- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
7 ^% j/ Z3 f( G- g2 A6 ?3 Y
5 x1 A; d8 D- \' Q# \
( r2 L5 s% D0 V9 \[純轉貼]唔岩聽唔好鬧 |3 u$ _* {, n
' A4 c% ]9 e. Q( X. S 最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... + G2 U9 @% v& |3 T4 v) \
0 H6 c; j6 I% i' ~: w2 e6 a# E8 K3 v: Q4 o4 ] z+ s1 B
9吳答8" Z" N- h2 Y( A) @" b% ^, [* M
我講果d野同你引果d野一d關係都冇# ^: m f- N/ o1 B& a, ~* C, x
8 R2 P, C1 A7 E; L; P而且我又冇講中文壞話
: l' M, W- v" ?* E/ u6 w只係講出點解多人用過中文- x4 b" J9 a/ g- Y; d! ~: u9 W
6 \0 w; W6 ?4 N* w, i0 J. F* v, U引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|