<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
1 P6 U; z* V9 ^( I* d6 P7 T! ?' G; I0 `9 V, a  v7 L! Q! S1 U
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字6 a* h( |+ O- ?( e4 f) L

* O$ F8 X, Z& R: G3 k2 w( `; s
0 Y0 T- W5 v' c" ?% d6 ]" o1 {文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
8 j7 N( c/ ?) v; G
4 G3 j: O8 V# c$ g: f6 C/ M% D若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/- I. N' a  m( K, o
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
$ Y" h8 @. ~6 U7 b; T9 j# c/ e5 @% e' ]# z5 o( f" i0 N
目錄:, P& _& B; F1 a7 f# c  g
B - 埲、泵
5 ?! a, w4 X: X- G; uC - 巉、捶、劖、暢8 y3 [5 E/ {: D2 T
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌* v0 c# e4 j: i9 K5 v. n
F - 闊、花、揈
7 X' U$ M0 T, }' s) h# j: U) cG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
" p9 l: t2 C' }/ w6 J/ l; A6 o8 SH - 姣、扻、哄
. N9 f7 j5 s: @! Y" m# F* K  z: wJ - 癪、瀄、# J4 v+ @2 x7 u
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
. y( _* [: |: s3 {L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨2 Z/ v, s: |9 U/ N# w
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
4 O$ i9 {* q# h$ z1 E  B+ KN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
1 z$ H! V4 T+ H4 Y7 KP - 僕、撇  [  C, a0 @+ p/ U( [
Q - 摵、恃、穿
2 H. O2 j1 x5 r# C2 v+ CS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
% o* K" c5 [3 f# j9 r6 `3 w$ j- IT - 偷、揗、褪
& m: E7 W' V5 U, g! z. oW - 屈、鶻、勻、運7 T4 o% T( x! k9 e2 ]/ H+ b
X - 盛: W2 W1 f/ W6 X+ T- `2 V
Y - 喫、醃、淵、冤  W6 a# v/ m9 {3 M: E
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
: z. H, V- U3 s6 N3 t% L1 d1 R- G& ]; a' h
8 @3 U# |) F0 _" v, q
===================
- u5 U1 M# x% j# F5 E
; S4 j) ?: Y4 l9 ?2 c% g* G# M
" t3 A( L5 j5 Y7 t「埲」(bung6)) a# r8 _2 R) y! ^
量詞,解作堵
, |8 M9 ~" G; O+ s; h* A例: 一「埲」牆 (一堵牆); i- j1 a2 X+ A9 w3 e

; e1 C- i5 i5 M, K( E- c% P) U6 r「泵」(bem1)
- @, {9 z# \& x水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞+ n' `# X* w1 L' A; N
例: 「泵」氣# S8 I/ G. ]9 F' M6 x+ Q2 C% ?
  F, U9 b5 `0 O; J1 o; }. j
「巉」(cam4)
' Z) O! O3 q! i: Y; v* ?' u強光刺眼、晃眼4 C! s4 r/ q+ O2 l9 t/ ]
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼); Y+ t3 S+ o0 H. M+ a5 M9 J

; T6 b* l6 s! D& E7 l% A7 P+ a「捶」(ceu4)8 }8 V0 H( V3 g1 ]' ]: @
動詞,捶打0 z8 h5 p. i# u" ]0 [$ y# J
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
0 O2 [# w: N7 o/ _+ N# ]2 W. |! G  p註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
& D" z4 d! u' O: a0 h
, z4 a) }+ e' R$ r& u$ I「劖」(cam5)! w7 ^/ C" v( w& ^
刺傷% p5 r& G# c& J$ ?. b, l9 b
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
* n; b* B) \) A: \& M# t5 c0 Q
) h, T% c6 a) w2 U' x/ D「暢」(ceng3)
9 t$ o' j: d# `4 ~3 Q6 {; U: U兌換(零錢)- @  ~& E( c. I) f
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
. T- S/ i4 a+ R註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁- Z  o/ O* I' X' s  ?1 x
; `- x# z2 M* B- }2 y
「邸 」(dai2)  y$ b4 {3 F6 u+ c! j
高級官員住所或旅館
8 v# x5 G: w: ?3 U例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說, D. c, K3 W  ?* i* u
; |$ I) e+ h5 J; K; a) n9 L) e
「抌」(dem)
0 g  }' Q& c' r8 ^9 n9 `4 E, A用拳頭或石塊捶砸、扔: `5 x  i4 ?, S4 }
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
, j/ R+ @6 K* H/ u2 T% @8 z( I2 q! _, [; y, n8 g8 w( F" B
「髧」(dem)8 I+ {1 R8 i% x* C* N
垂下、拖延# [/ u0 \" @# ]- H
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
8 Y, |& {# {. V' x" f0 l+ q7 E
8 ~8 `, \8 `" v" H. N) q! c「趯」(deg3)5 d$ S, |$ n, f. _+ e- _
逃跑、驅趕' P! _+ |& Q4 q9 M' |3 S  S1 c
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、1 n+ D! I% A, t+ c/ f9 ~0 R

& t' ?, Z  G  J4 F4 }「糴」(deg6)& A  W0 R5 |2 B% b1 [

& X6 f+ c8 L" j8 [例: 「糴」米 (買米)& G) ^* }- K8 J- D' B" u) k
/ W  R# f% R- R+ n5 W# x# A
「捵」(din2)
' ]2 m" n! w. _0 c2 {0 j7 `打滾2 |2 f# ], Y7 f+ M* c' L# s
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)0 }& `, |0 }# w

/ e: Q: }0 O8 N% `! s, _「蕩」(dong6)' o" r. B2 e, f
逛蕩,遛
" `) `( r( q" c* B$ Y例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
9 n9 ^9 G7 C! n( O/ @) B; e5 z2 ^- H- X2 J3 n* N
「嗲」(de2)3 V- j/ K4 J( @4 J, Y  }
撒嬌
# L. m9 K& h  w- p, C例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)6 G8 m2 b. s2 {0 j" v7 c

5 v$ ?: r( W8 A4 l! O- u/ Q) x「沓」(dab6)" Q8 H- y- v: U; O

3 |5 ?4 C" v3 }( p6 u' }% W  v例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓' S  D4 P+ e2 Q$ A2 Z% Z
6 x2 F) r0 n# y/ K; |+ W0 n  S
「督」(dug1)
0 E# N3 b( i+ z; m7 y8 C刺、戳、扎、杵、督促7 P8 N. N  G( {5 U. c9 {7 ~$ R
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
) k1 d% y4 Z- ?$ [' L" S
* [* _3 v. h, {9 Z# ^「篤」(dug1)  ~( E' ?3 F, a& f
底部、一塊  e; V9 Y! w6 B# a) S
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
! R3 B5 {* r5 e& e: Q% y: Z/ C$ ~5 R
「兜」(deo1)7 |3 A' E- X2 _0 T3 D0 k
捧、掬- T9 z4 _. e" x$ c
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
9 @& C' w8 P: P/ |) K註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
6 f/ \" M* l* b9 b  [' j: n$ b5 V! t+ ^! p/ J
「抵」(dei2)9 i% h# `) q' K+ M% X4 k" w0 o6 c, P
抵受、能夠、活該、划算1 ~9 u: T. e2 I2 @1 c
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
1 e8 G8 R) r- d7 r; Z, ^( x' e. `+ M2 S3 j& g, ?# q3 q% p/ Y
「笪」(dad3)" m( \( O+ X2 Q/ K
量詞,解作塊% V/ g1 w# D/ q+ J1 k2 f  `7 {
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
; c- Z$ F0 `% ?4 B5 o註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
+ A( E# \: b: t* t2 f' C- F* _' n/ `
「跌」(daat3)
0 b$ w5 v- S5 ~3 s" \跌倒
4 W, j- ^- N- r9 K/ n. M* [例:「跌人落地」
  l' @2 C3 R- o# c0 e9 r/ a註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字6 i! v8 s( A' _# z( V
6 k3 a( ^" Q# L0 m% C0 K: V
「闊」(fud)/ E8 h" i- l& U  K  T
寬,肥大(衣服)% z+ P# J: O1 h9 v- ]( s" B
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
( H- k2 L% T5 Q. L/ K, a% @7 R- |0 f( E) n! h5 {
「花」(fa1)% a' W" R2 u: X: e( k" s
例:  a) z7 [5 v" u6 v( R# H4 _
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦" y0 c6 {7 b1 \: n: t3 L0 J
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
& _2 @* U0 N' ~4 R3 [1 c0 a- o「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好+ t- P4 Q: j- Q& W
「花紅」 --- 利息,獎金
5 p/ _+ t& y* ~% }9 j6 W「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年: g- H4 R) H! J9 p
「花哩碌」 --- 花裡胡哨0 h  i6 A/ f" t6 s
「花名」 --- 綽號,外號$ |- w2 v$ c. {  J& r' X  k% O! Z# j
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)4 V" e' F# e8 M/ Y; h" o
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
9 a8 o2 {7 E2 I" G, q% H8 V「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
! c, a5 F% o- i% w% G3 O' h- A8 W「花臣」 --- 式樣/ `6 g* |( A5 \2 d3 s3 r+ Y, i
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
  v1 I1 M0 Z# {  O
" t& d- }8 ?/ V# H5 @4 x( }' E6 ^「揈」(feng4)
4 D1 n, D0 k# K: u( Q3 t) W以拳頭用力打
+ j. z+ v# G& _4 F6 y3 i+ M- T例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)2 y- U/ F) J6 A2 T5 u5 _

7 n' x7 g5 ]; T+ d4 @+ D- v「間」(gan3), M2 z7 L$ s* P0 r9 A
隔開0 U) ?6 H. b1 O$ T5 {
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
1 I! a' ?, F9 `7 G; R! P% o: W
/ y8 A3 }9 t. A0 ]( z「趷」(ged6)
7 T! {! ]$ B) q: T# a+ d一拐一拐地走路、蹺高- L1 F- l$ _- n. c
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
+ w7 U& S" s8 d. _/ }3 S; S
$ {9 D5 \0 T! {. Q) K9 y; H「橛」(Gyut6)
# X& S' ~" |1 V0 z/ C3 u# K9 s! K量詞,一截、一段
# {4 @) m3 P7 U; Q3 K例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)( t# e; U  J' a6 B+ I

. ?2 k. Q  |2 [$ o+ g, @, M/ i「鉸」(gao3)5 N) p& T$ N; i0 q# \7 v
合頁,鉸鏈+ F0 L" _4 m9 X) w4 q: a4 \$ e
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
' b& J3 y9 I, s' J# g/ s; V% N註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意6 H' |7 h" ?# h% t; R+ \% N

! S: Z& |5 `; X「挾」(gib6)
2 f# q- e- J8 m: d" _8 b5 d+ n夾、擠
+ k2 A4 |9 P1 }8 U9 N6 _例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)$ ^3 Z% l0 E7 B1 n) f

" a* J0 i- |" u( M「澀」(gib3)
: T4 k+ f! W$ z" Y; K不滑潤、微苦
* K$ a! ?& F: H7 [) q" S9 c. |" i例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
) ~/ C0 w; p) a. V8 R! z註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
' D5 I+ z% |, Y' j  ^) P5 Q- I7 K6 t, T9 O# A3 H, i/ _
「姣」(hao4)7 x- h% n* L$ ~; Z2 S
淫蕩! D# k4 C, ^4 {6 N, Z2 V
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
8 q' H  _9 K# @
: d/ r5 u* c- E& s. T7 J「扻」(ham2) 碰
9 f+ z6 _) \  W, ~1 u例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
# g) \8 e9 M, ^9 D7 C3 `+ M: Q  g, ]
「哄」(hung6)
, w) _# x2 a, b% B2 r水漬,痕跡,圍攏8 e- }. Z" t' `! n: V% \
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
2 W, a/ p7 Y& j" m5 f
2 S( A. b/ T, y0 `% M8 T* t「癪」(jig1)3 n7 _, V( ?- v4 k
疳積
5 K" V: s6 n4 l例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)! H/ B/ l, k9 L: f
8 \0 l! O' T. i* h0 x
「瀄」(jid1): x: i; s4 h# S4 R! s
擠壓(液體)、噴射
& B1 K' K" z5 Q( L! y! L例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)7 K" ?1 v" n1 F6 R9 r
3 G& r# n. t6 [- Q
「繑」(kiu5)  y' r! x& _( \. G% x- O
纏繞8 \7 A7 x; ?5 f, ^
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )' f. E) t3 G. i& \

/ |, r* ^3 o' Q) Z4 A「蹺」(kiu2)2 z5 b" P2 ]5 }" @% T1 h5 ?: I
湊巧
1 u& W  S2 a9 V. z; w例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
7 G. {( e5 M; O" J2 ~0 n9 D; P7 |7 D/ _4 a
「扱」(keb1)+ R* l3 C5 N, S/ Z) ]
罩、扣、蓋# O1 q0 s: j$ d! R
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)5 b) S9 s: B" [4 n' S; L

; M7 Y7 }6 R' x- G「搉」(kog3-1)2 b# N9 ~+ A. d# U
敲打1 p4 _, S( S( B& [
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
6 ]4 K  I9 ~( }6 p  _. T+ Q註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音, |' v, o# t* F1 {! K) X/ K* F6 v
9 w) f4 u/ H1 `& m* g. d6 ^
「涸」(kog3)$ V4 v/ d1 F% x2 X/ i. R- m1 W
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)* J3 z- E7 c9 D& v# G* H
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
6 r1 q7 W  o) ^3 e- i! v3 }: j& B8 V( `/ C" K
「坤」(kuen1)5 W& }3 }# m; F
哄騙
, u% Z. n! w7 O2 k  e) v2 \例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)4 G$ o; ?9 v3 x

* i7 R" W0 y+ c% U0 R「窿」(lung1)- r1 F% @, ]1 K3 L
窟窿,孔,洞! Q& H. i% `- X
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)/ Z1 H% X" ]5 J- Y) S
" S$ g/ l. `6 \5 M$ i, V
「躝」(lan1)
6 ^4 h9 H4 T  b3 C% T; f爬行
4 P8 E. F2 h/ m# I& |. ?2 ~例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
; m) \  f9 c) U, A, n: e. |( Q% G8 _# d$ l9 i
「淥」(lug6). ?2 }% c, e1 o

' n: a- g- d/ H2 P+ \7 p8 }0 h例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
9 R  O0 l: @$ Y% D
% I  y  A! e4 E2 X3 l「酹」(lai6)" c* Q1 D- F) d: f( n
作倒、澆
  r& x* {5 O2 Y( K# M* w例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔, q- S  u! m9 Y+ T7 q) a
' c; l! M6 R& o/ k
「睩」(lug1)
( ?2 ^/ G6 F0 k( J6 E5 L1 G瞪眼  l* O8 l, V& u  }& Z; y  R7 L
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
$ N! Y# }3 K1 r7 V2 Q: T4 x' J/ j3 G- [
「甩」(led1)
* V/ `7 B. z5 k6 h脫落
5 e" A/ g: Y$ H5 k" a: t+ }例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
- U+ y2 ~7 I1 S2 n9 z/ i註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
7 N  k5 H9 W/ p7 |7 j- d; v5 ]0 k+ m: V: y/ s6 v
「摟」(leo1)* S; {' W& W2 _
披、蓋、爬、停留
, b; a) I+ t" t0 T5 d$ d( q例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
9 q9 `) W- _! m3 X% _. y: H9 u( F/ `5 D6 O! ^
「嘍」(leo3)" t/ O8 P' @& A0 K/ p/ A# y4 f9 S
動詞為邀約、形容字可解作亂$ _# `# L( H9 l  c3 m
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)' V0 m7 o, K8 T1 z/ N& ~% \$ \' q
3 y. Z4 l9 ^, z" m1 A6 o( x: j5 h
「臨」(lem4)' R) q6 A& B: h% U3 s
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)* ]6 V) Q# J, U" |
9 |+ B4 l# \' l
「屘」(mei)
( i/ R* z0 Y! }& i( F/ b最尾,末尾1 m' c6 M* N* U% Z# ^5 q4 J
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
( f, y4 i& T# c4 a. V註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同! y5 V$ |0 U; Z, ~. h7 J6 F2 L

3 L9 S" O6 ^/ z「抿」(men5)0 E" {8 h/ K; C2 a. k) e
抹(灰沙等),膩(塗抹)
! R: A; i& I& T0 a" s2 P例: 「抿」石灰,「抿」磚罅1 I$ n0 L9 k: }, R  J. y
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
) F/ K& L1 |4 l! ^- Q
# {) O# U. M' Z0 J5 g+ }「搣」(mid1)
: F# Z- H4 ?: S; [' `  W捏,擰,掰,撕
$ T2 A+ }3 T& e0 X* Y0 K例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)& V& X& J0 G' C  W
3 H" t4 s$ T# Y$ Z- R2 A' x7 L
「眯」(mei1)  a" Z, x# S! Y* ?3 U1 U+ h; H
閉、躲藏* c1 G) h! F- |) j
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
5 S: b9 }. z9 h* x$ C註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音# k+ W- j( ~" h4 }$ E
9 s/ M" |- Z6 t$ g
「掰」(mag3)2 }; w) \$ C2 p$ P
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
- K* {# F2 E- F' p% ?* Y1 t7 f例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
) {9 v2 z$ k3 V+ @6 l註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通! J- {" b9 e9 d" i% S! B

5 v1 d  I( W: K, d* T/ y「瞄」(miu4)6 n# \* ?& ^5 o/ w( m  y
偷看,隨便地看) C& X1 `8 ~% q  C1 R+ }) T  U8 i
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
- D/ V9 J7 M6 e3 C4 ?
6 I/ _4 E9 N9 y( m「麻」(ma4)" \7 \/ T: i- q3 u8 w2 t
例:
7 z- h+ [: E: \7 |7 J5 v「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
# {  Y5 H& M4 `* t「麻骨」 --- 麻桿兒. a& P5 e; l0 Z4 h) ^
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
. y* E# \5 {( O) a5 C/ K「麻甩」 --- 麻雀: P2 _2 j: n2 w
「麻甩佬」 --- 缺德鬼& G+ I. \0 D% L7 L( r0 P7 Z8 L) _8 m" _" g
「麻叻」 --- 精明能幹6 T' b* i9 V( }5 E- f$ w
「麻利」 --- 同上& C+ B$ d. |' E. n3 Z+ ]
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高/ ~, Z+ l7 q$ g( j7 n
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
/ P1 f$ p' l* S. C# K! ~  {「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
# A( h; d; F( D5 \# M% {  P8 N) B「麻油」 --- 芝麻油,香油
* i( Z5 N* z8 \- E- z「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)6 p- ?) B/ h8 ^; }

& [# T/ d" m8 `; A! Z0 ]2 v3 k  J
- T9 k/ l4 E/ ]/ W1 e「拎」(ling1,亦作ning1)' j( T' q  f, J3 l; d
拿取5 w* F% T% k0 V9 @6 C- x
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
' N6 ^  }; }+ A1 _' @( c& P1 g9 q% E/ P; V" j
「搦」(nik1)' |5 d& R# X, N) [) J
拿、提
1 w" S+ U, {% h* P' H6 E例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)/ c' o! n6 q5 L# L
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
: c: X. Z% C9 o1 h: M1 r
! E& s* E+ Q8 R, \0 t「扤」(ngat1)
0 ~/ g# L+ e5 K' N8 R3 N$ t5 w; m壓下- |0 [- H( a! K0 X6 n4 K4 G/ P0 ^, {6 q3 f
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
; E! B8 {& `/ u1 k; q9 v. F/ s$ }( T4 W+ ^
「岌」(gap6)( C* c0 \9 f/ O! a
搖晃
( X% Z* e/ S2 k6 B/ A" h例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
( m2 ~; Q2 W# |9 }" L
/ t7 X& H/ V6 Y3 f7 `& h「匿」(nei1)1 W9 _9 `  b6 z: _4 n1 \" `
躲藏# C/ w  }! d! u  N. G! O$ n
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)! G  ]3 ~2 W. O- R  \1 ]
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音7 \0 o; ?  Z+ v- `
! ?9 _$ h7 W. v( s
「漚」(ngau3)( M6 S, N9 B3 Z; A. Y, ]0 I
弄至霉爛3 x9 U3 b- K) M
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
, a1 _7 ?6 L7 l0 F. ^: D# ^6 f# l! m0 C- l% G
「屙」(ngo1)
  V9 {: ]; J! b' m' a3 B排泄、腹瀉
: W: K) f4 _7 L% @6 ]' {5 e例: 「屙」爛屎 (便溏)6 K) p2 Z5 N$ u* s( j1 n

; Z6 }* h0 f7 ^# I1 e( J$ ~「呃」(ngak1)
" }/ u- t2 F# C0 V& L! ?# t3 ~! O# T騙,欺騙" Y0 ~2 B$ E  Y8 E; n+ t
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
. D5 l# M: y$ H; R- r& t5 w
( I: B0 \8 _7 p; i- P  d$ P7 w「耨」(neo6)& r7 ~2 V. K. ]0 J5 n5 C

7 G% O/ R4 `8 l例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩): `  g0 j7 @  C: ]' s6 D

! F0 E9 \# v: N/ U「淰」(nem6)
6 h3 K% _- `* W7 T吸透(水份等)、熟睡
& E% o7 G9 }2 g; }% C7 Y" x( A例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
& M& m7 w  {+ L2 k
0 l$ X5 S2 C" D3 _+ O4 A「戇」(ngong6)# s5 X2 @7 {4 J% ?' }
傻笨; J9 X. J1 |$ t, T# \
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)2 i; A# s5 u0 S7 T! S) I  X/ \) D( a
4 |8 k0 r& t2 C( v
「捱」(ngai4)
7 ^9 P1 Q  h' K0 I  i9 X$ C5 o耐苦
/ |% K- a$ P' u# R3 J例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」! T* r- S+ }: n" o
# _' E& A+ A" p
「牛」(ngau4)& X, \! v" t- b" w" R9 d' g7 e, @
一種動物,形容暴躁7 P; L; g- k9 d' H4 |2 j0 l9 Q: G3 x
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
! t* C* M7 h' e8 L- g1 h& K1 G* A6 v8 R, D9 k- c& T; J. f
「僕」(pug)4 u6 G) Q' B8 b& X% f; ]
俯臥
8 f  h1 {* l6 h9 B7 t例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
" [+ Q% k; V2 w" ?( J0 I: |# v5 t) }
「撇」(pid3)9 A1 p- W. d7 S! R
雨水斜灑1 Q9 m# X& K( x
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
- z# H9 n' |$ v# I& V% V; H/ M3 x1 L+ {( Q# u5 v% G" [
「摵」(qig1)( ^' o: x) ]+ ~% `: I: e
提起、揪、拉
- V2 _9 M* S7 G& U3 K. L- O2 m例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
7 E; w) M; }+ `% Y7 o; {) S5 e$ }) Y+ e
「恃」(qi5)( T- ?' u  S) q- U
倚仗0 \+ w" [7 o2 ~" `
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
2 @5 D: M, o  X. M* M7 e3 n
$ N9 ?9 `8 E  [7 U% \「穿」(qun1)7 y* D+ N; b9 r$ [. [. L: c
破孔
9 [! x: [& r( b3 a8 c/ x( l" O例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)% [4 M' k) T6 i1 K7 P! q! f
8 Y; S, `. y  J$ L3 H
「臊」(sou1)
+ z0 I. S) m" d分娩、羶
% c+ n* a/ U! @5 f例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)* J! P4 t& }0 ]( O2 i
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」( S) l9 @1 c, v9 p. q6 N

. }! H" I/ s7 K9 h& C6 X「縮」(sug1)
2 V$ L1 Z  c3 _' z: g# |退縮7 C* B" [2 ]: f/ o3 o
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)1 `& |/ o: A6 c) R  I
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊) X1 ^% y: g/ A6 y9 ~

4 b0 w5 }9 i2 X「死」(sei2)
) U" W" @) |" u! |6 `3 L( P拚命! V1 m* s% u) U  s2 u, v! |
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)& s8 U9 O# V7 j& [1 f3 E  G

0 q* [+ k# V, J6 n; b9 n! d0 W「擤」(seng3)
# f+ A: x0 _6 x- W. G9 C捏住鼻子、埋怨
4 C* E  ~0 W. q. d例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨7 J% f" y& z5 N/ N

3 r( X4 e% K, ^/ z3 b. C; I) M「潲」(sao3); w) ?  F9 ^6 _/ Y+ x* D
豬食
) V9 Z+ E4 {) ~" i1 l! ]: I) V例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水6 U1 Y% ~8 Q: I: I3 k7 ^# }
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆0 [' F5 t+ z0 }8 w1 P7 ~
; G8 b+ I0 R' A' e1 I7 i
「蛇」(se4)1 k8 c( p+ P4 ^1 X' A7 I  |7 ^2 [
躲懶8 k* ^9 X) P: ]
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
4 q$ V4 P/ t6 K. E# [+ @& q$ ~# s/ N# c8 ]. X% w
「孱」(san4)) _7 ^2 F# o- M: e3 k8 O
體質衰弱、差勁
, V# a& E$ w! L0 [例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
! \* D: q' G! t3 m; Y: V( S$ g/ g& v( O3 N2 \& m. \3 T) |& J, z7 o6 [9 ?
「潺」(san4)0 d5 R1 }9 J( B0 A  O
黏液,麻煩
3 ?5 r5 F. i) _1 ?9 V; J例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)/ ]! x4 s5 D0 n6 J# A) V4 E# T
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
4 B: k* X# L4 Y9 {
# T% `' D1 T+ i/ H「偷」(teo1)
  k! b/ y& `9 E* w* D盜取、削, w. z& Y; {+ I. E4 ]5 w
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
3 J  X/ k' c# h6 a6 h0 ]3 a, ?6 f% ~5 j% U$ c, n
「揗」(ten4)
: O3 i  x4 _& k  R受驚發抖,徘徊,走動
# i# O/ s# F) A/ S5 b" l/ U+ c例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
/ s! r. D3 H6 o( ], Q0 q# N3 M' w- }5 k, I* P4 B
「褪」(ten3)
1 y" j" O/ F; o# q8 w退、移動  k/ d. m  y3 Q0 K$ y* r6 B
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
/ J! H  {* }7 F6 a! e5 t' U3 b% @2 Z% ^; q/ n' ]* R* n
「屈」(wed1)) o8 t3 X% l8 V
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
+ g% ]: R3 z- U. ^例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人); s* ^# z( r: L( Y) W

% v/ s" J/ i2 e6 E「鶻」(wed6)2 K1 Q: h" j% K
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)6 |% e" Z# [) Y) l" B1 A

3 V" s- {6 K8 @) x/ c註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注/ z' D6 e2 Y& B, [7 ^

" ]5 \6 s$ S/ J# Y「勻」(wen4)
  @  V/ C. r9 d+ G  {遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
, b7 @$ h9 C6 h# c4 j/ t例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
+ S! t& r" Q' c( [# \1 ]/ z* E+ d4 Y註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
' g7 D' a: g! Y; J3 t( Y6 s4 P3 F# G8 [; B, L
「運」(wen6), q5 w( Z4 w1 ?" c5 F' ~2 @+ q
繞道,從,打1 d  f* U6 h% _4 U4 N" a7 c/ B- o
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
9 [$ `9 t+ z$ h3 E4 ~6 k註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
8 U& q7 _- g3 N1 V6 f) K# y; s7 R1 b5 o; [) ~4 O/ q# }
「盛」(xing6)
/ c* P& Y- \' V! H- v以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」" D$ A! I: O( e+ i
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」# U" C+ T" a5 E5 f) a- N+ f

9 y  T  S" Z/ u" D" Q「喫」(yag3) 吃
) c) B9 s7 s2 A4 k) s例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)" j/ f$ L7 s3 [# Z( V! _
7 {) h8 B6 Y; }/ P7 U1 ?$ q
註: 一般平常用果個「o也」字
4 D( [3 x) v! I9 ~: U
3 Y, J8 V, j, L6 M/ J2 b6 w「醃」(yim1)
5 I/ }5 ]- }5 D9 t3 N例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭); A* _# u; u5 D: N- F, k: R; [
" m9 Z+ O1 N2 b+ m9 Z1 M2 W
「淵」(yun1)0 R! ?" M; @  O' K! q% |# ^
痠痛( W* a4 |; d" a3 E  h6 X
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」8 y+ O! R7 A7 \( R1 o: ?) v

! f' c1 ?. e! d: E& M# v1 \「冤」(yun1)4 M5 [% O. n' E4 L2 \' Q# {# W0 w( a
腐臭(像臭雞蛋那種味)* {/ `# X+ [" Q  e
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)/ }/ Q) K$ S) `3 S/ G; z
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
! X9 B, t5 C: g9 j$ U3 D- j+ F$ F( o/ m4 N% t8 C0 O
「騭」(zat1)" e1 a. }) o% `+ ~, M8 |6 h( C
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。5 C; E! \+ d& [0 e
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)  m! s3 X" G. B& R: O0 k

, u; o4 A0 Q  D8 W3 a* i$ u9 T1 Y1 v7 Y0 n( ~% Z9 D9 e
「斟」(zem1)
3 {3 Q4 O$ S1 z  ]) ^0 a5 ^& S4 K4 B倒(往容器裡倒),商談,商量
2 z! O3 M' d& |) u4 j例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
) t0 S8 M; |' U註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」& @3 H! G1 t7 m: g9 h; K

  O2 A# }7 E9 m+ _6 Z  F$ F. b% x) Z+ a0 Y  x. n* d# L6 j
「揤」(zat1)
; Y4 @+ s0 b: \: B  T+ a6 f8 f  j隨便放、塞進# Q; f  B6 Q" l) G0 }) k0 Y
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)" j1 W  V4 q2 _$ |7 {& Y9 q/ `$ _

3 o" [, Y& f' F* \「捽」(zed1)
  E7 k# q5 P6 y搓、擦
1 A! L$ j/ \: F# @/ Q例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)2 U/ I  M! g5 \- \

& W4 q5 I5 w; v「擠」(zei1)
$ C9 i8 y  T( e2 V. |3 S# r+ q5 ?擺放
# R4 g& K4 c/ @' v0 \: d例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 0 x4 V' V, n9 t- {9 z# k" _
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。