<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 K* y8 q& |5 A  T 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  |0 `2 }6 W8 m" k: D, A8 u
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' p2 \8 s5 X' }1 O# N9 K6 k; o" g- N- {
變英文 應該點寫呢 * x5 A1 H  Y3 v7 j2 i
! V/ W( T' t" u7 f9 H* Y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 H  k- @/ \) }我只想用 ''surpise gift ''* R* g1 X  G6 n
* d4 K1 C! A6 X! |2 `; K% f
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
9 Y  r5 b) Y) q/ B4 h2 ?( @
) j) J/ o1 N+ r[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" j4 K- `' W: v$ \3 A9 z, y+ H同 '' 當你收到時你就會知道'''; R9 O% I) {4 r; z3 s9 i) b
% e& J2 {8 h2 `9 h1 a6 J
之前又點比
8 ?$ m0 b& j* i! U! z( r5 u! i1 l* J8 P
by the way,
: J2 N4 {+ _3 @0 P: j2 k/ f
3 a/ P* e6 s3 f7 {/ GI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 N9 d9 Q, p3 h, b/ ^  i
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
  w* J% l6 h' s同 '' 當你收到時你就會知道'''
, M( Q) W3 V& ~4 }9 e( O( t9 A0 B0 n4 R6 @" Q- A
之前又點比) }4 m1 T) ^7 A! |& a! J, i

+ ~0 C4 I0 p0 Q( f; B2 @by the way, . }# g+ w' ^! s  O; q: \9 K
' I# p, V# L# X6 Z( H' G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% C7 r5 [4 Q, v/ x1 R: _
! I7 i) f9 c: S, E
即係之前不在香港+ @4 `" N! ]1 z* {
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 z/ K2 f# p0 p+ Q
  ]0 ~! i$ a4 d: a9 K$ b  E
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)0 u. W2 G9 @6 q( T$ {
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".! g1 ?; W5 b' D4 j. L
9 L3 ~$ A: }/ }; l/ Z4 b
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' _0 T( \: l. H- v* r
0 g" Y  N/ k5 ]7 K2 M" P3 o3 \& X+ X
or8 ~9 Q2 V7 S* u3 w/ I

! \* I8 `: r4 l5 n( m2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。