- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]7 P/ m$ K4 E* |# g' i
* n4 _+ i5 w0 }5 d
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
. r6 Q* N6 w( K& _: V6 C. s
5 ]+ ^6 S5 o8 H- D, J2 R" G昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
/ T, I+ R* Z7 I" M2 D @! i( X6 g( E p5 f1 T) T3 c4 i
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
) V5 K. R7 \$ s3 [4 T* C# y2 x2 J- t7 H! X7 N H
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。( r- s) B6 Z/ x
- o" H4 k2 g G9 o" a3 J
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。, v+ }6 z# Z1 a6 O: X) k8 q
1 q1 p/ x! y0 b加拿大多倫多星島日報
! V1 N, Z8 q8 b* M4 k7 p% J' {0 U2006年10月18日
# P& D8 Y% ?' W/ U8 u7 |5 n, ?9 a1 W8 n# O+ M3 x7 ?6 `
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|