<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
" p7 g1 O* C8 f" r6 n) {$ @; T/ ^6 a; E  S8 y, n' u+ N
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........1 m" c& P" w8 S
- l, l! _- K; Y, |9 {  H' D. Y% N
1. Jubilation full house
9 n' w; @4 c7 o  G. |2. With accompanies the lovely duck5 c8 P& X& J' }3 @1 T7 b
3. One life one love(抄小甜甜)# V  s' o2 E- R" W2 A
4. Happy riches and honor" ?0 q3 n  |0 @: _) A' E5 w
5. The life with love
$ I! X2 O3 `$ a( C6. Good union hundred years , H% W) w. K$ ]& r5 S7 b; t  a
7. Happy and pleasant& @$ A1 V+ Q2 X2 k
8. Propitious together# u$ N# D; H$ |& J- E1 u+ b
9. A good omen like Dragon & Phoenix8 Z8 G  }6 f$ t9 |0 ^6 [
10. Happiness forever6 W( p4 ]9 m/ J. B) }7 u
11. With union happiness+ s5 @9 {4 r. ?% {
12. Victory for everything
2 \) t5 [' C; R5 ]7 b  Y/ w" A2 A* j* I! P/ }1 B
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。