<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
: d1 ~, ?9 w2 u1 K# Q9 m' p
% m( a" ~4 P$ r4 z廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。4 {4 F6 M( _: v2 N* M& [
7 h: i4 f9 F9 ]
還可以再舉一些例。
3 `& U9 }9 U7 n$ ~; b3 x' d$ X
  a$ k7 ~: U" q! C例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
, b+ ^0 a( h* J8 C2 h; }3 m- w; K; j; }' y) Z
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。, C& u, [' ^! h; _* b" p+ A% S

. Z0 @2 [" k" a  s5 R2 n( o最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。# I! X  }% V6 x

5 u7 C: ^, X& \, j  b. a! P這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。! K. Q  f2 A) D' x9 n, G8 h* o& v
$ C7 u9 e- v8 Q3 O% C% Q
加拿大多倫多星島日報8 @& s5 ?, N3 D3 N8 [: f: H
2006年4月24日
& O- K3 u& L' ~; Q. |. \4 | ) h. T6 F4 p+ b0 X
really good
/ x+ r) k9 X$ }+ e# rvery interesting...
$ N/ b9 Q$ _' T) E% @1 `% q( L8 Y2 K4 b( D  C; ~# g1 C
9 A( F5 i7 y! M( l2 D7 `, ]
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
9 H- h4 F: k* h% f/ `- ]really good
  x, g% t4 p6 j+ ], n' g# z( ^very interesting...
) t5 y  Z" u9 m4 F1 l4 ~+ h; L  q2 Z- A: r. m

6 N9 G7 A4 b  Gsuggest to add you points
4 C+ x/ f: ~9 W! s4 i
hk有個何文匯,: d4 N# y+ u/ N3 P/ J5 H: P
叫hk電台搞正音運動..
/ Q: {9 U  f" Z" F個字不許變讀..
, |" g' h$ l5 C0 g* H. K7 I- f於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未) K9 R) m. e( C
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。