|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-21 08:33 PM
| 只看該作者
二打六
二打六 5 O9 H5 Z# |1 A! g
[[轉貼]]
5 l/ k) H. w8 E( u R+ t: Q5 `: D4 C$ t- ]
對於「閒角」,廣府話稱之為「二打六」。為甚麼有此稱謂呢?那是沿自粵劇對下手演員的叫法,叫之為「八分」。二搭上六,那就是「八」了,遂用此以代替「八分」之稱,猶之「八婆」叫做「孖四」。
- H/ k2 B. J, c9 s; A/ o- h# ?# u! ]% c8 k
所以「二打六」,應該是「二搭六」,只是將「搭」讀為「打」。+ q! k6 H3 i4 Z
\( q) Z: z5 V, {; {1 k這個「打」,在明代時已有。
* G. F6 e* g* Z6 b) u# R3 y/ E3 X U) d( v4 `8 Y
明代有一本《戒庵老人漫筆》,作者李詡住近南京,在書中他紀錄了當時京師一帶的流行方言,其中有不少廣府話的詞彙,此當容後再談,如今且說一條──「俗牽連之詞,如指其人至某人,物及物,皆曰打」。他還舉了個例,丁謂詩:「赤洪厓 打白洪厓 」,這即是由一物牽連至另一物。 B N# X; a" f& i; H' T
$ ]' f$ C0 X/ U7 Z
老一點的廣府人一定熟悉這詞彙,例如說「你打我一齊做啦」,此語跟「你同我」不同。「你打我」,是因為你做,所以我才幫著做,我沒有主動性;「你同我」則兩個人都主動。詩句中則以赤洪厓 為主體,因為見到赤洪厓 ,才牽連及白洪厓 。
g8 x5 K9 z9 q5 |$ V: V$ @ S6 W) g0 L1 \- ^ T0 f- x3 t* n, ^0 S; |
但「打」字的來源卻必應為「搭」,由「九唔搭八」一語即可知。「二搭六」跟「九唔搭八」恰好相對,且在中州音「打」「搭」二字同音(試用國語讀之即知),故可肯定。
6 r4 z0 y6 M w" p1 z, ]3 A# }% Z2 F( Y4 V. r) n
[ Last edited by magic on 2006-11-21 at 08:34 PM ] |
|