<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
0 V! y; m8 u0 w8 _2 D) o
3 P) K& R1 ]. Q0 N
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
1 A, a' |7 o0 M9 M$ f7 E, U' G) j, |  a* x3 `( c2 w: {5 W

" Z2 W& x' v( c# |! w# R文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
6 a$ q1 O# _/ w
, A/ V9 Y6 [4 A) @; o; W5 v若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/; d- L5 D0 ]' k4 O
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
" O$ U# M# m$ @& W2 h
9 N3 y1 j2 p: K+ M5 T: y目錄:
8 ~6 H* Z9 z* E" G9 aB - 埲、泵, Z) |* ?; v0 Y0 [# c! t
C - 巉、捶、劖、暢
1 Z. t* q% \4 c5 s: ZD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌! ?& \) p0 ?: j, L5 }) {9 e
F - 闊、花、揈
8 f/ V8 ^) ]5 |0 }5 C  E; tG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀. X8 J6 I7 H, t
H - 姣、扻、哄
: Q+ L) _( N- }  U) ^J - 癪、瀄、8 X( Y8 {& ]9 a' t' O
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤3 `/ H6 w& g4 j7 {
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨+ A! m7 J5 t6 ?) N8 h) \/ S
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻9 U( n5 w; y* e% [' ?8 o% y( {
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛8 M$ m" Z- y$ l6 T/ o# [
P - 僕、撇
/ ?* I. b/ e/ ~( DQ - 摵、恃、穿
# X1 `0 j# y! X# g  {' D7 r; R9 B5 NS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
) o1 }) |& {5 O3 x9 a' pT - 偷、揗、褪, s- Q: D( |$ q4 b. ?
W - 屈、鶻、勻、運' r6 S6 o: G+ ~, A- c+ B, @( k
X - 盛6 a: X2 t+ @  e8 ]" J$ H# h9 a# V
Y - 喫、醃、淵、冤
/ s+ i% F+ b# r" Y  O4 O% gZ - 騭、斟、枳、捽、擠- H  ~/ o* ?) y
" Q+ O3 C9 q+ e5 G

/ S0 `0 _$ m8 Q% C. e7 q4 C===================+ r& ^, |& ?9 N1 i

8 G7 t7 m' ^  f+ q, d2 f2 v
) n6 }1 t* w6 e; T0 t) H「埲」(bung6)
+ Z- `; c/ T" p2 I! I7 |/ a量詞,解作堵1 A$ n9 I# y6 }" ^" R9 X8 ]9 |+ v3 P
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
7 ?. r- r4 I! \" F  C- O$ z( {/ l: w+ h/ q. b6 `
「泵」(bem1)
2 a; |4 a* f1 L( e水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞8 v# G0 u6 y6 M  h" ]+ x6 c
例: 「泵」氣
3 A* q: O9 C" h) s7 e* _4 h/ P4 O  u& B$ Y" }
「巉」(cam4)* N9 e9 M6 w  M+ C
強光刺眼、晃眼8 @8 W) |# d9 L5 y4 a
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
# ^: B# }! |7 |7 K
( L1 S+ [& |7 Q「捶」(ceu4)9 R$ a+ c  j" f# b% J' x
動詞,捶打- Y- N0 C6 t& Z/ p$ Y- J
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)- N- f$ I0 D( f! i
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
. [& a3 s: f) |+ K( Y
* ?7 U6 C* [8 v0 c$ F「劖」(cam5)
  h  S2 T$ e0 }( B; `6 c刺傷2 F( R7 J4 ?8 k
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
2 ^; h) ?: L" R$ C& t* c5 t% `) p( l, i3 x0 G- s
「暢」(ceng3)2 k7 ?, N3 ?# n7 Y
兌換(零錢)) a$ F' T" O* G" f7 Y( r
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)' M2 T0 J: R" l, N
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
; x* |' `( l, c; u4 j
6 r8 p; i$ j* R7 F; u「邸 」(dai2)1 ?, O' g/ Q+ G& X& a9 r
高級官員住所或旅館
! s( ?8 B! A# _) c; n9 l- J" x例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說  |; N" V4 T5 V6 @2 V2 Q3 K. @
4 V, N$ G1 X7 Y
「抌」(dem)
! b/ r6 Y4 k% f7 u! }- b) w7 I1 |用拳頭或石塊捶砸、扔7 w. [& `! b4 W8 W3 Y/ _, R$ S: C+ G
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)# `5 \" x0 v# r1 W1 L5 Q" x
% U( [4 l9 z  n* W! R$ e7 l3 z
「髧」(dem)
* N) n! L  }+ e2 L0 Q垂下、拖延9 ~; n! x1 |! d. e' Q6 P: U' p8 b
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
" _! `' }. X3 N8 u
. i( \- ?: X. S! w* J. ]  ^「趯」(deg3)( X; n6 @- u! t
逃跑、驅趕9 A. z3 ]; T6 S- q; W) S3 F
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、2 J& s$ v( q$ O. m& o
3 o  }% t2 q1 Q$ q9 r
「糴」(deg6)
7 N' F( z" }8 y; F0 D* v
- D) c0 [% C" i. O7 f例: 「糴」米 (買米)
& _/ W, g: Q  J4 _0 z5 q
" F( ]4 E* J+ i* L. A「捵」(din2)2 B# \% c9 ^8 A7 Z9 r8 {6 I& Z# |
打滾
0 I2 I% }& D! [+ k& O9 k例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)# X6 A% u1 t' x. x
# i5 h  }; v' M" q; ~, q
「蕩」(dong6)3 t- N) y2 W8 P4 |
逛蕩,遛
! n- c$ F: I) ?6 x. Z" w例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
' i1 m! x2 H+ `9 l( E. {' e; u: \
「嗲」(de2)
2 w8 H* Y. V9 {1 |撒嬌
4 [) h% u$ B# M" c& ?/ N- b例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)5 j5 s; c( h  M' v! L
/ D  ]0 A2 x! m# J$ e3 D& [2 }9 ], @
「沓」(dab6)
: M9 k3 ^: B4 x! V4 \; j/ b3 N" N& P, k2 i) `6 L
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓9 A) V6 R' G! D* b  t2 G0 N

2 e) ~$ H* e& t+ C, m「督」(dug1)1 K* K9 m& e% A0 X  [% p- G
刺、戳、扎、杵、督促* {# y% Y2 I% ?/ u9 {/ C
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
9 n& w2 w: T& p( l$ J$ E8 V) o' w7 Y  \! v4 S; t. U
「篤」(dug1)
9 Y/ P  B; A+ m% T% ^$ a+ t. y7 U底部、一塊, E; S  Y; `4 A, k  M
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
/ b: J7 M8 B- `$ U' Y- k5 k5 r$ b& _9 _' w6 D3 t
「兜」(deo1)
; R1 r* {6 E9 h0 k捧、掬: j' a3 b; c8 u$ A  @+ Q% l" Q/ e! m0 a
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)( R7 o* s9 P8 \9 E1 [1 T
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿: d! |! w" ]# ~- b

8 J" V1 L& K& k2 Y「抵」(dei2): M0 Y. d( y& R
抵受、能夠、活該、划算* X* [* y7 z7 q* y8 r  V
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
6 }& i5 T+ ?( e: K- F1 C1 d7 W# I& b, J9 v# \
「笪」(dad3)+ y2 K* _2 d5 t( m9 g/ G
量詞,解作塊
/ w) x: L) n' @" Q例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤); `: T- V' Q+ ^
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的+ o: z4 t& X4 R; R  f

! h0 M( M2 m, i: N1 f- ]「跌」(daat3)
0 o+ I6 B  g9 U跌倒
1 Z8 h0 [( v  D例:「跌人落地」
  P/ L: E% F0 Y: o% p* q! w4 y註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字' z% g1 f, O# }  M/ p
% R# D6 V5 u2 z6 R! Y% d
「闊」(fud)
5 F1 @4 H' @, e3 y& E: u寬,肥大(衣服)
/ E  D* U7 ^8 ?) ^! R例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
% v* c2 h0 u( G' d
) }9 J5 ^$ ~1 E4 B) Q0 d, T「花」(fa1)5 U9 {- \7 `% W3 {+ A
例:
! w1 A. e# k6 N8 i6 h「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
, q7 F: E) @- V# j1 B; V「花假」 --- 虛偽的,虛假的
3 A% Y1 o) k" w1 L' x「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
! ^5 L6 n0 _, E" M「花紅」 --- 利息,獎金. Q/ v5 @/ ]% b: e3 r' V4 v
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
* m: f* b* o$ v" u9 d/ o  o+ ^! |「花哩碌」 --- 花裡胡哨0 r8 E- o7 Q% f1 |8 |# o
「花名」 --- 綽號,外號
  r) R" c  K3 x, w% c. t「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
6 |9 f( v1 [" L& w6 Z「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
, G( u4 O2 R, F- i: j6 x9 }「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音( L/ e+ Y# J/ I. v
「花臣」 --- 式樣1 v! v9 a$ [; `/ ^8 L2 @% s& X
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
1 S9 W# w& T% L4 C' u3 q2 g! s! {4 C
, I9 ], k: {- K# S* D「揈」(feng4)
' v- E) k3 m* w/ f, C7 B以拳頭用力打. c7 \3 J' }7 X4 D8 a* x
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
  Q$ b" K' `$ h2 x: W; W) ?1 Y2 x
7 h" r. C3 q: A6 O「間」(gan3)
  o2 R$ y: F! [0 T隔開
3 k1 v/ S4 _, G: s* \5 t4 R例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」2 i3 o) H; H: N. G) f  `  o

% R- d) r7 C7 {, l; W; ~「趷」(ged6)- ?4 Z+ E: }5 _
一拐一拐地走路、蹺高
9 K9 E! X$ M& h. h& z8 I例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
8 J2 d1 h+ Q- {8 W% B, Z1 Q) I6 e2 [( t, ?8 h$ }# @3 j
「橛」(Gyut6): L7 s8 c+ b4 T- k
量詞,一截、一段
! m0 L" J2 ]' F  H例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)2 F. [. O2 V$ _

0 ?+ Q) g( Q* g7 N「鉸」(gao3). z' r) y: B; k+ B1 G
合頁,鉸鏈
- h" V- i0 R% S3 x例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
; S/ D/ p. t8 t! G  ~註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
, d- t, Z' }: W. a. M5 r, K$ K7 I  ?! p3 _. a7 r& Q
「挾」(gib6)
! j& Y2 Y3 T5 B& S2 n8 H夾、擠) p2 Z, g) s0 J- r$ y
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
& j1 }; y4 L6 j+ v8 Y6 u4 m) ]1 v- h0 g
「澀」(gib3)
$ j) P1 d- w% H不滑潤、微苦
* V4 r7 i5 V% G6 D+ h( A( }# \& F例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
; Y& W/ A, }) E5 H4 e2 `& h$ M) b/ y註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
6 E* m8 j* u$ c+ r# t
* d. T# t3 |  M* D" n; f「姣」(hao4)
1 p. ^5 W! W* g6 ?8 v# D淫蕩
; N' q) c0 ~& B' b例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤% y% v2 J7 M5 W  g3 c
8 V4 H3 w& }1 E  R$ h
「扻」(ham2) 碰
% ]7 Z& Z3 `" \4 \( Q6 w例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)7 s+ l" e7 F9 d* g
" p( i8 `! K( C+ \
「哄」(hung6)
. V$ C- z, T) s+ t水漬,痕跡,圍攏4 |8 Q4 A# X" o1 [8 X$ f8 Y$ u3 I
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
& I6 n" ?" H- L4 T. t, W6 x9 ^, c' F  Q  V
「癪」(jig1)
8 {" C% o6 v" i/ N! b疳積
/ l( z% U  o* D; ?: V例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
* k0 s( e8 t. a, Q7 T- a+ I
5 i  q+ U1 j5 C; A. l# k「瀄」(jid1)
5 |8 ^/ Z3 M- S- b擠壓(液體)、噴射$ V8 `* F$ @' z; v0 k
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)" O% u: A% v& S4 |- X+ d' Q# r
% r9 J( O1 V! o1 W& r% D
「繑」(kiu5)
  N6 ]& S3 J2 B( Q纏繞
8 W) R) E* v9 v. ?例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
) Z  T4 m9 c$ i$ _) @
* V4 h; b( c* @8 J7 d& `! F「蹺」(kiu2)
) o0 f3 F& N" o+ f& \. [  c/ z# Z. Z湊巧" L! {; v& l8 @/ @
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
! o6 X( N4 P+ n" X& T( D
% c9 G2 [6 b' V$ ?! h* z「扱」(keb1)* z1 A+ K. a7 _; t
罩、扣、蓋
8 w# M5 @( ?) j) y. Q) n例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
7 Q2 _% m1 o2 e# U9 y
4 F* I6 I% R% U4 B; @- M6 p8 e「搉」(kog3-1)
% U% U; V. i4 _' a4 [敲打
" f* F3 K8 K8 G/ S% Y例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
3 n$ V- ?7 ?* d9 |  a. M9 Z註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
2 S; `! a; P# o2 z" q7 Z3 W9 z+ g- K
「涸」(kog3): _. n# f* g* v
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)% [- u% r' W- I- o- p, ^4 U
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
7 K! N: z1 i1 ^7 L! D; {0 p2 c
, r8 `+ y. }2 Y  y) Q- _. c( b「坤」(kuen1)
1 i) N% W! x) _* W1 {: ~. s) s哄騙+ @( E, H, ~/ |  {- m1 D5 R) K. l. @
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)/ E$ I6 _. G0 ~( X7 s. A' O  ]

( T6 ^) m; h( i% N) S: S$ O# |) V2 E「窿」(lung1)
% M$ U' W" ?5 G* R0 e3 U窟窿,孔,洞  d. Y5 @7 U, j3 H
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
; z* F7 h7 a) [# [# Y8 ]1 I! p: f
5 }2 o; O) ~; M0 U* j6 U1 b/ d「躝」(lan1); H1 X3 p0 a% `8 m- W  a
爬行- w9 q3 C" W2 H8 x
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
/ N7 f/ e. |- @% j( U% l  J( }' V8 A* X& J' w% ?. n5 a
「淥」(lug6)
1 c" D9 L6 `( o  ]2 Z8 B  c1 P" e, Q7 N( w! s
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
4 E. K2 w) R: L9 C4 ~& }3 [$ f3 U* e8 ?0 G& _3 _- D& H7 ^0 v5 A
「酹」(lai6)  H9 e0 f( V1 F# z% }
作倒、澆0 \/ J7 j% B" e( J# o# [7 G
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
% ?1 p. Y2 x- W6 Y" h
) b2 x7 `* Z3 H! V「睩」(lug1)
! o, A5 s- m3 g8 y) f瞪眼
8 H  ?4 i( h- w! n) I9 M2 c+ A- R" e例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
5 V3 c8 g% U1 X3 y0 m- @, ?! P
' T3 `; w1 g1 @; \# Q- T$ W「甩」(led1)1 X& y* d9 F) k6 z2 f; l; o
脫落
) r, `8 c6 ?! a+ f5 z例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
6 a7 n; A) r  k1 _  J8 B! E註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
" h# \( ?$ I, i6 P+ A- f$ d2 i' Y3 G8 f
「摟」(leo1)
% G1 G  M* Y; l; R+ _披、蓋、爬、停留- P9 \5 Q9 p. h6 z/ n
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
% j3 E$ [& x! @1 p- P  k0 `
6 G* @+ F) ?7 Q/ J' ^+ R* D+ @& u% Z3 f「嘍」(leo3)& C0 M& y# d& {  }, L/ I6 A
動詞為邀約、形容字可解作亂3 C8 L. q- d( A4 g6 s( w
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
" f! o7 Q/ m, i+ }; D6 D/ R" E" |
* |1 ^5 p8 m" }; B& S% h0 m9 Q0 Z「臨」(lem4)  B2 E. [, B& C2 r7 v. B/ v( ]5 q/ u
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
8 {# I9 m- H* q9 p, n) T1 ~/ z' M' |* s; a" i
「屘」(mei)% x: W* ~( V' @9 G" l6 O2 u9 f
最尾,末尾# v* Q: r: @. l
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)8 }! Y. M5 j/ ~. b: j
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同! y: I4 ]. P1 g/ y, p1 O& X. \

+ Q" s  N4 @- ~: _* s& m8 T「抿」(men5)3 G+ \4 p5 w! ~$ m* `  i! o$ l
抹(灰沙等),膩(塗抹)
$ W0 O/ M7 G1 h8 v例: 「抿」石灰,「抿」磚罅0 y7 H  e1 [* r  m: i' x+ o5 k0 H
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
4 _& _: _8 M9 ^9 H" [9 c
4 C: S5 g3 d+ V- o& ]( i/ H' r) Q4 Y「搣」(mid1)) D  |* u6 J3 D, |- N5 h
捏,擰,掰,撕3 ^* T! K% d/ ]2 Q& y( T& s
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
1 ]$ H6 T- ~* c7 q
: Q1 \0 Q/ A" N! V2 \" i- h( j「眯」(mei1)5 R' z+ X9 S9 z: W
閉、躲藏. b9 |0 z/ D! _- G8 H
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
0 d: X8 w4 W1 f. C: g註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音+ Z/ o# |3 ?* r% _5 d8 _

! [, f  o7 |' p; D- n4 b「掰」(mag3)5 R8 m7 c- u3 w# I
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」' o, [0 t; M- [- m$ h: o' o( P
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)$ k# q/ Q7 U" h4 ^; z: {! S! g3 t
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通( G! B$ e1 n2 K% B/ H9 B
' s$ _" U& Z" b$ x. x  ^8 D9 M) P8 j
「瞄」(miu4)
* E) l- N& Y, Q) L偷看,隨便地看9 ]# u3 g/ D& u$ e/ a
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)& p, T* J+ f, K& U

6 e0 X6 d- Z& [# X; M「麻」(ma4)
8 e# n4 L3 A! j, f+ \# N' ~例:
% Y% d; e2 T" ?$ s* t「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚! k) E0 {, K7 y& D' h
「麻骨」 --- 麻桿兒! @0 ?, I4 Y* I7 _- i( c
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西- Z. D8 R2 s5 u4 A! `' \
「麻甩」 --- 麻雀
% S4 a' Z- F/ @' H4 t* ]「麻甩佬」 --- 缺德鬼
5 @& v2 B! K0 X$ g4 r0 {4 S; l「麻叻」 --- 精明能幹/ X3 b7 z: y2 A, j$ c8 S# m) Y; J  e
「麻利」 --- 同上! V4 b1 Z8 \1 Y1 R6 i; B
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
: w& m+ Y4 a8 W5 U6 O0 t「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
* z# p. O' L% Q( t  d) g「麻石」 --- 花崗岩,花崗石9 ?8 i2 i( ]* N+ g6 q$ C. j+ v
「麻油」 --- 芝麻油,香油* X( d7 z" b5 x" u! J
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
/ S8 d3 W; n( F. d( p; \! |4 O3 W' X0 x
, f4 n' R9 \" @: J" E
「拎」(ling1,亦作ning1)' z7 u1 Y/ G5 d: v( i: P" d+ l/ D
拿取
0 K/ O% X+ G8 n8 }" J  S3 ?# w0 o例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準): ~* q2 D, y" G# Y

! }' l) l0 h. a- b3 S  l「搦」(nik1)
2 }" R8 V9 y% L, d5 p( S( g拿、提
( G& S! ?8 r* x& g7 M2 f例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
/ S1 h, ~$ i/ H- `2 _註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
3 h/ s' G) L7 B/ N# B9 c# Y, }8 U% Y& @; r
「扤」(ngat1)' i" B7 y5 z; w, z& x+ d  ?0 j
壓下
- j' Z+ b* e8 _: p  w5 O例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
" B  r$ i7 r7 v- Q8 Z9 L5 ]
' I1 k. H' T3 P$ D# X: @; r「岌」(gap6)2 H: f  U8 x/ r1 F
搖晃% w) |0 X% E; h; b! T3 N
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)7 P- n7 y2 n& b' F  I

5 p- |9 i1 n' N4 w8 D9 B「匿」(nei1)
9 \1 q; @! j2 [* n6 S躲藏2 T; [  p( E+ ]( ^8 I
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)0 _) }1 q* A+ j5 x0 X/ @
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音( }! w5 {/ L) r: y

6 O* c1 a, B! ]「漚」(ngau3)
4 ]3 A8 ~( c3 k$ R% y弄至霉爛$ `  h2 p7 J, d4 {. |
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦5 t$ l4 f: S$ }' O! t" f6 _9 ~1 S, W  w! g
0 [$ C! G; t9 g8 s  |# ?% q6 t
「屙」(ngo1)  m' Q/ Q  v# k. d
排泄、腹瀉
& U* k$ A' Q2 b' c例: 「屙」爛屎 (便溏)
! J; h, L* V4 O  n  I+ V  a
; n4 T# a* y2 v5 ^5 W. p「呃」(ngak1)
4 w/ }" x8 E7 v騙,欺騙- V/ y: e4 c8 P" [0 p3 h
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)- A% {4 Y- h* L
" \6 F( K) q) f1 f# ~3 \
「耨」(neo6)
# o' x- T" g, f: I3 T+ ^/ p# L) q) T$ i5 V
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)/ h  n- t3 X1 {8 _* u+ o5 Z

7 B. H, I0 t; g$ m% ^「淰」(nem6)$ H0 C: D0 |+ \3 d6 p& ~
吸透(水份等)、熟睡/ g$ ^" t! p# \  ~( ~
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)% T/ j( I/ T+ w
& f' [* f# h4 }8 E( I
「戇」(ngong6)
& y( D3 _( N# ?6 Q. {傻笨9 q! w4 G' q3 c: t( o
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
4 x( O/ M! W5 U3 k( i: n
9 I  ^7 q: b7 h: ^& K6 Y0 X" I, P「捱」(ngai4)
0 b8 d3 V& I5 W0 ?. p. x耐苦
# H" L9 B! A9 p  u: H/ X0 F. p5 z( D例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
) |7 b& f9 E0 @' N. Q. p6 v3 t5 D  y
「牛」(ngau4)5 \) Z* ~8 b5 b6 ^1 d
一種動物,形容暴躁: k" a, f0 _" }. n9 G. f
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
% ]# T. E( \: E+ J7 o2 M0 `3 |! L% R  D* F
「僕」(pug)8 G* U$ y' F; Y' {" m
俯臥
' j! l. Y, [. r! x3 m( m例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)6 V$ h  E7 x% R5 [! O  o* _9 E1 S3 n

" g* J! y1 k1 P6 c8 h" H6 V* O' U「撇」(pid3)# l. C% F' Q) R! }
雨水斜灑9 W+ Y4 v, ~' ~
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
' Q3 ]4 F( c1 q
# {5 K1 w1 Q5 h& x( w2 ?「摵」(qig1)
! U$ O5 ~/ g& c- ~/ A提起、揪、拉  n3 J) ?) _/ N: R+ Z
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
3 I: g' f) P. b+ m9 J  ^4 G3 k& P/ D: o% d4 u& k0 e
「恃」(qi5)( u! d8 @: E- H* l6 z" S) U# z
倚仗
7 f/ n( l& p2 N. B  j例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大), q  Y; o9 _( Q1 k( j

$ ^4 l1 H. r1 X$ V5 Y7 z「穿」(qun1)
, V8 o. k/ ], r" `破孔
  y* ~+ @8 q$ |4 {: I例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道). M0 [8 ]; Q* o( T' J
# I8 W) Q% W8 B9 M1 a# u* W/ V
「臊」(sou1)- ]2 Z+ G- J+ n6 q
分娩、羶
' O3 F1 a$ i) H+ y' C+ {例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)9 k4 I: L  @: V- ^/ e4 ?
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
, v( O# E  G) J1 A8 \7 q5 o* i8 _
「縮」(sug1)
- X" R, Z- G7 u( R退縮
1 w% g! u  _7 A7 H/ r; Y+ b( R8 c例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤); X2 b" o' e$ |
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊. Y. O. S6 J" o/ I" c% t

6 M. o0 H  ]( t  ]) u4 r1 g「死」(sei2)4 q7 x4 }. Z7 C. H
拚命" \" r; \  Q9 C- n
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)( E# `- J1 P/ l" M* `7 G7 u5 W
# o$ c% _; H0 Q9 x3 R
「擤」(seng3)
! J+ Z3 D5 ]0 ~捏住鼻子、埋怨! ^5 H( }7 Q( q* A* \2 Y, H
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨- H' D, `+ x* {" C; f' \8 X, {
3 I0 x3 l$ ?# u( J6 O/ R
「潲」(sao3)" I$ _7 R. P1 ^( h9 u4 @& g: D, w- x
豬食
( O5 R7 Q8 e2 X例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
% g5 u% d8 `# [2 t8 a註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
0 [. }! d& H8 }. e( X# q* h9 H9 r
「蛇」(se4)
: Z  Q# |8 x/ I/ A+ V0 [躲懶) U: k' d; o2 [& u. A) A6 T) S4 C
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
% o( C+ q; k& G( B+ N5 ?: u! R1 O
% v. B  h0 k! t3 e! r「孱」(san4)/ q; N6 i7 Y9 R, \0 ?
體質衰弱、差勁
. R0 d5 C% U5 ?! ?例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)5 F8 I" ?, w: s: Z5 K1 @

' B  j& c) \7 W2 c6 Q" \「潺」(san4)
: Z  D4 U2 t# I  S1 m- s黏液,麻煩
  T2 m; d, c  R# f, p例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩); P7 g3 Q$ ]+ ]
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」( `" R& Y: P+ x$ a2 P5 o. o
) z) p7 k/ l/ y! B( V/ G
「偷」(teo1)
( D5 T0 a+ y3 `( y5 e盜取、削
/ a2 _. c; O" R$ Y例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)- r2 s9 X5 [) C4 s) Y* `9 `
6 Z2 l' O) j: B3 e- u. J( h
「揗」(ten4)! O; D1 n. }$ Q5 ]8 {$ g5 q! ^7 V
受驚發抖,徘徊,走動
4 N; j: J& p( e6 @% _% P7 t例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
* r$ j6 p  i7 s: K9 X2 |0 ^
* K& @$ H6 P( m" k「褪」(ten3)) h8 R+ F3 T$ `( c! Y4 a  k
退、移動+ ]# k' k* }" A1 y8 v$ K
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
$ S- z( P8 e* T2 p
6 y/ \/ M4 |" G1 b( J「屈」(wed1)
" x1 o/ z# Y1 X' A' s弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)9 F' y6 C# e' [. M
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
6 W) y# ?0 c$ ?" d
+ S0 V( p. D+ c, S2 U8 A7 |+ E) b「鶻」(wed6)
1 T8 U+ ]. r4 C# v8 l例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)) M, h( r7 o$ O. d4 S% E

' u  t- a/ u! s3 P" d註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
9 l) _6 q7 K4 f- h1 H7 O; u
' V) a& o% V, K& o「勻」(wen4)
7 q' ?" ~6 ]5 C# b, {遍(用在動詞之後作補語)、均勻等2 [% N& n( E3 i3 W2 Q6 k
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱), X% u, b5 v9 d2 Z
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
" ]# E& b- U* J+ J$ W4 Y
4 O4 p: V' q+ _+ |「運」(wen6)
& s) C! S; g. Y( p6 ?7 [2 v繞道,從,打
9 Z- i( m7 Z" @8 c6 G& t4 \; x- w  ?例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)! O3 G  ~2 p4 ]7 S
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
7 w! Z6 U8 ^$ I
% {" i( r( C4 n$ k% x1 n/ I6 x* Z「盛」(xing6)1 {! i5 w9 M/ R/ W+ T$ F0 f0 O5 L
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」9 j7 m& _1 n% F  K+ P% h: d  m
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」$ x* H, H, X8 w# _1 v
  N& K* {" Y4 V& E# o# h
「喫」(yag3) 吃
; w) d9 t/ ^3 @4 T9 \' D2 m例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
# g+ T1 R. u5 P! o' H; Q8 K3 o; r% K& y; c
註: 一般平常用果個「o也」字
0 H+ ~' X! Q( H) f
( K+ ~# h" t, l0 b* h9 L  p「醃」(yim1)
8 f/ }4 f" R5 Y! _* C9 ], F例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
8 `" O$ s; z8 l0 a( s+ ]
  X1 R8 T$ D, V5 [; ~6 P, b「淵」(yun1)) K  |8 I! ~6 a, m; S1 e
痠痛
0 n( r" S0 h  p* B3 W3 d例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」. {0 b0 g* O- V. G" W' c0 Q/ _8 B; X

7 N2 j+ I3 Y2 I; X「冤」(yun1)# x% v) K, C# p8 D$ J+ B
腐臭(像臭雞蛋那種味)
1 O/ c3 V2 L9 w' N7 W% Z例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
$ E: M' I1 C; A  f! a; K註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」6 O( Y' H5 @4 D& z

& [: g8 T( @; V2 N/ Y! H/ L( l「騭」(zat1)
+ ^3 O/ \, v/ I7 y% I《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
7 T" m3 P4 s; S例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
* ^1 M. S2 ]1 }! C; o: k- q% F/ E9 X7 `9 n7 ^0 f: T. G
* d+ }1 \' v+ H
「斟」(zem1); Z; \9 E: x6 a( z
倒(往容器裡倒),商談,商量# A! o; |. V2 ~2 E' i
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)& `) O1 d  X# W: o1 U8 u: _0 {
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
# m& a+ y$ e* d% N7 C3 E
% G6 H, Y& }' ?% v3 B: A3 d
! g1 L% R/ a2 B& Z" u「揤」(zat1)  _/ D/ I. B- D0 S( h. `
隨便放、塞進
# f- k: a' m* V2 O: Q0 U例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)  b; [+ Y) a. c5 M+ J

2 R: }  B4 \) Q; b「捽」(zed1)
5 p8 ]' o! `4 e! X- x搓、擦" I0 v# v* S, J( u  t
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了); H1 f; r# l" V7 H

9 ]. H0 B( \! @8 C/ S! I「擠」(zei1)  u# u  H" k0 x0 ]6 Y
擺放3 v4 v: c; x* q2 v
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 6 T* f! g/ z  l3 u. h1 b# c0 P  z
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。