- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
) B6 S! c! `+ P2 j' n! }: @0 Z9 j
9 S3 p/ `5 [7 b ?+ Z5 m8 Z5 N本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位# e0 i C* c9 _; W$ W" W
+ Q* B: o8 g% G
8 |, S; K4 i) ^# G
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處. P& L0 O( B: f# v. b) g
& q! P# E& F, `9 I5 Q3 B9 w7 R+ S- `3 H/ b
- r2 r$ M' Z" v. u& E/ J1 P* u. ]9 a: s
+ j6 z. l3 u& b0 K% E% C( }: S
# {) J2 \1 E; X! ~: h1 d/ i
: u/ Y2 p3 k' M$ H: m5 w" d ...6 V. V, ^, P o5 Q" n6 o7 W- f
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM ; R4 i T3 Z: q+ v- b0 r
4 c8 e: o0 y( P& d3 L; m- J
# i: v2 ^0 Z9 |4 W2 w0 g. l# ^ a, X, _. p
Tseung Kwan O CNS Centre3 k8 k9 D7 v) \8 i
6 h0 W `# @( U; D5 Z" f* RL/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|