<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
( |' j4 {5 K% ]" z" v9 W 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# M* T2 F' U) K; v* E( o
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 a  f( Z* @' v2 W% T. Z
* q# r% v# B' ?/ q% f4 a
變英文 應該點寫呢
% Q& W0 K! ^& h: i: L3 I7 R! k: C2 }3 G- }
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  O9 V( L, ?3 a$ E我只想用 ''surpise gift ''
; S! a) q- D+ H) s
1 ^# T( ~% x4 Tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
  Z+ f9 I0 K* o$ N. h2 E7 [4 X+ L* p) w
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; M( W. A0 M- S; X+ M6 [* P
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 [0 R5 E3 m' L, |
& T8 c9 Y' _4 g! F$ E- T8 d. c 之前又點比( w9 R% Q9 h0 {/ O4 Y2 h& J5 P; o
% `$ W  c' s% t8 J) [+ j
by the way, 9 [7 g# \4 C1 Z  X  ~+ t& a! {

, f/ G, t4 y2 ]: G9 VI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
7 j) \1 G- I. L: F  H% u% ~'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ F' Z& Z- b2 `" `/ z
同 '' 當你收到時你就會知道'''9 f. x) e0 b% e
/ i% \* j% S3 K5 v( }7 J) F
之前又點比
; g0 R7 Z0 J7 [$ \* `8 s6 E4 s' }4 p  b$ i9 w1 ?. H2 E, P
by the way, # m' i6 S. u- g

/ i$ r: [' W3 p2 i: f. II will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) y6 q8 e2 \6 n" j. {+ d9 ]. c2 e
$ w4 L; u3 [- i: y) X6 j7 @! u即係之前不在香港9 ~6 |  n3 g" ^* m5 E- ]' L
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& k/ ^% e" Y6 L  M2 T& P) R' }; o+ Y1 Q
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
, V# L) `, n: V! l- l- u0 E第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
9 r" _+ M1 y  S, g
+ I& _: Z3 C/ X& d3 k  U1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.9 Y+ s  q, w$ B" {- F- }
% y0 c% V  z5 j3 M* v3 g
or  r) d4 R0 ^  d( p9 I: G5 E
# O% H3 c& X2 w9 ?
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。