    
- 帖子
- 1962
- 精華
- 0
- 威望
- 682
- 魅力
- 5497
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2010-11-5 07:20 PM
| 只看該作者
正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!
# f% S- v9 n, g+ K2 l- j唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」! G2 S6 k# ]+ e2 ~& U8 E
; m+ Y( E5 E* u U
正到爆的英式廣東話!
! J* y+ s+ K# d( V3 f
# }) }( j& Q f: P香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子:
* h7 r5 m! r! H2 `: m5 L* L, d: W! }6 ` N2 O; h9 N, P0 H
3 m+ E z' I' N3 b
8 \/ T9 x$ D$ C* M" V& V
派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。
2 I/ b6 l) I* }3 v. H8 l% |- b8 r, S: M2 G. g/ e7 c
「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」 7 ?$ J) W3 c6 r- E4 k2 k
8 W$ `- y [8 N/ @, b$ V
: z9 R E* A9 E+ b
9 J: v z8 b% Y% v! W& s: K疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」
6 R2 K! _$ K4 m5 B8 Y/ D& [9 E. V7 }, D4 @. A# o: v) n
「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」 - b+ r* U2 N, w9 e; I# E
. e4 o7 S: c4 O+ s' N9 U - [3 ^9 ^6 o9 r. S5 ~8 W
+ K; ?( R0 ]$ J* _) `$ T
蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」,
. H* j- P! q" B6 l, a. o& C" D* m' H2 o3 t
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 3 K4 U- h( L7 H3 ~4 _$ f+ F3 z, w
0 s; f; {1 e* F 9 _+ X$ K# E' [; h( G2 K. Y
8 k- Z# y, p2 C& {4 r; H$ W
仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。
4 H. G; G$ ]' Q# { o2 U0 a: \4 q" `/ Z
「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」 , ^' d. b. i+ J- `! O7 D' @2 k. D! Q
8 m( L A2 H7 V1 k/ Q( ?9 m ) B, h5 P. t7 b0 d
# ^ {# v. H z x* j* I4 A. z薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,
3 x8 t' R3 y8 I6 R j% I. g3 k( x# K. a! }6 |$ r: [
除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」 2 {5 a0 J* q+ |9 m( e6 \* A
( a, e8 s, z* C ]6 ~0 e! R! m% B1 Y2 x Y8 k K2 v4 D4 g- X4 R) b) m
; Z" U }( w# R花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」, " |5 e4 M* Z+ F9 l, C
. t8 G$ V6 k* N
例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」 9 r) A9 W: l1 W6 x5 i- C
) ?2 J3 W6 C8 U2 Y9 O. k) x
- t: U j! M' s( Y8 k8 ^ R' B' H' c3 b" P
蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。 3 u$ ]4 K% o* W7 A, e
t: c5 n3 D9 E9 c j- t「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」 1 Z# l8 y1 E1 d$ z* d& _( t
' H- l2 M% H! ~7 z% y% t
7 C* \5 `# }; u0 U- V, ?+ G" ]; Q5 X1 n3 [9 u
老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」, * g2 j7 y: f2 T0 ?
1 ?& y/ p/ Q. Q E$ ~0 \例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」 6 E7 o7 S7 a% b. f1 X
9 [7 x, l; g; O$ {: k7 f
" B9 \" q4 O/ }5 J& z& ]% Y) L3 R* K, d) k
符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」,
/ X1 C _% d. ?$ j
a# }, A9 z" G& [; d4 q是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」 ' h/ Z' x" _: S. V5 `8 }* \
2 G$ w6 X, F6 S+ `% b- _9 H- _' c) e
8 \. m& y9 X' j- A! y& }- c
& m& J4 o2 c5 k0 o. f" M+ f1 s& }: C9 K唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」, % U! N/ {1 W$ h# T8 H9 A
+ U1 ]8 B) G2 E8 D8 I& p( f3 s「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 1 D" Z3 W1 c- j" T
& g! c+ H3 G, l
. y" F3 f' ?1 n$ A# E$ ^3 _
g+ ]; L7 o, d0 hP.S.
8 y+ ?0 ~5 ~4 o: Y A/ e. X( o7 l; A7 `/ H
臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。
# b- A% o3 b+ f0 R
8 ]& D! N7 i2 f% ]6 c* m 6 I; [' X8 @4 g" n! Z: V; h
* v7 j$ x5 V! H* \) P
印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。 # @+ ~$ u/ g* \, D% }1 n
0 f( i" D& U; [5 V& |3 @) `4 N . o+ r. o/ t) }: ]
+ w; U3 p: r( m汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。 # S0 \* D" B- N
2 a1 g8 O+ u6 [ ' d* C T: A0 F
/ ~( }4 a* E* R% K形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」
1 U! M6 w& y' l+ y9 g- v. a% S3 L( j# r" j0 W, A
( n1 {" x# j! \9 ^! y/ B
% B$ T, t a, D6 p 4 Z; {4 u- V- n! R. o- f0 j
8 H+ ]6 H9 C' q! ^發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。 . C* l2 [1 U; y, ^" f) B
1 n3 F' C3 `$ G- M; a! S 6 U3 H3 ~, ]. H2 |; D5 b" Z% W
, d. d. j: N+ n. F; T有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。 $ x' T0 p8 g& _1 ]
j: |# W: Y" }/ J4 C. K 2 a/ Y+ f9 Z r* y2 ~
4 o i7 J& M* r8 q3 S8 i0 g. X1 x頻能(PANIC)...忙亂。 & Q: u i3 A/ y5 J8 ^2 I
# x: G2 R- c* L7 `' b . m1 p$ z, ~1 D' X; e
+ j3 l+ Y$ @% D; h爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。 * ^1 c2 S8 n1 }6 d
8 f& c0 C M' j0 {3 U( @, C* B
: y0 U% e! C& R X* _$ z$ V u C
喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。
" _) Y# w+ ^- ]; w5 k& }4 u# m3 ?) D
( z! Z3 m3 ?- N, \5 C 3 Z) l& B/ p+ C; B. K
" V7 O( n9 _' O& n+ a信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你? - {1 E, `9 v4 ~$ N U7 d; f
# }5 O7 V4 q: X+ ?1 r9 A2 m5 f
; g; Q! K! ^+ u# P
3 n7 P2 a& d* t8 @/ S& t* _- @7 v5 I9 r拗「叫」 (ARGUE)...争執。
8 B+ O! Q# r* C5 Y# k2 A9 z; K4 w7 h9 D e
5 _" T4 Z$ E8 l6 n1 }: M
# ]% n% z" ^/ F( `1 X- ?# f
木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |
|
莫理窮與富,相識就是緣!
泛泛友誼情,緣來就是朋! |
|