勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音....." {% F( o, s% y1 l) Q/ K
8 ^) E/ M. `/ ?; |
邪音避粗口% N/ O7 E7 S; @8 N Y2 t7 t/ k0 g
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。 s) ^) J3 c6 j) } v3 Q- U
W) n* \; U9 M
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
/ G+ [8 Q) v! y. o% {4 Z Z- H- p/ T/ P" H; ]
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。) y" q/ Q# U6 R; G8 z$ b4 @
) ^) \8 Q* k+ C4 G# I9 Z* e2 X依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。3 ?* x9 E m: S$ H3 X
5 [+ M. a: D" d( I$ z& \ z2 y同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。7 v: }" g' D5 H3 D6 ], I5 n
+ B2 _/ x( l: J- G" c/ p, ^其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
2 f8 ~: m! t* d7 V* f* p7 b
9 P/ c8 ^& X% g$ ?你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?- x M! u1 E, G) |# G, V, V
鳥!
/ E; p& J" z! U! m3 Z# `9 I8 C, X: V
: m8 |) P2 [) E( ]* k
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |