<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
8 {, _  m: O* H% x5 Q$ G6 O( t6 r& p) e* l; i, u4 d; M8 Z. a
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。& i+ e- R# P0 N, i$ `9 ~; W
$ s! C+ E+ l! O: `6 C
還可以再舉一些例。( s7 c$ E0 P3 B: x( b8 a4 F: k

+ [1 ?- c  i: I/ t7 U例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。. g5 V7 s$ m* d9 b) A; O

4 Q7 {8 {- f/ O5 b又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
3 |+ M7 w& B+ v
* R7 H' F  m' _# y6 Y最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
% n$ Z% Y: n8 Q& q0 y1 d. N' l  Q  q
% n8 ]% c( B7 d2 V. W0 _/ ?. j& e這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
( j. S7 j# f, h/ t8 J, @! Z* A# n# M+ N; o/ d
加拿大多倫多星島日報/ _6 ?& G( z0 H' ]8 e
2006年4月24日
& w. e' K. p! T  x& {0 Y- ?
& Z+ X# T3 H6 w
really good
4 \( d! _, E# f; X5 xvery interesting...5 M" d8 p) x+ D0 r( f

% o. {: H- U  J( `" W1 n6 T. ]) t# A
; S( P9 B: V0 ?, T& ~% Bsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:  a% c+ g, m3 X. D
really good. s5 I8 V. k; y8 v# O
very interesting...
$ J, p3 ?% O2 b8 f: X
! h- s* S6 e# b$ e. q: I" ^/ l- N8 T7 @5 `: k$ ~% `
suggest to add you points
4 k2 Y( M# \8 ^7 f- u. R+ ?
hk有個何文匯,
3 e# h7 w' s- W5 W8 x/ S8 C叫hk電台搞正音運動..
6 V3 E5 v+ ^+ {/ J個字不許變讀..4 J. p% j6 l" e" c$ h! \! U7 O
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
* `. j6 |  g# k1 k% A+ x. S; \3 A
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。