<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
. b2 S) U" f7 ]" j3 ~/ k& s2 {' Y1 ]3 Q- m$ ?
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。2 h" C: O% j' g, W

# b& ]' r2 l- g. n  r2 y5 C還可以再舉一些例。
2 i" `1 m0 V& E! u% R! h% v- d* E& H/ Z
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
5 Y/ H! U+ a/ @, l* ]0 |2 Q: R3 i+ F( B
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
% o- k" K8 U& A& H: @5 n: `  p- L4 Y1 E$ X" x% U# u
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
; c: S9 A% t8 k# _8 H. F
- u$ y' m7 Y8 u  U9 a2 F這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。& X1 {- Q  f& `  P5 f

& L# I0 b% u& _4 n; y加拿大多倫多星島日報
7 a% G: ^& t' F& }3 d# M% Z; e  G2006年4月24日7 L  X) n% P! q& l1 e5 Z
2 Y  L% \5 A% E1 \; K( B( q& D3 i
really good
* P7 V( ]  g0 d8 g& A. z+ Zvery interesting...
& J: B1 s: A5 a5 U5 M( T2 x
/ t& ^8 m' h3 |9 S5 F  V: _8 J' U# w9 G: C& m
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:1 E  }5 _: |5 i$ j; b
really good
. Z3 c% z! i7 B- e4 Gvery interesting..." p; D1 H1 I" w# ~  O
2 G7 c1 T2 a0 h
9 h4 A( o9 Q+ }# J# g  e
suggest to add you points
3 z9 _# t+ V5 v$ qhk有個何文匯,# j: X1 L( k" e( G% f
叫hk電台搞正音運動..
1 q/ r" @6 C+ I$ @& k" x9 N個字不許變讀..
: W0 o1 M/ S# X7 t3 \於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
3 O* o, c, F6 k: L5 s: ~  }
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。