|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 7 _9 R5 B1 Z8 b+ Q; }
5 a5 y8 _0 e$ \7 E) S% D本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 * l/ U" N5 e M0 g$ n: F& `( c
' C5 [* d( l: C/ s
3 K7 e; ]7 L/ ]+ `/ a新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處- J$ \7 ^+ d$ a0 [
; s* t L4 S3 I3 \
; }" ~) W7 l0 F& |: q6 Z; R: \# \$ e }7 {( y
* Q% @6 f9 U1 z' h& a% X- ~8 w' _& y/ e, a) f
Z+ l9 k9 n3 ?
) E* ]2 i0 B8 R* h6 O1 r$ B( Q ...& Q- H- Z L0 Y5 [+ y3 E5 m; @
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 7 Q |" B5 p/ g/ t: \8 x9 H0 y
- B6 M z! i! c% J5 I' Q8 s# D
6 s% P' f' q/ i
/ _: A/ M3 R7 Q/ u+ G9 QTseung Kwan O CNS Centre! o$ \: \. H$ [- q# V! B
8 v7 C4 {6 [+ ]+ oL/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|