- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
( i5 @, V9 r) y! K! w! A0 \& a3 J
4 A2 C# N$ E3 C# D L5 h9 S4 `5 O
2 B. Z* k! b$ I3 c7 {[純轉貼]唔岩聽唔好鬧* Z( ]8 @) S3 G! c
! Q1 r3 V+ e$ |! p4 c, A
最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... 2 [' y8 u& N1 j" }* o! C- U k; S+ k% `# W
) ? Y; X4 a& S/ f9吳答8
) t3 g a( l) u; W) }) z3 z我講果d野同你引果d野一d關係都冇/ u; W" I* p% F
( T# l0 D6 P# n* ^/ O p, O0 ?
而且我又冇講中文壞話2 K( K+ a+ t1 L9 J5 ]) Z& w/ U G: Y
只係講出點解多人用過中文
3 l0 Q2 x: g* R, Q0 N% C, ~* S6 y* U+ v9 D0 e; n1 D+ h$ U$ v5 \
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|