<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? ; L+ C$ A  o3 q" C9 V; _  |' k1 p
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.1 C# ?1 D8 b0 R3 x7 h  [3 x* V

$ N+ f9 [7 t$ e% X[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
' W6 M8 f$ c0 J' [- Z- c. r+ n0 O  ~連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
$ ^1 c# n5 F6 q, E. i5 y6 {   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
3 M+ O- M4 l! q1 ~* A- ]
8 T; ]) ^% E( k3 }/ T5 O[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
. _# Z4 `0 x8 b% I. V% I  W& c+ X" m* P
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.) Q7 E) @- g$ n! T6 C) @, O
( }3 ~+ }" d1 B
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...$ s$ H3 a- q% e( z9 G
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
3 y. r) \$ f; f" D7 \, e8 v4 `! R7 E' j& J6 d4 E
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.3 P. f! Q5 {( |) j1 Y" [
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
. g: _' O" x0 s" T- o4 X, L" t原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
% n# M+ c) @2 C2 M6 q: B. K) I7 ]  c$ I
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence.." H$ _% t. L, T8 p( W+ N
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
# ?; s  F* S# C7 I' I1 A
! l' i7 z- q2 B8 E" v( Y[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg9 ]: b6 e9 @$ \) L0 _0 ]
gt kfhgf'+ c' }0 o0 x* x3 G* {
gh;fkhl;dh
* e/ O/ H+ j3 o4 ]1 m'bhmklf;dh'j
4 g9 ^& V9 O+ P8 Z4 x1 q# k; dhlg9 |3 h' O! S# d
hj'gh1 e( C: x: W6 L
gf
$ I+ e1 E/ B3 Lhjgh;mj
( o: S; A% |! M# \9 l2 R;,j4 O( m, N5 C0 J
'.kl'
* Z! H) ^# ~' @0 m,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。