<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..
: I& F# S2 h. o1 S...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....6 F7 ~- o* q. ?6 o
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
3 Y9 {" n0 m! \9 _  K* d: G9 l) I+ Y/ T, I4 W+ Q( m
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
4 [, ~- x1 _. C8 k9 u$ Y  J  Z7 x( S% I0 N: F$ ]. L- i7 k, r
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
; I& x" `. J& j, Z; I$ P, L: F, t- U4 S) E% f
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
! D: b$ y3 I3 y9 D+ y8 Z8 @3 h" D5 f
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 - g! x* j% w. X$ {0 Z& k

; h" c5 }$ t) W0 C; ?1 E1 p不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。4 y# W9 n) h6 e* H
.......................................................................................................................1 Y6 S( b0 b! G: b' r0 ?6 E
[[[對粵語妖音有四問 ]]]+ B. e$ z/ a  O
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──' c0 H( I7 \0 E& l2 U& Z; Z0 z' u
' m8 ^: r' q( R6 N! F  y
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
! D5 o' T& U5 \& f9 u
9 X  w, n; a& `; i# ~  K0 y第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
* l8 ~; ]/ U! a- l
( c- P2 _# _& N7 z1 T  G第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
, d, o* g& R. I0 x0 k9 G/ J0 P$ J0 m! U0 O0 D1 \6 `$ m
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
, @; J' t6 Y" b1 r0 Z' l% j# V  ?0 B$ n1 i% u! f7 B
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
8 V) j1 L! s# G7 [* q* E. ~- e5 ?1 D# e
加拿大多倫多星島日報
' d# F" f$ q- ]3 K+ }& U9 O( R5 ~: }2005年12月20日. X0 }1 N5 [* M1 F4 _
.....................................................................................................................* K5 \& ?# J; u
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
5 ?' V( L1 ?: C$ p2 }看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。5 y; L7 u; w0 n, l/ T
4 y0 n$ r" b. ~1 U( m0 d4 _
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。2 Z/ s: o0 B7 q7 K% Q9 S3 i, j3 N

# U" Y' b6 ^1 e! E* p; a# B( w) x0 J何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。! q4 q9 @/ F* X0 r2 y/ N7 e

! b$ M8 a. H8 R( S& t/ ^一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
% s' |* b: L1 c- x9 F1 i- Q% K. H/ U: c9 p
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
7 u+ [; n( ?5 @, B
' A3 @& V7 y( z3 v0 d5 J加拿大多倫多星島日報9 H, f/ q6 `$ n/ D; A+ K5 A
2005年12月19日0 D1 g0 ~% w" k% c
...............................................................................................................................7 }) S( Y9 d' A8 B* [
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論/ {. N/ \$ s4 j! [/ G% Z$ |9 K; c2 J

& f$ S* X. A9 f+ N9 [* ^+ m/ B+ d4 e5 I1 H6 a; V9 ]  Y: m
一 問題的提出8 h3 T$ v0 a  X' G
; ^+ `- s4 L2 Z0 r: d: m
; h9 ]2 g1 d) t3 d, Z+ [
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
% q& X" X- K( }% s: E
- K; K0 h: `  @) j4 }# n; B& i碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。: Q. H! @& m" t6 N% Q2 m2 C

) q) b  W1 u1 C對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
& h7 c1 n% N6 m0 @# G4 s
/ a1 R; K% ?/ \: N表態已畢,下來即入正題。
- V# C8 h  J/ f3 [% F- ?
: M6 p4 Q$ a3 T& S1 L: J/ z+ O& K8 {5 ]) V7 ^3 t2 Q( I* B
二  限用《廣韻》不合理; Z) t3 z  B- R  i, q- \

+ h* U8 T! X. `$ e2 |2 ^
  ~7 {1 l( E3 q/ g9 ^" J* A根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。& T  o  ~( X; z) t: a
5 |: }* S- B" O: ^
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。; U$ R5 p9 H5 p2 ^
9 ~4 l3 O0 ]$ a. u) k4 t8 Y
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
9 M! `; L$ R; S% V4 i5 F
; X" K0 Q  H5 m例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
% w. I9 v- z/ ^8 z6 _* _* F3 C7 Q% T6 g4 Z% P' S0 `4 W* [  @  n8 }
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。2 T8 A8 d, T4 {" u1 P4 P
9 M' p1 T& c0 L" W
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。+ k# J% ]9 O4 ?* Z8 b' H- {6 N

) Z* Z4 z4 N& B$ S舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。( k/ N9 m0 @! z/ h# T/ }

4 D: U9 ^" b7 ~$ Z可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。% e1 r7 I) {0 g2 [" h/ x( A; k9 l
; g8 l3 m- v( z% k; ?& [4 M9 N
8 J* x. p' W: G1 t+ |
三 違反音韻原則
- O4 _- E( C9 Z7 u
- X. s: M; e9 W, l2 u( Q1 @
" O/ e9 u6 x; w" |% M) w語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
5 A! ^3 s( j: k+ S! J+ T6 n- w" Q* }* i5 v3 [' \" ^
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。! h$ M* f% k$ F4 q6 w% ]. [2 B
9 F) i5 i/ _* z- R
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
2 m1 O6 ?3 [  D- r
- w* Y8 p; _4 x這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
  {. w6 f; [. a0 [3 G9 v! s7 D/ J6 }; G: y/ v" n& x
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。8 ]7 r6 ~  g4 L9 |5 e8 i3 N, H2 t
. V  w0 b5 v/ W* X
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
0 a3 f0 V& T* C- t2 m: l# `7 O7 A" h- ^' S
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。9 b" {& J/ k- Z; B, b

8 Q( r3 E1 [' n' x現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?7 E/ q' o2 q5 e  r
. u3 E9 B# Y( s& _; M
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
3 G9 x2 Q; W4 K( u
3 V# l+ w+ `* D8 Y2 O: }/ N9 c所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。. {7 e7 z) D) l
% T9 w' ~' P% x9 U0 H) h
; D  R8 o* O# }9 J
四 舉一些變讀為例  W+ v6 v7 F' n2 ?3 u

2 c( P6 Y# c  u( |$ u3 B2 ~廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。9 g$ O3 I+ N2 h0 G' Q& A
/ b, ]9 O. ]$ `: i
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。9 _9 ~+ h( z  M+ v! j  y; V+ U

; z1 f0 c6 D& m+ N$ s所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
: S* d% Z  @0 x6 G- _6 {! N4 U. U" v& Q
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
/ V/ c9 }* [5 K, D: Y7 d; @; g5 M& L# T
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。' N4 G$ o1 E% s7 U/ x' k2 x: t

( g" ]  }5 _4 I% l此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。) J# K- r" R6 j+ k9 L* M

5 |# h4 S/ Z' I+ ^又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。7 G- S2 [' I; _
: v$ q4 s. d; \4 V; n3 F
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
+ V! U( Y  g" g+ A4 B% {9 J+ C! j9 {. ~( g' w( [

( `) W: g; i' c五 「規律」云乎哉
+ w% Q6 \: y# O- }/ V' w2 c9 w* n* G- a  U
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
2 M; |4 R! W! I& t
2 E$ y, n/ ?9 O6 j$ ?$ b1 N, W& h提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
- K8 D1 V; C8 k/ z8 j7 Y9 G
* ~+ Q2 \5 i8 _# J% M7 [十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。  `! I) I6 v1 q( |5 N, N3 W
- P, [+ K0 N. I) p
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?* L/ a; e; s% ^  c4 b/ U+ e
3 L2 Q6 S" u! h0 p
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。; r# {9 w( @% [# ^; ^/ w
% P' m& \' o% d
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
6 d# v# e9 |0 u% h0 a0 o5 k1 u
0 ]. C0 q5 W' ^  W! {# w! c" |2 h1 B  h3 ]' t9 J+ H, W) k
六  小結
! T* `% Q7 v$ l5 R0 T0 l0 E& P- J0 N: M
暫時小結,王亭之的意見如下─$ A0 B5 ]0 D1 @- O' w( P
1 [  f; `2 W5 C- _1 ]
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?' H. T2 w0 n& f- H3 y- q
: K5 U: |4 o; X& O5 P3 C
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?/ T0 b9 D- [! \

6 D& }: x% ^. z5 L3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
$ Z1 E( S, k0 A0 p! k4 h% h
- C. Q* ?8 b; b0 V4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
1 _) e1 R7 A& v/ x3 M, k4 m+ i6 Z: g$ `9 P
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
$ a4 r& [  ^4 i0 V- x% N8 U3 F* L0 j6 `% @6 k9 o$ N; V
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
& t' M4 U/ j' i2 J4 d1 ?8 T4 [
8 d' h' h1 a( B; [4 K& g- z王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。9 F# L2 X9 T4 m" ~4 x: y
" q7 Y4 x, _0 r. P% H& y  a
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。# J1 S! j! M7 E4 I

- m* }2 g" M5 V# h1 S[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。4 P+ o1 Q4 s- y% {
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
  Y7 C" q, B# G1 |3 ^- o. h好讚成這篇文。
" o# L5 h  a' Z作為一個學者,是否...
5 K  @- V+ c$ k% e& j; i% W. I....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
! M$ s0 j" d2 c8 P' {! j. S  `# O問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..; U) c, \3 f) I( ~  }$ t$ @$ F
後來北人南下,而中原人又南下..
  F+ W* g; m( s  Z7 O4 F本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..' j' F! Z& M3 R
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
. r8 J7 l, v- I+ k! q) `. R古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
5 m$ w  R- t1 V! ?2 f: K
3 H9 k# s, i$ X, X[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。