- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報0 z# }% j9 V7 N$ w$ f
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
1 @* g; I3 ?2 E7 [; x6 v$ r( Y. \8 P; `4 z
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋/ p; A% Z9 u4 G* X# l5 F1 S
+ o7 {7 @% ]$ [4 e2 O
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
9 s# i. R% t# l/ b
v, m* G% w! S 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。, N) S5 ?* ]* y) f: ^4 R+ {) j
% S* l! e P$ ^! f% B2 \7 ^: {0 i 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。7 o$ t- g3 k! G Y' W% Z0 J
0 c9 u, B/ C! C# z. z# K. E% G* s 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
2 k! z' U) ]9 p1 Y4 H) {4 ~' {$ c, T' J! \- G# K! r* h5 ~4 r2 R& I
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
$ J5 h' w/ e/ _9 z8 P. e1 }, O! _% z( S) j( C) _ ]
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。8 N4 J% p [3 \0 \
" f2 z6 r2 k5 \( M6 e# u. x
那麼,所謂正音,標準何在?
: h6 s4 W/ c8 ?% S8 R7 ?) K. }2 c
3 t" V( f" W. ]1 G$ `- y讓民間說話
1 E: [( I7 }9 Z: Q
/ h+ k+ r; W! Z. I, x% g 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
" L$ i- s( ~. o5 ~
2 q6 {6 m. ?7 Z3 U( w 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」$ @! G3 g. i: a8 Z ], m& R" `
6 l6 ^3 X ]: N, P0 b 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
0 L7 ?# D) b. C: g
0 i6 C9 ]+ H# f: \1 i 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。2 x0 z& b3 _9 c$ o) [: v" C
- T6 p* A4 ?4 e$ h! ]$ K$ V5 O
語音倒退
# z5 G% X9 X! ^! N. I- }, }/ T7 D6 L) z K( J7 B; Z" m
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。6 o' \5 Q5 [5 R+ o- M8 A
$ ]6 }! f$ |( W' C 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
4 f7 y* i* ^& y( N: K7 l! q- n/ G' Z2 B& \) {! {4 o! x; ?+ }6 m/ d
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
1 W3 T# L# h, q& v/ f5 a. ]$ T3 q1 w; ?: h& d5 U
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」/ e5 J! Y$ L' R/ p- h M( }/ z$ {' q
9 L5 ]- Q0 R/ v7 a' C* u 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?. ^& B6 e1 I# ^$ R$ R
3 K3 r2 f7 @7 q+ o" ?* V, N 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?; a) m( k, z6 `8 v9 Y4 { ^( _! O7 z
' i5 p$ E+ p7 p. g+ }% U
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|