 V4 Y8 Q+ J「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚1 s$ D* H' S9 K* J( N/ T+ w
「麻骨」 --- 麻桿兒/ u/ Q# x( V3 j/ B2 y* w
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西& k6 z1 S3 A0 d
「麻甩」 --- 麻雀8 k  P7 r! r, T4 x0 e- a5 _
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
3 }5 p4 ~& e( ~) j1 O) M3 W「麻叻」 --- 精明能幹
9 m3 f  `6 {( W/ b. }「麻利」 --- 同上
0 c* n  q7 Q, ~! w$ w; F「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
/ Z' a8 r4 X0 D" @0 X「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)( l1 _2 D7 Q' ~0 L2 g
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石: i8 ?) n$ G8 V5 Y1 G% Z* l5 C
「麻油」 --- 芝麻油,香油6 V3 ~5 F5 H5 d/ Z: N; K) d: [& y
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
( E* N2 j1 ?; K$ L+ N3 M- |+ X1 @! I
6 M) Q5 p5 S6 s+ v( y; J* S+ U1 n  i+ }/ |& z7 h% z* l
「拎」(ling1,亦作ning1)6 w$ @' T7 {$ T9 a7 d
拿取
! R; R  K$ S, i7 G, e: S6 J8 F7 o例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)4 b" l' W7 S8 {9 d# E1 m& q' ~9 }
8 m' M# b* @- ]) l8 u# g. Q5 j! f
「搦」(nik1)5 Z+ A: q9 n/ s) E8 ~' C
拿、提( P) [5 ]+ o( Y+ Q
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
  s# N! m' K1 u4 A3 f2 |. ?註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音# }. i* G# e) o- I
) Y0 W! {3 v  V" ?% S9 v! R
「扤」(ngat1)
8 n3 y( ]- W+ b1 `壓下
! G" j$ T: Q4 S& `8 Y( B4 V7 e例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
& _# j% c1 a! y: m  |
- P& F( ^% j& X/ T. k; u. e「岌」(gap6)6 z  t! A6 j+ K. J8 H, g; U( x! R
搖晃
/ u$ j% y  c  Y, X7 z4 y6 ~( U- }例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)0 S  d4 R6 i8 ~' G! Y+ \2 ]$ f

) c' j! {9 T7 X6 u5 `! I「匿」(nei1)
; O" b2 x. P. a0 X4 `6 ^- w躲藏
1 H0 |  U8 H+ Z" L  P9 T3 Z例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)- k  O9 o. R% _/ L& S6 k8 j  l
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音& s  l9 {7 O7 J. v3 ^

7 n7 L1 h0 a# Q% L( U8 ?9 x1 Y「漚」(ngau3)5 ^: k& r) x0 |3 z' ]
弄至霉爛4 Z. {' Y- i$ s0 W
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
$ Z# F- Y) s8 A& a4 Y* Q+ |) P' o! w# B& C; d. n8 }
「屙」(ngo1)
" z5 w/ c1 Y+ s: ~' k排泄、腹瀉- F' S! s, v# r5 w
例: 「屙」爛屎 (便溏)
2 Z: d  ^" }6 s  C  X, p% {: o- J7 {( ]
「呃」(ngak1)1 p/ h; P/ w2 C6 A
騙,欺騙; j1 f8 o5 w6 l: K0 N* Y
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
' D: E  y9 U0 g# U2 s8 Q8 u- i
* \2 t1 K9 S6 s, V- P8 `# O3 T「耨」(neo6)/ ~* G, O6 _: `5 S: t

. f4 H# R) j# u. K) X+ d3 `例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)6 l/ _; ^% }) N0 L" p1 Z
) l6 ?8 T9 z0 P4 ?& K' x
「淰」(nem6)* s: _! Z" b  z" N8 Z
吸透(水份等)、熟睡/ H6 v0 X0 `: K1 Z8 Y
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
1 D6 R! E* S( S2 V& P) @) `7 l' u
「戇」(ngong6)
( f* d6 G, X; O8 |6 x傻笨
0 t# X) F% k% A  a例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦). }) |8 X, V* X4 S

% P7 s2 Y( A/ S2 u5 s7 D. T+ T4 N「捱」(ngai4): a  J8 a, W" |2 J4 }5 `
耐苦
! L! u: z1 W8 e- J, q* }例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
: x. l- L2 A- f- L" s: ^( |
2 h7 g+ ?2 k8 d- Q# B5 o1 d「牛」(ngau4)+ s; G2 n. S; q; u. ~
一種動物,形容暴躁
0 k  l0 \; y- b例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
8 j) c! w( a5 ]! J( }; R$ g- l7 X  C- j
「僕」(pug)
0 y, K8 y, X: W  s7 E俯臥
# y- @8 k( u, |6 L! L- t9 W9 v! Q例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)! j. \4 ]5 [6 G0 t- T* ~% v9 D. U
" t3 [9 f0 S" M. r  C! w  q
「撇」(pid3)
" J& ~' }) e+ w! h0 A- `! Y. ?雨水斜灑! n: J8 A4 ?* q. }+ ~: i
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
- V: r; h6 r: K0 A) f
! a& }2 X1 I4 `9 D3 j0 W4 Y「摵」(qig1)' Y7 H3 B' f6 ?( k
提起、揪、拉
& e/ t, U8 O1 i( N& {& N; ~  O" U例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)# f4 l( n1 x: u0 S, z
7 X9 L6 b5 n: W6 t+ i! ^$ N
「恃」(qi5)
! ~! G# R  d' {% _倚仗
1 r9 G1 n9 w+ [6 O例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)- k! \- b9 {. A- Z# b
* U7 h% [2 f5 k4 {+ }; W! d5 s) C
「穿」(qun1)
1 ^9 [$ [: v( e1 h破孔
$ B5 `7 K! |( n9 L5 D5 R9 I! v例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)! n6 [/ W/ a7 x* A! d
: F9 [) I: K) s  A6 [! l& f' T, R
「臊」(sou1)/ l! p: {/ c3 \  {
分娩、羶$ Z. q& ]& A2 R3 z
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)' H, t5 z/ {( U+ J7 a3 z$ i% x
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」' H# j7 |$ E4 |! t

5 E3 ?& H# J0 H" A; o/ d# v/ ]「縮」(sug1): ]% j1 w- }8 g2 n# r/ z
退縮
6 d- ~' X' i; p例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
5 T% x) a& ]2 G註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
+ E3 u+ C0 P/ _" X- P8 v; v' W- M3 k6 S' j% a( a
「死」(sei2)
+ D7 x: D7 W% j6 g2 K. Q拚命
' ^5 j8 k/ i4 c: f) B9 |5 r例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告). S8 X) w" }+ E! J
$ L0 E$ f& `* ]% ~
「擤」(seng3)9 k9 t+ L5 t- `  O1 W8 ^4 r
捏住鼻子、埋怨
. j( n! J5 o4 [) Z, ?/ b+ M例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨  s0 V4 u# ^3 n: F! y% {% _  l, |1 w
$ b! }# G" E$ k7 c
「潲」(sao3)
" ?# A* E4 b0 Z豬食
* N$ [, F8 {) k例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水6 j) p( d2 B! a6 M& k
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆5 S# f. y: Y5 j' b
0 K5 e7 N2 V/ m7 u: v, m
「蛇」(se4)
2 d. z* M& X1 N! T4 ?6 A3 u6 r0 i躲懶
+ m+ _+ T6 c4 l0 d7 Q' A' u例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
0 c2 n. R& @; o% }( |
$ p8 t8 Z8 s5 w2 j% j# f「孱」(san4)
* Z0 B9 Y4 B6 A' u7 y" Q$ K% t" z5 B體質衰弱、差勁" n9 c4 J& J0 a4 }
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
& t/ U9 P6 ~; f% d
! f0 o. Y3 H: p( Y9 m& R: N「潺」(san4)9 Z. U" X6 _8 x9 g5 V5 G1 ?( x
黏液,麻煩
3 N0 w/ v& p( U+ X5 A3 ^5 e2 O  u- u例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
1 @- B9 ]4 T3 ^" n註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」: D: r" ~9 x5 M( Y+ U
2 f/ b7 n6 X* q+ F3 f- T
「偷」(teo1)* y2 G0 F4 L0 i$ K
盜取、削
/ D8 @2 I6 X' R  d9 [, _! p1 F例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)# n" K; l+ n6 S0 Y- B+ a
1 A) g- W# X0 ?" U& e0 N# w
「揗」(ten4)- O1 D4 U9 q3 O* [9 A
受驚發抖,徘徊,走動, S; }, U3 k1 \. \
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
8 v- f+ w* @0 T
6 K6 p7 J; N. ^- J! ^- W- m$ \「褪」(ten3)7 A1 X1 A( `' J* p* ^3 y8 j& _: n/ S
退、移動) r/ ?" R5 |: }. A) o+ f) D6 K
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點): V, u1 ^5 \8 M: P0 m% J7 k- k
$ j2 W+ N& B; H$ M% c1 X' Y
「屈」(wed1)9 S" H& z% h1 R3 R& ?$ X3 p& U
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
6 F7 s4 J8 v' `" [. W* Y例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)6 l  C1 C# \" t  N; w* n. L# u

9 ]  J$ d" J0 E0 {「鶻」(wed6)! ?" L* I' q5 Q
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)# t% s( H" L& U" b* @& R  g1 g
5 A& L; T$ T# A+ O. ~. E
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
0 @4 o/ C5 J) n7 q( z! `+ r* v
9 ~/ U% r4 G5 u+ c# H* f0 x, |6 {+ r「勻」(wen4)+ O3 }3 G! h* V/ S' S
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
$ I8 r( K: M1 i, O. @例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
1 s) q& y) m6 f6 v. G9 n! L註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
2 p% G) _& h5 }+ e6 s
. W. c$ v7 B, N& S5 z2 |  K「運」(wen6)
  n/ u- w5 R8 {( J5 @" g3 h3 V繞道,從,打
3 Y; x: j( s! G5 z- z* U* c例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
7 t3 s* v0 K3 @" q註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」0 \0 @. P( d3 |4 {8 R. l7 L

% S+ T$ g4 ^1 T+ ?2 E「盛」(xing6)
/ G  E. I7 l& X6 v以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」1 ]: V/ ?# ?8 Y; ]- M
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」) c  P# g. [6 t6 s/ ?/ Q
& X; ~; G, G  Q( w5 ~( N/ S
「喫」(yag3) 吃! W8 O. G1 \8 l: N4 C7 y" ^5 o
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)3 r( ?& U6 `' x! N6 h. m9 O% F( Q0 B

. f- @5 u3 G1 r2 N# q. c註: 一般平常用果個「o也」字# G4 P( g$ j  `9 G& ^
4 a7 x) {5 C: Z
「醃」(yim1), K/ q/ L. _! w% N  L
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)2 `0 |( f, e% ]  B. P  Q+ W
( m4 o4 z% {+ \8 F  V
「淵」(yun1)+ J9 H7 w8 u8 Q7 N9 t5 K
痠痛2 B0 j! c/ d9 l; _- n" r6 |
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
) W* C: D& c3 t$ r  \% S7 Y# M. q+ j6 s; U+ ^
「冤」(yun1)
  m4 c1 X, p" }2 u腐臭(像臭雞蛋那種味)
3 W  C1 e  l; k# F, M4 H* }( p例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)3 Z8 C& W9 b' o& x$ y
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
; p1 E* v8 B  w$ P, v8 S0 y3 M& @/ |
「騭」(zat1)+ J2 W) D+ O+ B% B% c- Y' L
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
+ r( Q& f1 R5 j/ F0 [) g4 M& v例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
$ i; k  l* X6 f& z+ \
7 V# U# V5 h5 n9 }/ ~. b( i: J  ]8 a' ^7 K- }
「斟」(zem1)
1 e: }4 Z1 p; F- O3 I  [倒(往容器裡倒),商談,商量# A" U5 ^1 c; e/ S5 n* \
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)4 A( A" ^# y- ?8 R# Q  v, Q- m
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」1 R- ^2 S* Y; J5 T- T( D: G% C0 W
7 Q& s6 P( s. x! k

' w& M# W+ x* I4 o2 M「揤」(zat1)
" v6 m: x8 C: n. C+ Z/ x# M7 a3 y隨便放、塞進
3 n. M9 Z1 t" |4 m/ I例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)- S8 [7 f+ F/ B4 \$ ?0 ?" P! E8 ]
$ u2 |& y& v/ g- f" f
「捽」(zed1). C) @) o) w" g' Z
搓、擦
2 c& {2 N! Z* a+ }8 R5 E. q6 r例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
6 E6 w1 }( H( f2 ^+ @1 E  t$ j: p: g" s$ I) I
「擠」(zei1)1 b( F% \% m( X# K* g
擺放
) E0 v( D0 g  e. V$ y5 m; E例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 / [* a2 m# |9 E' m( E, f% ?
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。