|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]" T! g" v2 n7 y
/ R2 [; `2 v) a8 v1 i7 P0 _
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。+ p& o% G& n) S" y1 Y$ p
2 T% j( G8 _7 {; }
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。# d2 I7 T4 O6 a
) b( s) W, x& \- u6 Z: o
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
. }1 b4 z9 @( s8 K3 q: y/ K
9 W# Z: ?, U7 F! V) n4 Y, Y「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。5 f' Q! N! Q$ x
5 ^, X" n1 e$ J' h5 `- i& K$ }
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
* ^2 Y: I* `5 Z* u7 V
/ f! V. D/ f6 ~% t6 h/ R加拿大多倫多星島日報
( E2 K3 U% ~/ S2 E0 g2006年10月18日
$ E: _ }- P! ~) Z, C* z" _6 ~% H, m% @0 a
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|